background image

23

22

Coincement  de  mèches

Une  grande  force  rotatoire  se  dégage

lorsqu’une  mèche  reste  coincée  dans  le

matériau.  L’outil  est  alors  projeté  dans  la

direction opposée à la rotation de la mèche.

Les  mèches  peuvent  rester  coincées

lorsqu’elles sont mal alignées ou lorsqu’elles

passent  au  travers  du  matériau.  Les

mèches  à  bois  peuvent  aussi  rester

coincées si elles viennent en contact avec

des  clous  ou  des  noeuds.  Prévenez  les

mouvements de recul dûs au coincement

de la mèche.
Pour minimiser los risques do coincement :
•

Employez  des  mèches  bien  affûtées.

Les mèches bien affûtées sont moins

sujettes  au  coincement  en  cours  de

perçage.

•

Utilisez  une  mèche  appropriée  à  la

tâche. Il y a des mèches pour chaque

tâche  spécifique.

•

Faire preuve de prudence en perçant

du matériau poisseux, noueux, mouillé

ou gauchi ou en perçant du matériau

qui peut contenir des pointes, des vis,

des  agrafes  etc.

APPLICATIONS

Perçage  du  bois,  des  matériaux

synthétiques  et  du  plastique

Lorsque  vous  percez  du  bois,  des

matériaux  synthétiques  et  du  plastique,

démarrez  lentement  la  perceuse  et

augmentez  graduellement  la  vitesse  à

mesure que vous percez. Lors du perçage

dans le bois, utilisez des mèches ou des

forets  hélicoïdaux.  Utilisez  toujours  des

forets  ou  des  mèches  bien  affûtés.

Lorsque  vous  utilisez  des  forets

hélicoïdaux,  retirez-les  fréquemment  du

trou  pour  enlever  les  copeaux  des

goujures.  Afin  de  réduire  les  risques

d’éclatement,  appuyez  la  pièce  sur  un

morceau  de  bois  de  rebut.  Sélectionnez

des  vitesses  lentes  pour  le  perçage  de

matières plastiques qui ont un point de fu-

sion  assez  bas.

Perçage  dans  du  métal

Lors  du  perçage  dans  du  métal,  utilisez

des forets hélicoïdaux à haute vitesse en

acier  ou  des  scies-cloches.  Utilisez  un

centrage  au  pointeau  dans  le  trou  de

départ. Lubrifiez les forets avec de l’huile

de  coupe  lors  du  perçage  dans  le  fer  ou

l’acier. Utilisez un fluide de refroidissement

lors  du  perçage  de  métaux  non-ferreux

comme le cuivre, le laiton ou l’aluminium.

Calez le matériau pour éviter un coincement

ou une distorsion lors du débouchage de

la coupe.

Enfonçage  de  vis  et  vissage  d’écrou

Percez  un  trou  pilote  lorsque  vous

enfoncez des vis dans des matériaux épais

ou  durs.  Réglez  le  collier  sélecteur  de

couple  à  la  position  correcte  et  à  une

vitesse lente. Utilisez le bon type et la bonne

taille d’embout de tournevis pour le type de

vis utilisé.

Placez un foret pour tournevis dans la vis

et le bout de lavis sur la pièce à travaillez;

appuyez  fermement  avant  d’appuyer  sur

la  gâchette.  Vous  pouvez  enlever  les  vis

en inversant le sens de rotation du moteur.

Surcharge

Une surcharge continue peut endommager

l’outil ou le bloc de piles en permanence.

AVERTISSEMENT!

Pour  réduire  le  risque  de

décharge  électrique,  vérifier  avant

de  percer  ou  de  visser  si  l’aire  de

travail  n’est  pas  traversée  par  des

tuyaux  dissimulés.

AVERTISSEMENT!

Haute  puissance  rotatoire.  Afin  de

réduire  les  risques  de  blessures,

tenez  toujours  l’outil  solidement

et  étayez-le  fermement.

Pour  une  rotation 

en  marche  arrière

(dans  le  sens  anti-horaire),  pousser  le

commutateur sur le côté gauche de l’outil

(Fig.  9). 

Vérifier  la  direction  de  rota-

tion  avant  utilisation.

Utilisation  du  commutateur  (Fig.  8,  9,

et  10)

Le  commutateur  peut  être  réglé  sur  trois

positions: marche avant, marche arrière et

verrouillée. En raison d’un mécanisme de

verrouillage, le commutateur ne peut être

réglé que lorsque la commande MARCHE/

ARRÊT  n’est  pas  enfoncée.  Toujours

laisser  le  moteur  s’arrêter  complètement

avant d’utiliser le commutateur.
Pour une rotation 

en marche avant

 (dans

le  sens  horaire),  pousser  le  commutateur

sur le côté droit de l’outil (Fig. 8). 

Vérifier la

direction  de  rotation  avant  utilisation.

1. Pour  la  vitesse 

Bas

  (jusqu’à

400  tr/mn),  pousser  le  sélecteur  de

vitesse en arrière, en faisant apparaître

le «1» pour bas.

2. Pour  la  vitesse 

Haut

  (jusqu’à

1 400 tr/mn), pousser le sélecteur de

vitesse en avant, en faisant apparaître

le «2» pour haut.

Sélection  de  la  vitesse  (Fig.  7)

Fig. 7

Haut

Bas

Le  sélecteur  de  vitesse  est  situé  à

l’extrémité  du  boîtier  du  moteur.  Laissez

l’outil  arrêter  complètement  avant  de

changer  la  vitesse.  Voir  la  section  « Ap-

plications »  pour  connaître  les  vitesses

adaptées  à  différentes  conditions.

Pour 

verrouiller

  la  détente,  pousser  le

commutateur  vers  la  position  centrale

(Fig. 10). La détente ne fonctionne pas tant

que  le  commutateur  est  sur  la  position

verrouillée centrale. Toujours verrouiller la

détente  ou  déposer  la  batterie  avant

d’effectuer  un  entretien,  de  changer

d’accessoire,  de  remiser  l’outil  et  toutes

les fois que l’outil est inutilisé.

Fig. 10

Pousser

en position

centrale

pour

verrouiller

la détente

Fig. 9

Pousser  pour

la marche

arrière

Démarrage,  arrêt  et  contrôle  de  la

vitesse

1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez

sur la gâchette.

2. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette

et  le  frein  électrique  arrête  l’outil

instantanément.

Tous  les  modèles  sont  équipés  d’une

commande de vitesse variable. Pour faire

varier  la  vitesse,  il  s’agit  simplement

d’augmenter ou de diminuer la pression sur

la gâchette. Plus la gâchette est enfoncée,

plus la vitesse est grande.

Perçage

Réglez le collier sélecteur de couple à la

position de perçage.
Placez l’extrémité du foret ou de la mèche

contre  la  surface  de  la  pièce  et  appuyez

fermement  avant  de  démarrer.  Une

pression  trop  grande  ralentit  le  foret  et

diminue  l’efficacité  du  perçage.  Une

pression trop faible fait glisser le foret sur

la surface de la pièce et émèche la pointe

du  foret.
Si  l’outil  commence  à  bloquer,  réduisez

légèrement  la  vitesse  pour  permettre  au

foret de reprendre de la vitesse. Si le foret

se bloque, inversez le sens de rotation du

moteur pour le libérer de la pièce.

Pousser  pour

la marche

avant

Fig. 8

Summary of Contents for 0602-20

Page 1: ...QUE DE 12 ET 14 4 V TALADRO DE 12 Y 14 4 V To extend battery pack life Follow the BATTERY PACK CARE AND USE section of this manual Charge battery packs before use Follow the charging instructions in y...

Page 2: ...ering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mov...

Page 3: ...instructions to operate power tools Power tools are dangerous in the hands of untrained users 20 Maintain power tools Check for misalignment or binding of mov ing parts breakage of parts and any other...

Page 4: ...High Speed Flat Bit in Wood 7 8 1 Auger Bit in Wood 1 1 1 8 Hole Saw in Wood 1 1 4 1 3 4 Screws dia in Wood 1 4 1 4 Pathfinder Bit 7 8 1 1 4 Cat No 0602 20 0612 20 Direct Current Properly Recycle Nic...

Page 5: ...e driving screws into the workpiece Open Close Positions 1 5 6 10 11 15 16 20 Drill Low High 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24 32 in lbs 35 44 in lbs 280 in lbs 80 in lbs 0602 20 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24...

Page 6: ...pipes and wires before drilling or driving screws Overloading Continuous overloading may cause per manent damage to tool or battery pack For reverse counterclockwise rotation push in the control switc...

Page 7: ...MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool...

Page 8: ...es pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 15 Si des dispositifs sont pr vus pour l extraction et la r cup ration des...

Page 9: ...travaux l outil de coupe risque d entrer en contact avec des fils cach s ou avec son propre cor don Le contact avec un fil sous ten sion met les parties m talliques expos es de l outil sous tension c...

Page 10: ...8 po Scie cloche dans du bois 32mm 1 1 4 po 45mm 1 3 4 po Vis diam tre dans du bois 6mm 1 4 po 6mm 1 4 po M che Pathfinder 22mm 7 8 po 32mm 1 1 4 po 0602 20 0612 20 Vitesse lente Acier 10mm 3 8 po 13m...

Page 11: ...ur de couple N B Les r glages ci dessus ne sont qu une approximation v rifiez les positions d embrayage en utilisant un morceau de rebut avant d enfoncer des vis dans la pi ce travailler MONTAGE DE L...

Page 12: ...avant de percer ou de visser si l aire de travail n est pas travers e par des tuyaux dissimul s AVERTISSEMENT Haute puissance rotatoire Afin de r duire les risques de blessures tenez toujours l outil...

Page 13: ...on tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour le...

Page 14: ...nta el ctrica No use una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicinas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta el ctrica puede tener como...

Page 15: ...bater a puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS 16 No fuerce la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica...

Page 16: ...una bater a se caliente o se enfr e Esto da ar algunas celdas en la bater a haciendo que no sean capaces de mantener la carga Quitar la bater a de la herramienta para cargarla cuando la herramienta ya...

Page 17: ...e liberaci n de la herramienta Utilizaci n del estuche para brocas Clip Lok En el estuche para brocas se pueden guardar dos brocas est ndar hexagonales de 6 mm 1 4 de hasta dos pulgadas de largo 1 Int...

Page 18: ...geramente la presi n para permitir que la broca vuelva a recobrar la velocidad Si la broca se atora invierta la direcci n del motor para liberar la broca de la pieza de trabajo OPERACION Utilizaci n d...

Page 19: ...a la capacidad total de la bater a Durante la vida de la bater a el tiempo operativo de la misma se va reduciendo Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada signifi...

Page 20: ...ompra Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada ADVERTENCIA GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKE...

Page 21: ...29 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los...

Reviews: