background image

page 4

Grounded  tools  require  a  three  wire  extension  cord.  Double  insulated

tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance

from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-

sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a

serious  drop  in  voltage,  resulting  in  loss  of  power  and  possible  tool

damage. Refer to the table shown to determine the required minimum

wire  size.
The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the

cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16

gauge cord. When using more than one extension cord to make up the

total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size

required. If you are using one extension cord for more than one tool, add

the nameplate amperes and use the sum to determine the required mini-

mum wire size.

Guidelines  for  Using  Extension  Cords

•

If  you  are  using  an  extension  cord  outdoors,  be  sure  it  is  marked

with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable

for  outdoor  use.

•

Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical

condition. Always  replace  a  damaged  extension  cord  or  have  it

repaired by a qualified person before using it.

•

Protect  your  extension  cords  from  sharp  objects,  excessive  heat

and damp  or  wet  areas.

GROUNDING

EXTENSION CORDS

Grounded  Tools:

Tools  with  Three  Prong  Plugs

Tools  marked  “Grounding  Required”

have  a  three  wire  cord  and  three

prong grounding plug. The plug must

be connected to a properly grounded

outlet (See Figure A). If the tool should

electrically  malfunction  or  break

down,  grounding  provides  a  low  re-

sistance  path  to  carry  electricity

away from the user, reducing the risk

of  electric  shock.

Improperly  connecting  the  grounding  wire  can

result  in  the  risk  of  electric  shock.  Check  with  a

qualified  electrician  if  you  are  in  doubt  as  to

whether  the  outlet  is  properly  grounded.  Do  not

modify  the  plug  provided  with  the  tool.  Never

remove  the  grounding  prong  from  the  plug.  Do

not  use  the  tool  if  the  cord  or  plug  is  damaged.  If

damaged,  have  it  repaired  by  a 

MILWAUKEE

service  facility  before  use.  If  the  plug  will  not  fit

the  outlet,  have  a  proper  outlet  installed  by  a

qualified  electrician.

Nameplate

Amperes

0 - 5

5.1 - 8

8.1 - 12

12.1 - 15

15.1 - 20

Extension Cord Length

25'

16

16

14

12

10

75'

16

14

12

10

10

100'

14

12

10

10

--

150'

12

10

--

--

--

200'

12

--

--

--

--

Recommended  Minimum  Wire  Gauge

for  Extension  Cords*

* Based on limiting the line voltage drop to five

volts at 150% of the rated amperes.

50'

16

16

14

12

10

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS

FOR FUTURE USE.

The  grounding  prong  in  the  plug  is  connected  through  the  green  wire

inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the

cord must be the only wire connected to the tool's grounding system and

must never be attached to an electrically “live” terminal.
Your tool must be plugged into an appropriate outlet, properly installed

and  grounded  in  accordance  with  all  codes  and  ordinances.  The  plug

and outlet should look like those in Figure A.

Double  Insulated  Tools:

Tools  with  Two  Prong  Plugs

Tools marked “Double Insulated” do

not require grounding. They have a

special  double  insulation  system

which  satisfies  OSHA  requirements

and  complies  with  the  applicable

standards  of  Underwriters  Labora-

tories,  Inc.,  the  Canadian  Standard

Association and the National Electri-

cal Code. Double Insulated tools may

be used in either of the 120 volt out-

lets shown in Figures B and C.

WARNING!

Fig. A

Fig. B

Fig. C

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 5391-1

Page 1: ...E THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO...

Page 2: ...that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of...

Page 3: ...ent and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to...

Page 4: ...lectricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in dou...

Page 5: ...is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger Locking Trigger Fig 2 The lock button holds the trigger in the ON position for continuous full speed use OPERATION WARNING To re...

Page 6: ...dust or to cool bit This will damage the carbide and create a shock hazard 1 To use the hammer drilling mode rotate the knurled shift collar until the hammer symbol appears at the top center of the c...

Page 7: ...performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injur...

Page 8: ...rop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours de...

Page 9: ...mb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques associ s l exposition ces substances...

Page 10: ...our obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Can...

Page 11: ...1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d tente 2 Pour varier la vitesse de rotation il s agit simplement d augmenter ou de diminuer la pression sur la d tente Plus la d tente est enfonc e plu...

Page 12: ...o dal d acier rapide ou une lame scie Drillez basse vitesse dans les m taux durs et haute vitesse dans les m taux mous Lubrifiez le foret l huile de coupe lorsque vous drillez dans le fer ou l acier P...

Page 13: ...it tre r par retournez le en entier au centre service le plus pr s selon la liste apparaissant la derni re page de ce manuel GARANTIE ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez tou...

Page 14: ...pa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de enchufar la herramienta...

Page 15: ...se pueden encontrar p ngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacci n gratis 5 ADVERTENCIA Algunas part culas de polvo resultantes del lijado mec nico aserrado esmerilado...

Page 16: ...ayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tierra en el enc...

Page 17: ...y viceversa 3 Para detener la unidad suelte el gatillo Uso del Seguro de Bot n Fig 2 El seguro de bot n mantendr a este en la posici n de ON para un uso continuo al m ximo de velocidad Uso del Interru...

Page 18: ...el agujero sin cortar ya que asi la da ar No use agua para reducir el polvo o enfriar la broca ya que se da ar el carburo y se crear un riesgo de shock el ctrico Fig 5 Apretar Aflojar Fig 4 1 Para us...

Page 19: ...Para obtener un cat logo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listados en la cubierta posterior de este manual del operador ACCESORIOS Reparaciones Si se da a o descompone...

Page 20: ...t www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le r seau de distribu...

Reviews: