background image

19

18

Insertion  du  bloc  de  piles  dans  l’outil

(Fig. 1 & 2)

Le  bloc  de  pile  peut  être  inséré  de  deux

façons.

1. Pour  un  travail  dans  des  espaces

restreints.
Insérez  le  bloc  de  piles  à  partir  de

l’avant  en  le  faisant  glisser  dans  le

corps de l’outil. Insérez le bloc de piles

jusqu’à ce que son loquet se verrouille.

2. Pour obtenir le meilleur équilibre et la

meilleure  répartition  de  poids

possibles.
Insérez  le  bloc  de  piles  à  partir  de

l’arrière  en  le  faisant  glisser  dans  le

corps de l’outil. Insérez le bloc de piles

jusqu’à ce que son loquet se verrouille.

3. Pour 

retirer

 le bloc de piles, enfoncez

les  deux  loquets  de  la  pile  et  faites

glisser le bloc hors de l’outil.

Fig. 1

Fig. 2

AVERTISSEMENT !

Charger 

uniquement 

des

batteries 

MILWAUKEE 

de  12,  14,4

et  18  V  dans  les  chargeurs

MILWAUKEE

.  Des  batteries  de

marques  différentes  peuvent

exploser  et  causer  des  blessures

et  des  dommages.
Pour  les  instructions  de  charge

spécifiques,  lire  le  manuel  de

l’opérateur  fourni  avec  le

chargeur.

Laisser  la  batterie  sur  le  chargeur

une 

fois 

qu’elle 

est

complètement  chargée.

 

La  batterie

continue à recevoir une charge d’entretien

garantissant que la capacité est maintenue.

Occasionnellement(une  fois  par

semaine),  laisser  les  batteries  sur  le

chargeur  toute  une  nuit  pour

permettre  de  maintenir  l’équilibre

des  éléments.
Ne  pas  remiser  la  batterie  sur  le

chargeur  pendant  plus  de  24  heures;

ceci  peut  réduire  sa  durée  de  vie.
Ne  jamais  laisser  les  batteries  sur  les

chargeurs  lorsque  des  coupures  de

courant  sont  fréquentes

Ceci  pourrait

endommager les éléments de la batterie.

Remiser  les  batteries  à

température  ambiante  et  à  l’abri

de l’humidité. 

 Ne pas les remiser

dans des endroits humides où une corro-

sion des bornes peut avoir lieu.

Ne  pas  immerger  la  batterie  et  les

outils  sans  fil  dans  de  l’eau. 

Ceci

endommage la batterie et l’outil.

Charger  les  batteries  inutilisées

durant  toute  une  nuit  au  moins  tous

les  six  mois  pour  allonger  leur  durée

de  vie

Des  batteries  non  utilisées  se

déchargent à un taux d’1% par jour et sont

complètement  déchargées  au  bout  de  six

mois.  Deux à dix cycles de charge normaux

peuvent  être  nécessaires  pour  charger

complètement  la  batterie  lorsqu’elle  a  été

remisée pendant une longue durée.

Ne  pas  utiliser  d’huile  ou  de  solvant

pour  nettoyer  ou  graisser  la  batterie.

Le  boîtier  en  plastique  peut  se  fendre  ou

se casser et créer un risque de blessures.

Capacités

Acier

10 mm

(3/8 po.)

13 mm

(1/2 po.)

Grande  vitesse

Mèche

plate

dans  du

bois

22 mm

(7/8 po.)

25 mm

(1 po.)

Mèche  de

tarière

dans  du

bois

25 mm

(1 po.)

29 mm

(1-1/8 po.)

Scie-

cloche

dans  du

bois

32 mm

(1-1/4 po.)

45 mm

(1-3/4 po.)

Vis

(diamètre)

dans

du bois

6 mm

(1/4 po.)

6 mm

(1/4 po.)

Mèche

Pathfinder

22 mm

(7/8 po.)

32 mm

(1-1/4 po.)

0602-20

0612-20

Vitesse  lente

Acier

10 mm

(3/8 po.)

13 mm

(1/2 po.)

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE

Charger  la  batterie  neuve  durant

toute  une  nuit  avant  l’utilisation

afin  de  permettre  aux  éléments

de  batterie  d’être  complètement

chargés.

 

Les  batteries  neuves  ne  sont

pas  complètement  chargées.  De  deux  à

dix  cycles  de  charge/décharge  normaux

peuvent  être  requis  avant  que  la  batterie

acquière sa charge maximum.

Ne 

jamais 

complètement

décharger  la  batterie.

 

Les

batteries 

MILWAUKEE

 

ne

développent pas de «mémoire» lorsqu’elles

sont  chargées  uniquement  après  une

décharge partielle. Le fait de maintenir les

gâchettes  enclenchées  avec  du  ruban

adhésif ou de laisser l’éclairage de travail

allumé pendant de longues périodes pour

décharger complètement la batterie réduit

sa  durée  de  vie  en  altérant  son  équilibre

électrochimique et peut entraîner un court-

circuit de la batterie.

Ne  pas  charger  les  batteries

dans  des  endroits  froids  ou

chauds

 (en dessous de 5 °C [40 °F]

ou  au-dessus  de  40  °C  [105  °F]).  Les

températures  extrêmes  réduisent  la

capacité  des  éléments  de  batterie  à

maintenir  la  charge.  Ne  pas  les  remiser

dans des endroits où la température peut

dépasser 50 °C (120 °F), tels que dans un

véhicule  ou  un  bâtiment  en  métal  durant

l’été.

Les  batteries 

MILWAUKEE

  fonctionneront  pendant  de  nombreuses  années  et/ou  pour

des centaines de cycles si elles sont utilisées, chargées et remisées conformément à ces

instructions. L’utilisation, la charge et le remisage corrects de la batterie peuvent prolonger

grandement sa durée de vie.

Pour  éviter  de  surchauffer  une

batterie,  laisser  les  outils  sans  fil

refroidir  entre  les  applications  de

coupe  et  de  perçage  à  couple  élevé.

Le taux supérieur d’énergie libérée chauffe

plus  rapidement  les  éléments  de  batterie

que la capacité des éléments à dissiper la

chaleur.  Ceci  peut  endommager  les

éléments.

Après  utilisation,  laisser  la  batterie

chaude  refroidir 

à  la  température

ambiante  avant  de  l’insérer  dans  le

chargeur. Si une batterie chaude est mise

dans le chargeur, la charge ne commence

que  lorsque  la  batterie  a  atteint  une

température  adéquate.  Voir  le  manuel  du

chargeur  pour  plus  d’informations  sur  les

températures de charge. Le fait de charger

une  batterie  chaude

 

endommage  les

éléments.

Ne  jamais  chauffer  ou  refroidir  les

batteries  de  force.

 

Ceci  endommage

certains éléments de la batterie, les rendant

incapables de maintenir la charge.

Retirer  la  batterie  de  l’outil  pour  la

charger  lorsque  l’outil  ne  peut  plus

effectuer  la  tâche  pour  laquelle  il  est

conçu

 

(c’est-à-dire  percer,  couper,  etc.).

Summary of Contents for 0602-20

Page 1: ...QUE DE 12 ET 14 4 V TALADRO DE 12 Y 14 4 V To extend battery pack life Follow the BATTERY PACK CARE AND USE section of this manual Charge battery packs before use Follow the charging instructions in y...

Page 2: ...ering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mov...

Page 3: ...instructions to operate power tools Power tools are dangerous in the hands of untrained users 20 Maintain power tools Check for misalignment or binding of mov ing parts breakage of parts and any other...

Page 4: ...High Speed Flat Bit in Wood 7 8 1 Auger Bit in Wood 1 1 1 8 Hole Saw in Wood 1 1 4 1 3 4 Screws dia in Wood 1 4 1 4 Pathfinder Bit 7 8 1 1 4 Cat No 0602 20 0612 20 Direct Current Properly Recycle Nic...

Page 5: ...e driving screws into the workpiece Open Close Positions 1 5 6 10 11 15 16 20 Drill Low High 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24 32 in lbs 35 44 in lbs 280 in lbs 80 in lbs 0602 20 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24...

Page 6: ...pipes and wires before drilling or driving screws Overloading Continuous overloading may cause per manent damage to tool or battery pack For reverse counterclockwise rotation push in the control switc...

Page 7: ...MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool...

Page 8: ...es pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 15 Si des dispositifs sont pr vus pour l extraction et la r cup ration des...

Page 9: ...travaux l outil de coupe risque d entrer en contact avec des fils cach s ou avec son propre cor don Le contact avec un fil sous ten sion met les parties m talliques expos es de l outil sous tension c...

Page 10: ...8 po Scie cloche dans du bois 32mm 1 1 4 po 45mm 1 3 4 po Vis diam tre dans du bois 6mm 1 4 po 6mm 1 4 po M che Pathfinder 22mm 7 8 po 32mm 1 1 4 po 0602 20 0612 20 Vitesse lente Acier 10mm 3 8 po 13m...

Page 11: ...ur de couple N B Les r glages ci dessus ne sont qu une approximation v rifiez les positions d embrayage en utilisant un morceau de rebut avant d enfoncer des vis dans la pi ce travailler MONTAGE DE L...

Page 12: ...avant de percer ou de visser si l aire de travail n est pas travers e par des tuyaux dissimul s AVERTISSEMENT Haute puissance rotatoire Afin de r duire les risques de blessures tenez toujours l outil...

Page 13: ...on tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour le...

Page 14: ...nta el ctrica No use una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicinas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta el ctrica puede tener como...

Page 15: ...bater a puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS 16 No fuerce la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica...

Page 16: ...una bater a se caliente o se enfr e Esto da ar algunas celdas en la bater a haciendo que no sean capaces de mantener la carga Quitar la bater a de la herramienta para cargarla cuando la herramienta ya...

Page 17: ...e liberaci n de la herramienta Utilizaci n del estuche para brocas Clip Lok En el estuche para brocas se pueden guardar dos brocas est ndar hexagonales de 6 mm 1 4 de hasta dos pulgadas de largo 1 Int...

Page 18: ...geramente la presi n para permitir que la broca vuelva a recobrar la velocidad Si la broca se atora invierta la direcci n del motor para liberar la broca de la pieza de trabajo OPERACION Utilizaci n d...

Page 19: ...a la capacidad total de la bater a Durante la vida de la bater a el tiempo operativo de la misma se va reduciendo Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada signifi...

Page 20: ...ompra Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada ADVERTENCIA GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKE...

Page 21: ...29 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los...

Reviews: