background image

37

36

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas

del  cargador  y  la  herramienta.  Mantenga

los mangos y empuñaduras limpios, secos

y libres de aceite o grasa. Use solo jabón

neutro y un trapo húmedo para limpiar la

herramienta, batería y el cargador, ya que

algunos  substancias  y  solventes

limpiadores son dañinos a los plásticos y

partes  aislantes.  Algunos  de  estos

incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas,

thíner  para  pinturas,  solventes  para

limpieza con cloro, amoníaco y detergentes

caseros  que  tengan  amonia.  Nunca  usa

solventes  inflamables  o  combustibles

cerca de una herramienta.

Para  reducir  el  riesgo  de  una

lesión,  descarga  eléctrica  o  daño

a  la  herramienta,  batería  o

cargador,  nunca  los  sumerja  en

líquidos  ni  permita  que  estos

fluyan  dentro  de  los  mismos.

¡ADVERTENCIA!

Adopte  un  programa  regular  de

mantenimiento y mantenga sus baterías y

cargador en buenas condiciones. Despues

de 6 meses a un año, dependiendo del uso

dado,  envíe  su  herramienta,  batería  y

cargador,  al  Centro  de  Servicio

MILWAUKEE 

mas  cercano  para  que  le

hagan:
•

Lubricación

•

Inspección  mecánica  y  limpieza

(engranes,  flechas,  baleros,  carcaza,

etc.)

•

Inspección eléctrica (batería, cargador,

motor)

•

Probarla para asegurar una adecuada

operación  mecánicay  eléctrica

Mantenimiento  de  la  herramienta

Si la herramienta no arranca u opera a toda

su potencia con una batería completamente

cargada, limpie, con una goma o borrador,

los  contactos  de  la  batería  y  de  la

herramienta. Si aun asi la herramienta no

trabaja  correctamente,  regrésela  ,  con  el

cargador y la batería, a un centro de servicio

MILWAUKEE

 para que sea reparada.

Mantenimiento  de  las  baterías

Las  baterías 

MILWAUKEE

  de  Níquel-

Cadmio  operarán  por  muchos  años  y  /  o

cientos  de  ciclos,  cuando  son  usadas  y

mantenidas de acuerdo a las instrucciones.
Una batería que está guardada, sin usarse,

por  seis  meses,  se  descargará.  Las

baterías se descargan a razón de 1% por

día. Con el objeto de maximizar la vida de la

batería, cárguela batería cada seis meses

Para  reducir  el  riesgo  de  una

lesión,  desconecte  siempre  la

herramienta  antes  de  darle

cualquier  mantenimiento.  Nunca

desarme  la  herramienta  ni  trate

de  hacer  modificaciones  en  el

sistema  eléctrico  de  la  misma.

Acuda  siempre  a  un  Centro  de

Servicio 

MILWAUKEE

  para

TODAS  las  reparaciones.

¡ADVERTENCIA!

aun si no la usa. No trabe el interruptor en

la  posición  “ON”,  dejando  la  herramienta

sin  cuidados  ya  que  se  podría  descargar

la batería a un grado tal que no podría volver

a  cargarse  nunca  mas.  Use  una  bateria

MILWAUKEE

 hasta que ya no trabaje con

la  potencia  y  el  torque  necesario  para  la

aplicación  requerida.
Almacene  su  batería  en  un  sitio  seco  y

fresco.  No  lo  almcene  donde  las

temperaturas  puedan  exceder  50°  C

(120°F),  como  puede  ser  dentro  de  un

vehículo o un edificio metálico durante el

verano.  Las  altas  temperaturas

sobrecalentarán  la  batería,  reduciendo  la

vida de la misma. Si se le guarda por varios

meses, la batería perderá su carga en forma

gradual. Se llevará entre uno y tres ciclos

de  carga  y  descarga  con  un  uso  normal,

para que se restablezca la capacidad total

de la batería.  Durante la vida de la batería,

el  tiempo  operativo  de  la  misma  se  va

reduciendo.  Si  este  tiempo  operativo  se

vuelve demasiado corto luego de una carga

adecuada,  significa  que  la  vida  útil  de  la

batería  ha  sido  concluída  y  deberá

cambiarse por una nueva.

MANTENIMIENTO

Atoramiento  de  la  broca

Una  fuerza  de  rotación  elevada  ocurre

cuando se atora una broca. Si la broca se

atora, la herramienta avanzará en dirección

contraria a la de la operación. Las brocas

se  pueden  atorar  si  se  encuentran

desalineadas  o  cuando  perforan  a  través

de  un  orificio.  Las  brocas  perforadoras

para madera también se pueden atorar si

se  encuentran  clavos  o  nudos  en  su

trayecto. Esté preparado para este tipo de

situaciones.
Para reducir la posibilidad de atoramiento

de la broca:
•

Use  brocas  afiladas.  Las  brocas

afiladas tienen menos posibilidades de

atorarse  durante  la  perforación.

•

Use la broca adecuada para el trabajo

a  realizar.  Estas  brocas  han  sido

diseñadas 

para 

propósitos

específicos.

•

Tener precaución al taladrar materiales

nudosos,  resinosos,  húmedos  o  que

estén  combados;  o  al  taladrar

materiales  que  puedan  contener

clavos,  tornillos,  grapas,  etc.

APPLICACIONES

Para  reducir  el  riesgo  de

electrocución,  antes  de  taladrar  o

colocar  tornillos  verifique  que  en

el  área  de  trabajo  no  hayan

tuberías  o  cables  ocultos.

¡ADVERTENCIA!

Taladrado  en  madera,  materiales

compuestos  y  plásticos

Cuando  taladre  en  madera,  materiales

compuestos  y  plásticos,  comience  a

taladrar a una velocidad lenta y aumente la

velocidad gradualmente conforme taladra.

Cuando taladre en madera, use brocas de

berbiquí  para  madera  o  brocas

helicoidales. Siempre use brocas afiladas.

Cuando use brocas helicoidales, tire de la

broca hacia fuera del orificio para eliminar

las rebabas de las estrías de la broca. Para

reducir la producción de astillas, apoye el

trabajo  con  una  pieza  de  material  de

desecho.  Se  recomienda  seleccionar

velocidades  lentas  para  plásticos  con  un

punto de derretimiento bajo.

Taladrado  en  metal

Cuando  taladre  en  metal,  use  brocas

helicoidales de acero de alta velocidad o

brocas huecas cilíndricas de bordes. Use

un punzón central para perforar el orificio.

Lubrique  las  brocas  para  taladros  con

aceite para corte cuando taladre en hierro

o  acero.  Utilice  un  refrigerante  cuando

taladre en metales no ferrosos como cobre,

latón o aluminio. Coloque un respaldo en el

material  para  evitar  que  se  doble  o

distorsione una vez realizada la operación.

Cómo  colocar  tornillos  y  tuercas

Perfore  un  orificio  piloto  cuando  coloque

tornillos  en  materiales  gruesos  o  duros.

Coloque el collar del selector de par torsor

en la posición correcta y ajuste la velocidad

a  “baja”.  Use  el  estilo  y  tamaño  de

destornillador de berbiquí correcto para el

tipo de tornillo que está utilizando.
Con el destornillador de berbiquí en el tor-

nillo, coloque la punta del tornillo en la pieza

de  trabajo  y  aplique  presión  firmemente

antes  de  oprimir  el  gatillo.  Los  tornillos

pueden  extraerse  colocando  el  motor  en

dirección  de  retroceso.

Sobrecarga

La  sobrecarga  continua  podría  ocasionar

daño permanente a la herramienta o a la

batería.

Fuerza  de  rotación  elevada.  Par

reducir  el  riesgo  de  lesiones,

sujete  y  apoye  la  herramienta  de

manera  segura.

¡ADVERTENCIA!

Summary of Contents for 0602-20

Page 1: ...QUE DE 12 ET 14 4 V TALADRO DE 12 Y 14 4 V To extend battery pack life Follow the BATTERY PACK CARE AND USE section of this manual Charge battery packs before use Follow the charging instructions in y...

Page 2: ...ering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mov...

Page 3: ...instructions to operate power tools Power tools are dangerous in the hands of untrained users 20 Maintain power tools Check for misalignment or binding of mov ing parts breakage of parts and any other...

Page 4: ...High Speed Flat Bit in Wood 7 8 1 Auger Bit in Wood 1 1 1 8 Hole Saw in Wood 1 1 4 1 3 4 Screws dia in Wood 1 4 1 4 Pathfinder Bit 7 8 1 1 4 Cat No 0602 20 0612 20 Direct Current Properly Recycle Nic...

Page 5: ...e driving screws into the workpiece Open Close Positions 1 5 6 10 11 15 16 20 Drill Low High 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24 32 in lbs 35 44 in lbs 280 in lbs 80 in lbs 0602 20 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24...

Page 6: ...pipes and wires before drilling or driving screws Overloading Continuous overloading may cause per manent damage to tool or battery pack For reverse counterclockwise rotation push in the control switc...

Page 7: ...MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool...

Page 8: ...es pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 15 Si des dispositifs sont pr vus pour l extraction et la r cup ration des...

Page 9: ...travaux l outil de coupe risque d entrer en contact avec des fils cach s ou avec son propre cor don Le contact avec un fil sous ten sion met les parties m talliques expos es de l outil sous tension c...

Page 10: ...8 po Scie cloche dans du bois 32mm 1 1 4 po 45mm 1 3 4 po Vis diam tre dans du bois 6mm 1 4 po 6mm 1 4 po M che Pathfinder 22mm 7 8 po 32mm 1 1 4 po 0602 20 0612 20 Vitesse lente Acier 10mm 3 8 po 13m...

Page 11: ...ur de couple N B Les r glages ci dessus ne sont qu une approximation v rifiez les positions d embrayage en utilisant un morceau de rebut avant d enfoncer des vis dans la pi ce travailler MONTAGE DE L...

Page 12: ...avant de percer ou de visser si l aire de travail n est pas travers e par des tuyaux dissimul s AVERTISSEMENT Haute puissance rotatoire Afin de r duire les risques de blessures tenez toujours l outil...

Page 13: ...on tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour le...

Page 14: ...nta el ctrica No use una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicinas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta el ctrica puede tener como...

Page 15: ...bater a puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS 16 No fuerce la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica...

Page 16: ...una bater a se caliente o se enfr e Esto da ar algunas celdas en la bater a haciendo que no sean capaces de mantener la carga Quitar la bater a de la herramienta para cargarla cuando la herramienta ya...

Page 17: ...e liberaci n de la herramienta Utilizaci n del estuche para brocas Clip Lok En el estuche para brocas se pueden guardar dos brocas est ndar hexagonales de 6 mm 1 4 de hasta dos pulgadas de largo 1 Int...

Page 18: ...geramente la presi n para permitir que la broca vuelva a recobrar la velocidad Si la broca se atora invierta la direcci n del motor para liberar la broca de la pieza de trabajo OPERACION Utilizaci n d...

Page 19: ...a la capacidad total de la bater a Durante la vida de la bater a el tiempo operativo de la misma se va reduciendo Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada signifi...

Page 20: ...ompra Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada ADVERTENCIA GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKE...

Page 21: ...29 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los...

Reviews: