26
27
HDE 13 RQX
HDE 10 RQX
HDE 6 RQ
..... 3844 92 01... ..............3845 23 01... .................7520 27 01...
...000001-999999 ...000001-999999
...000001-999999
........ 950 W .................. 725 W ..................725 W
........ 475 W .................. 362 W ..................362 W
..... 0-900 min
-1
.........0-1200 min
-1
.........0-4200 min
-1
..... 0-550 min
-1
...........0-795 min
-1
.........0-2680 min
-1
.......... 13 mm .................. 10 mm ....................6 mm
.......... 38 mm .................. 30 mm ..................16 mm
.......... 20 mm .................. 13 mm ....................8 mm
.... 1,5-13 mm ............1,0-10 mm ............1,0-10 mm
.. 1/2"x20 ................ 1/2"x20 ................3/8"x24
......... 2,0 kg ................... 1,9 kg ...................1,4 kg
.......... 99 dB (A) ............. 99 dB (A) ..............99 dB (A)
.........110 dB (A) ........... 110 dB (A) ............ 110 dB (A)
......... 5,4 m/s
2
................ 2,7 m/s
2
................6,8 m/s
2
......... 1,5 m/s
2
................ 1,5 m/s
2
................1,5 m/s
2
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM ROTATIVO
Número de produção ...............................................................
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Velocidade em vazio................................................................
Velocidade de rotação máxima em carga max........................
ø de furo em aço .....................................................................
ø de furo em madeira macia....................................................
ø de furo em alumínio..............................................................
Capacidade da bucha..............................................................
Veio da bucha ..........................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 .................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))....................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ...................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
h
..........................................
Incerteza K=
.........................................................................
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de
segurança e todas as instruções.
O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar
choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim
de percussão.
Os ruídos podem causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
aparelho.
A perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no
próprio cabo.
O contacto da ferramenta de corte com uma
linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do
aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA
APARAFUSADORAS
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser
atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede,
deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas
superfícies isoladas do punho.
O contacto com um cabo
sob tensão pode colocar peças de metal da ferramenta
eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos
com a máquina, usar sempre óculos de protecção.
Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos
fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva
são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta
de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente
durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso
pode levar a um recuo repentino com uma alta força
reactiva. Veri
fi
que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de
segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode
fi
car quente durante a
operação.
ATENÇÃO!
Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de
fi
xação.
Peças a trabalhar não
fi
xadas podem levar a feridas graves
e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
fi
cha da tomada.
No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional
tem que ser
fi
xado perpendicularmente ao punho principal.
Ver também na parte de imagens, secção "Rodar punho").
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, metal e
plástico e para aparafusar/desaparafusar.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs),
2004/108/CE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos
normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2014-08-20
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
LIGAÇÃO À REDE
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem
ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito
(FI,RCD,PRCD).
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão
de rede indicada na placa de potência. A conexão às
tomadas de rede sem contacto de segurana também é
possível, pois trata-se duma construção da classe de
protecção II.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se
na posição de desligado.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça
da máquina.
Se a máquina for principalmente usada para furação com
percussão, remova com regularidade a poeira acumulada
na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a
bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche
completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da
bucha.
É recomendável usar regularmente um dispositivo de
limpeza (ref. n°. 4932 6217 19). Para as garras de aperto e
para as limalhas das mesmas.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver dani
fi
cado, este
deverá ser substituído junto de um serviço de assistência
ao cliente dado, que será necessário utilizar ferramentas
especiais.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente
não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/
Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da
chapa de características da máquina, pode requerer-se um
desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a
fi
cha da tomada.
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em
funcionamento.
Acessório - Não incluído no eqipamento
normal, disponível como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados
no lixo doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a
uma empresa de reciclagem para a
eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de
reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção
II.
Ferramenta eléctrica, na qual a protecção
contra choque eléctrico não só depende do
isolamento básico, mas também da aplicação
de medidas de protecção suplementares,
como isolamento duplo ou reforçado.
Não há um dispositivo para a conexão dum
condutor de protecção.
Marca CE
Marca de conformidade EurAsian.
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insu
fi
ciente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
De
fi
na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
PORTUGUES
Summary of Contents for 010150
Page 3: ...4 5 8 HDE 6 RQ HDE 13 RQX HDE 10 RQX HDE 6 RQ HDE 13 RQX HDE 10 RQX 9 6 7 10 15 13 12 14 11...
Page 4: ...6 7 1 3 4 5 2 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 10 Nm HDE 6 RQ 1 3 4 5 2 10 Nm...
Page 5: ...8 9 1 2 1 2 clack click c l i c k c l i c k HDE 13 RQX HDE 10 RQX 2 1 2 HDE 6 RQ 1...
Page 6: ...10 11 1 2 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 2 3 1 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 30 30 30...
Page 7: ...12 13 START START STOP STOP...
Page 8: ...14 15 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m...
Page 36: ...70 71...