background image

33

32

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

Siempre  retire  la  batería  antes  de

cambiar  o  retirar  accesorios.

Utilice  únicamente  accesorios

específicamente  recomendados

para  esta  herramienta.  El  de  uso

accesorios  no  recomendados

podría  resultar  peligroso.

¡ADVERTENCIA!

Sistema  Clip-Lok

TM 

  (Fig.  3  y  4)

El sistema Clip-Lok consiste de tres piezas,

el broche portátil, el portaherramientas y el

estuche  para  brocas.

El  sistema  se  envía  montado  para  un

usuario  diestro.  Para  cambiarlo  para  un

usuario  zurdo:
1. Extraer la batería.
2. Quitar  los  tornillos  que  sostienen  el

portaherramientas  y  el  estuche  para

brocas.

3. Asir  los  portadores  por  su  extremo

estrecho  y  sacar  las  lengüetas

delanteras  de  sus  ranuras.

4. Volver a colocar los portadores al lado

deseado deslizando las lengüetas en

sus ranuras. Apretar bien los tornillos.

Instalación  del  broche  portátil

 

  (Fig.  4)

El  broche  portátil  puede  instalarse  en

cinturones  portaherramientas,  cubetas,

etc. Para instalarlo:

1. Empujar la palanca de liberación de la

pinza  y sostenerla ahí.

2. Sacar  la  pinza  jalándolo  de  la  parte

trasera  del  broche  y  soltar  entonces

su palanca de liberación.

3. Colocar la pinza en donde se deseé:

el  cinturón  portaherramientas,  la

cubeta, la bolsa, etc.

4. Apretar la pinza para obtener el ajuste

deseado.

Utilización  del  portaherramientas

Clip-Lok

1. Para

 instalar

 la herramienta al broche

portátil, deslizar el portaherramientas

en  el  perno  del  broche  portátil  hasta

que  el  pasador  protuberante  la

sostenga en su lugar.

2. Para 

soltar

 la herramienta del broche

portátil,  tomar  la  herramienta  por  su

asidera y sacarla presionando con el

pulgar  la  palanca  de  liberación  de  la

herramienta.

Utilización  del  estuche  para  brocas

Clip-Lok

En  el  estuche  para  brocas  se  pueden

guardar dos brocas estándar hexagonales

de 6 mm (1/4”) de hasta dos pulgadas de

largo.
1.

Introducir

 la broca presionándola en

el broche.

2.

Sacar

  la  broca  levantándola  por  la

punta y extrayéndola del broche.

Fig. 4

Perno

Palanca de liberación de la herramienta

Pasador

Pinza

Palanca de liberación de la

pinza

Fig. 3

Broche  portátil Estuche para

brocas

Portaherramientas

Lengüetas  delanteras

Cómo  insertar  la  batería  en  la

herramienta  (Fig.  1  y  2)

La  batería  se  puede  insertar  en  la

herramienta de dos maneras.

1. Cuando  se  trabaja  en  espacios

limitados.
Inserte la batería desde la parte fron-

tal  deslizándola  en  el  cuerpo  de  la

herramienta.  Inserte  la  batería  hasta

que los seguros de la misma queden

trabados.

2. Para un balance y distribución de peso

óptimos.
Inserte la batería desde la parte pos-

terior deslizándola en el cuerpo de la

herramienta.  Inserte  la  batería  hasta

que los seguros de la misma queden

trabados.

3. Para 

extraer 

la  batería,  oprima  am-

bos seguros de la batería y deslícela

fuera de la herramienta.

Fig. 1

Fig. 2

¡ADVERTENCIA!

Cargar  las  baterías 

MILWAUKEE

de 12, 14,4 y 18 voltios solamente

en  los  cargadores 

MILWAUKEE

.

Otras  marcas  de  baterías

pueden  explotar,  ocasionando

lesiones  personales  y  daños.
Para  obtener  instrucciones

específicas  de  carga,  por  favor

leer  el  manual  del  operador  que

se  incluye  con  el  cargador.

estarán  completamente  descargadas

después de seis meses.  En las baterías

almacenadas  durante  mucho  tiempo,

pueden ser necesarios de dos a diez ciclos

de carga normales antes de que la batería

se cargue por completo.

No  usar  aceite  ni  disolventes  para

limpiar o lubricar la batería.

 

Su cubierta

de  plástico  se  quebrará  y  agrietará,

creando un riesgo de lesiones.

Summary of Contents for 0602-20

Page 1: ...QUE DE 12 ET 14 4 V TALADRO DE 12 Y 14 4 V To extend battery pack life Follow the BATTERY PACK CARE AND USE section of this manual Charge battery packs before use Follow the charging instructions in y...

Page 2: ...ering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mov...

Page 3: ...instructions to operate power tools Power tools are dangerous in the hands of untrained users 20 Maintain power tools Check for misalignment or binding of mov ing parts breakage of parts and any other...

Page 4: ...High Speed Flat Bit in Wood 7 8 1 Auger Bit in Wood 1 1 1 8 Hole Saw in Wood 1 1 4 1 3 4 Screws dia in Wood 1 4 1 4 Pathfinder Bit 7 8 1 1 4 Cat No 0602 20 0612 20 Direct Current Properly Recycle Nic...

Page 5: ...e driving screws into the workpiece Open Close Positions 1 5 6 10 11 15 16 20 Drill Low High 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24 32 in lbs 35 44 in lbs 280 in lbs 80 in lbs 0602 20 0 10 in lbs 12 21 in lbs 24...

Page 6: ...pipes and wires before drilling or driving screws Overloading Continuous overloading may cause per manent damage to tool or battery pack For reverse counterclockwise rotation push in the control switc...

Page 7: ...MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool...

Page 8: ...es pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 15 Si des dispositifs sont pr vus pour l extraction et la r cup ration des...

Page 9: ...travaux l outil de coupe risque d entrer en contact avec des fils cach s ou avec son propre cor don Le contact avec un fil sous ten sion met les parties m talliques expos es de l outil sous tension c...

Page 10: ...8 po Scie cloche dans du bois 32mm 1 1 4 po 45mm 1 3 4 po Vis diam tre dans du bois 6mm 1 4 po 6mm 1 4 po M che Pathfinder 22mm 7 8 po 32mm 1 1 4 po 0602 20 0612 20 Vitesse lente Acier 10mm 3 8 po 13m...

Page 11: ...ur de couple N B Les r glages ci dessus ne sont qu une approximation v rifiez les positions d embrayage en utilisant un morceau de rebut avant d enfoncer des vis dans la pi ce travailler MONTAGE DE L...

Page 12: ...avant de percer ou de visser si l aire de travail n est pas travers e par des tuyaux dissimul s AVERTISSEMENT Haute puissance rotatoire Afin de r duire les risques de blessures tenez toujours l outil...

Page 13: ...on tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Apr s une p riode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour le...

Page 14: ...nta el ctrica No use una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicinas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta el ctrica puede tener como...

Page 15: ...bater a puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS 16 No fuerce la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herramienta el ctrica...

Page 16: ...una bater a se caliente o se enfr e Esto da ar algunas celdas en la bater a haciendo que no sean capaces de mantener la carga Quitar la bater a de la herramienta para cargarla cuando la herramienta ya...

Page 17: ...e liberaci n de la herramienta Utilizaci n del estuche para brocas Clip Lok En el estuche para brocas se pueden guardar dos brocas est ndar hexagonales de 6 mm 1 4 de hasta dos pulgadas de largo 1 Int...

Page 18: ...geramente la presi n para permitir que la broca vuelva a recobrar la velocidad Si la broca se atora invierta la direcci n del motor para liberar la broca de la pieza de trabajo OPERACION Utilizaci n d...

Page 19: ...a la capacidad total de la bater a Durante la vida de la bater a el tiempo operativo de la misma se va reduciendo Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada signifi...

Page 20: ...ompra Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada ADVERTENCIA GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKE...

Page 21: ...29 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los...

Reviews: