background image

17

16

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1

8

7

6

5

3

4

2

1. Sélecteur  de  vitesses
2. Porte-outils
3. Verrou de la batterie
4. Batterie
5. Détente
6. Commutateur
7. Mandrin sans clé
8. Collier de sélection de couple

Tension Courant Direct

Disposez correctement des batteries au

nickel-cadmium

Pictographie

Underwriters  Laboratories,  Inc.

Tours-minute á vide (RPM)

Spécifications

No.  de

Cat.

0602-20

0612-20

Volts  CD

12

14,4

Tr/min.

à  vide

Bas 0 - 400

Haut 0 - 1 400

Bas 0 - 400

Haut 0 - 1 400

2.

AVERTISSEMENT! 

La  poussière

dégagée par perçage, sciage et autres

travaux  de  construction  contient  des

substances  chimiques  reconnues

comme pouvant causer le cancer, des

malformations  congénitales  ou

d’autres troubles de reproduction. Voici

quelques  exemples  de  telles  sub-

stances  :
•

Le  plomb  contenu  dans  la

peinture au plomb.
•

Le  silice  cristallin  contenu  dans

la  brique,  le  béton  et  divers  produits

de

maçonnerie.

•

L’arsenic  et  le  chrome  servant

au traitement chimique du bois.
Les  risques  associés  à  l’exposition  à

ces substances varient, dépendant de

la  fréquence  des  travaux.  Afin  de

minimiser  l’exposition  à  ces  sub-

stances  chimiques,  assurez-vous  de

travailler dans un endroit bien aéré et

d’utiliser  de  l’equipement  de  sécurité

tel  un  masque  antipoussière

spécifiquement conçu pour la filtration

de  particules  microscopiques.

3.

Utiliser  les  poignées  auxiliaires

fournies  avec  l’outil.

  Une  perte  de

contrôle  peut  provoquer  des

blessures.

4.

Porter  des  protège-oreilles  avec

un  marteau  perforateur.

  Une  ex-

position  au  bruit  peut  provoquer  une

perte  auditive.

5.

Tenir  l’outil  par  les  surfaces  de

prise  isolées  si,  au  cours  des

travaux,  l’outil  de  coupe  risque

d’entrer  en  contact  avec  des  fils

cachés  ou  avec  son  propre  cor-

don.

 Le contact avec un fil sous ten-

sion  met  les  parties  métalliques

exposées  de  l’outil  sous  tension,  ce

qui  infligera  un  choc  électrique  à

l’opérateur.

6.

Tenez  les  mains  à  l'écart  des

arêtes  tranchantes  et  des  pièces

en  mouvement.

ENTRETIEN

28.

Faire  effectuer  l’entretien  de

l’outil  électrique  par  un  technicien

qualifié  qui  n’utilisera  que  des

pièces  de  rechange  identiques.

La sécurité d’utilisation de l’outil en sera

préservée.

24.

Ne  recharger  la  batterie  qu’avec

le  chargeur  spécifié  par  le

fabricant. 

Un chargeur qui convient à

un type de batterie peut créer un ris-

que d’incendie s’il est utilisé avec un

autre type de batterie.

25.

N’utiliser  les  outils  électriques

qu’avec 

les 

batteries

spécialement  conçues  pour  eux.

L’utilisation  de  batteries  d’autres

marques  peut  créer  un  risque  de

blessure et d’incendie.

26.

Lorsque  la  batterie  est  hors  ser-

vice,  la  ranger  à  l’écart  d’autres

objets  métalliques  tels  que  trom-

bones,  pièces  de  monnaie,  clés,

clous,  vis  et  autres  petits  objets

métalliques  qui  peuvent  établir

une  connexion  d’une  borne  à

l’autre. 

Un  court-circuit  aux  bornes

de  la  batterie  peut  provoquer  des

brûlures ou un incendie.

27.

Du  liquide  peut  être  éjecté  de  la

batterie  en  cas  de  manutention

abusive  ;  éviter  tout  contact.  En

cas de contact accidentel avec les

projections,  rincer  à  l’eau.  En  cas

de  contact  avec  les  yeux,  con-

sulter  un  médecin. 

Le  liquide

s’échappant  de  la  batterie  peut

provoquer  des  irritations  ou  des

brûlures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

1.

Entretenez  les  étiquettes  et

marques  du  fabricant. 

Les  indica-

tions  qu'elles  contiennent  sont

précieuses. Si elles deviennent illisibles

ou  se  détachent,  faites-les  remplacer

gratuitement  à  un  centre  de  service

MILWAUKEE 

accrédité.

Summary of Contents for 0602-20

Page 1: ...QUE DE 12 ET 14 4 V TALADRO DE 12 Y 14 4 V To extend battery pack life Follow the BATTERY PACK CARE AND USE section of this manual Charge battery packs before use Follow the charging instructions in y...

Page 2: ...ering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mov...

Page 3: ...instructions to operate power tools Power tools are dangerous in the hands of untrained users 20 Maintain power tools Check for misalignment or binding of mov ing parts breakage of parts and any other...

Page 4: ...High Speed Flat Bit in Wood 7 8 1 Auger Bit in Wood 1 1 1 8 Hole Saw in Wood 1 1 4 1 3 4 Screws dia in Wood 1 4 1 4 Pathfinder Bit 7 8 1 1 4 Cat No 0602 20 0612 20 Direct Current Properly Recycle Nic...

Page 5: ...e driving screws into the workpiece Open Close Positions 1 5 6 10 11 15 16 20 Drill Low High 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24 32 in lbs 35 44 in lbs 280 in lbs 80 in lbs 0602 20 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24...

Page 6: ...pipes and wires before drilling or driving screws Overloading Continuous overloading may cause per manent damage to tool or battery pack For reverse counterclockwise rotation push in the control switc...

Page 7: ...MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool...

Page 8: ...es pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 15 Si des dispositifs sont pr vus pour l extraction et la r cup ration des...

Page 9: ...travaux l outil de coupe risque d entrer en contact avec des fils cach s ou avec son propre cor don Le contact avec un fil sous ten sion met les parties m talliques expos es de l outil sous tension c...

Page 10: ...8 po Scie cloche dans du bois 32mm 1 1 4 po 45mm 1 3 4 po Vis diam tre dans du bois 6mm 1 4 po 6mm 1 4 po M che Pathfinder 22mm 7 8 po 32mm 1 1 4 po 0602 20 0612 20 Vitesse lente Acier 10mm 3 8 po 13m...

Page 11: ...ur de couple N B Les r glages ci dessus ne sont qu une approximation v rifiez les positions d embrayage en utilisant un morceau de rebut avant d enfoncer des vis dans la pi ce travailler MONTAGE DE L...

Page 12: ...avant de percer ou de visser si l aire de travail n est pas travers e par des tuyaux dissimul s AVERTISSEMENT Haute puissance rotatoire Afin de r duire les risques de blessures tenez toujours l outil...

Page 13: ...on tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour le...

Page 14: ...nta el ctrica No use una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicinas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta el ctrica puede tener como...

Page 15: ...bater a puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS 16 No fuerce la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica...

Page 16: ...una bater a se caliente o se enfr e Esto da ar algunas celdas en la bater a haciendo que no sean capaces de mantener la carga Quitar la bater a de la herramienta para cargarla cuando la herramienta ya...

Page 17: ...e liberaci n de la herramienta Utilizaci n del estuche para brocas Clip Lok En el estuche para brocas se pueden guardar dos brocas est ndar hexagonales de 6 mm 1 4 de hasta dos pulgadas de largo 1 Int...

Page 18: ...geramente la presi n para permitir que la broca vuelva a recobrar la velocidad Si la broca se atora invierta la direcci n del motor para liberar la broca de la pieza de trabajo OPERACION Utilizaci n d...

Page 19: ...a la capacidad total de la bater a Durante la vida de la bater a el tiempo operativo de la misma se va reduciendo Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada signifi...

Page 20: ...ompra Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada ADVERTENCIA GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKE...

Page 21: ...29 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los...

Reviews: