background image

50

51

 

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de manten-
imiento y mantenga su herramienta en bue-
nas condiciones. Antes de usarla, examine 
las condiciones generales de la misma. 
Inspeccione guardas, interruptores, el cable 
de la herramienta y el cable de extensión. 
Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de 
alineación y dobleces en partes móviles, así 
como montajes inadecuados, partes rotas y 
cualquier otra condición que pueda afectar 
una operación segura. Si detecta ruidos o vi-
braciones anormales, apague la herramienta 
de inmediato y corrija el problema antes de 
volver a usarla. No utilice una herramienta 
dañada. Colóquele una etiqueta que diga 
“NO DEBE USARSE” hasta que sea repa-
rada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere 
lubricación hasta que haya que cambiar 
los carbones. Después de 6 meses a un 
año, dependiendo del uso dado, envíe 
su herramienta al Centro de Servicio 

MILWAUKEE

 más cercano para que le 

hagan:

 • 

Lubricación

 

•  Inspección y cambio de carbones

 

•  Inspección mecánica y limpieza 
  ( e n g r a n e s ,   f l e c h a s ,   b a l e r o s , 
 carcarza, 

etc.)

 

•  Inspección eléctrica (interruptor, 
 

cable, armadura, etc.)

 

•  P r o b a r l a   p a r a   a s e g u r a r   u n a 
 

operación mecánica y eléctrica 

 adecuada.

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de lesiones, 
desconecte siempre la herramienta 
antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herra-
mienta ni trate de hacer modifi ca-
ciones en el sistema eléctrico de la 
misma. Acuda siempre a un Centro 
de Servicio MILWAUKEE
 para TO-
DAS las reparaciones.

ADVERTENCIA

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. 
Mantenga las empuñaduras de la herramien-
ta limpias, secas y libres de aceite y grasa. 
Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo 
para limpiar su herramienta ya que algunas 
substancias y disolventes limpiadores pu-
eden ocasionar daños a materiales plásticos 
y partes aislantes. Algunos de estos in-
cluyen: gasolina, trementina, diluyente para 
barniz, diluyente para pintura, disolventes 
limpiadores clorados, amoníaco, y detergen-
tes caseros que contengan amoníaco. 

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el in-
strumento entero al más cercano centro de 
reparaciones. 

Para reducir el riesgo de lesiones, 
descarga eléctrica o daño a la herra-
mienta, nunca la sumerja en líquidos 
ni permita que estos fl uyan dentro de 
la misma.

ADVERTENCIA

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

 

Cada herramienta eléctrica 

MILWAUKEE

 (incluyendo el cargador de batería) está garantizada 

sólo al comprador original de estar libre de defectos en el material  y la mano de obra. Sujeto a 
ciertas excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* 

después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después 
de haber sido examinada, 

MILWAUKEE

 determine que está defectuosa en el material o la 

mano de obra. Regrese la herramienta eléctrica y una copia de la prueba de compra a un 
concesionario de soporte de ventas/servicio de fábrica 

MILWAUKEE

 o a una estación de 

servicio autorizada 

MILWAUKEE

. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete 

pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que 

MILWAUKEE 

determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro 
que personal autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y 

deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* El período de garantía para Montacargas (de palanca, de cadena de mano y de cadena 
eléctrica), baterías de Ni-Cd, linternas de trabajo (inalámbricas), radios Job Site, y carros para 
trabajo industrial Trade Titans™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra.

*Hay una garantía separada para las baterías de iones de litio 18 V o más que acompañan 
las herramientas eléctricas:

*Cada batería de iones de litio de 

MILWAUKEE

 está cubierta con una garantía de reemplazo 

gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo que suceda primero, las 
primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga, se proporcionará 
sin cargo al cliente, una batería de reemplazo por cualquier batería defectuosa. A partir de 
entonces, los clientes recibirán una garantía adicional en una base proporcional que puede 
ser hasta de las primeras 2000 cargas o cinco (5) años de la fecha de compra/primera carga, 
lo que suceda primero. Esto signifi ca que cada cliente obtiene una garantía proporcional de 
1000 cargas o tres (3) años adicionales en la batería de iones de litio, dependiendo de la 
cantidad de uso. Durante este período adicional de garantía, el cliente paga por sólo el ser-
vicio utilizable recibido durante y superior a las primeras 1000 cargas/2 años, en base de la 
fecha de la primer carga y número de cargas encontrados en la batería a través del lector de 
servicio de 

MILWAUKEE

. Se carga una cantidad proporcionalmente por el servicio presentado 

al cliente, después de 1000 cargas/2 años de la fecha de compra/primera carga.

El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto 

MILWAUKEE

. Sin embargo, se requiere un recibo de compras u otra información similar que 

MILWAUKEE

 considere sufi ciente.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO 
AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA DE CADA PRO-
DUCTO 

MILWAUKEE

. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA 

COMPRAR ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO 

MILWAUKEE

 SERÁ RESPONSABLE 

POR CUALESQUIER DAÑO PUNITIVO, CONSECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O POR 
CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE ABOGADO, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRA-
SOS QUE SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO 
A, FALLA DE, O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMI-
TARSE A, CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES 
EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, ORALES 
O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTE-
RIOR, 

MILWAUKEE

  RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 

O APTITUD PARA UN FIN O USO ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.

Esta garantía es válida solamente en el producto vendido en los Estados Unidos, México y 
Canadá.

Summary of Contents for 5615 Series

Page 1: ...EL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAVY DUTY ROUTERS TOUPIES EXTRA ROBUST...

Page 2: ...the power tool if the switch doesnotturnitonandoff Anypowertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 18 Disconnect the plug from the power source and or the bat...

Page 3: ...system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Labo Grounded Tools Tools with Three Prong Plugs Tools marked Grounding Required have a three wire...

Page 4: ...ver 4 Scale 5 Depth adjustment knob 6 Variable speed dial 7 On Off switch 8 Cord 9 Motor 10 Handle 11 Collet assembly 12 Sub base 13 Base 11 7 12 4 5 8 9 10 13 6 Production model 1 2 3 1 Depth adjustm...

Page 5: ...locking lever and pull out the motor 4 Release the motor release button and push in the locking lever to the fully closed position 5 To remove the motor fully open the locking lever grasp the motor p...

Page 6: ...n port 5 Be sure that the collet is not clamped to a fluted section on the bit shank The collet should be clamped to a solid part on the bit shank to ensure a tight grip To tighten the bit in the coll...

Page 7: ...duces the amount of torque reaction to the tool and the user This feature gradually increases the motor speed up from zero to the speed set by the variable speed dial Feedback Control For Cat Nos 5616...

Page 8: ...MILWAUKEE service facility for the following Lubrication Brush inspection and replacement Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection switch cord arma...

Page 9: ...LECTRIQUE Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain ex ceptions...

Page 10: ...ien a r L emploi d quipement de s curit et le choix d un environnement sain r duisent les risques de blessures 4 AVERTISSEMENT La poussi re de gage par per age sclage per age et autres travaux de cons...

Page 11: ...r tures de la base de la semelle ou de l orifice d aspiration 19 Ne pas desserrer ni retirer les cou vercles de la base plongeante Les res sorts internes sont sous pression Une fois desserr s ou reti...

Page 12: ...ur seul 5615 29 5615 29 5616 29 5616 29 5619 29 5625 29 Specifications Amperes 11 11 13 13 11 15 No de cat Moteur Socle 5615 20 Bodygrip 5615 24 Base plongeante 5616 20 Bodygrip 5616 24 Base plongeant...

Page 13: ...le moteur 4 Rel chez le bouton de d gagement du moteur et poussez le levier de ver rouillage la position compl tement ferm e 5 Pour retirer le moteur ouvrez compl te ment le levier de verrouillage sai...

Page 14: ...d utiliser un guide de gabarit Pour installer un guide de templet le guide d insertion dans le trou de centre d un 1 3 16 la base de router et obtient selon les instructions de guide de templet Fig 9...

Page 15: ...e blocage de la tige de but e de profondeur 5 Tournez la tourelle afin que la position de profondeur de coupe maximale soit directement sous la tige 6 Appuyez sur le bouton de d verrouillage de la tig...

Page 16: ...une pression excessive sur Pour minimiser les risques de bles sures vitez de faire des coupes as cendantes Les coupes ascendantes augmentent les risques de perte de ma trise et de dommage au mat riau...

Page 17: ...outil lectrique qui apr s examen sera av r par MILWAUKEE tre affect d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Le retour de l outil lectrique acco...

Page 18: ...gura a la velocidad para la que se dise 17 No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor es...

Page 19: ...portapiezas y cualquier otro dispositivo de ajuste se encuentren bien apretados Los dispositivos de ajuste sueltos pueden moverse inesper adamente y ocasionar una p rdida de control Los componentes de...

Page 20: ...la conexi n de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayec toria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica TI...

Page 21: ...uto sin carga rpm Con doble aislamiento Canadian Standards Association ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA Para extraer la pinza portapiezas de la tuerca sujete la tuerca firmemente con una mano y con la otr...

Page 22: ...olvo 2 Afloje los tornillos de la barra 3 Ponga la buriladora en posici n vertical y coloque el c rculo en la base como se muestra en la Fig 9 4 Deslice las barras a trav s de los orificios respectivo...

Page 23: ...ntre el fondo del conjunto de la pinza portapiezas y el radio de la parte cortante de la broca Fig 10 Fig 12 Modelos con base de pist n 1 Desenchufe la herramienta 2 Instale la broca 3 Oprima la palan...

Page 24: ...l motor sostenga la her ramienta as que la broca est ausente de usted y no en contacto con la pieza de trabajo Sujete la herramienta firme mente y oprima el gatillo 3 Para detener el motor suelte el g...

Page 25: ...rde mueva la buri ladora en sentido contrario a las manecillas del reloj Fig 19 A fin de reducir el riesgo de lesion arse evite realizar cortes ascenden tes El corte ascendente aumenta la posibilidad...

Page 26: ...una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garant a no aplica a los da os que MILWAUKEE determine sea...

Page 27: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: