background image

26

27

  HDE 13 RQX 

HDE 10 RQX 

HDE 6 RQ

..... 3844 92 01...    ..............3845 23 01...  .................7520 27 01...   

    ...000001-999999     ...000001-999999 

   ...000001-999999

........ 950 W .................. 725 W ..................725 W

........ 475 W .................. 362 W ..................362 W

..... 0-900 min

-1

 .........0-1200  min

-1

 .........0-4200  min

-1

..... 0-550 min

-1

 ...........0-795  min

-1

 .........0-2680  min

-1

.......... 13 mm .................. 10 mm ....................6 mm

.......... 38 mm .................. 30 mm ..................16 mm

.......... 20 mm .................. 13 mm ....................8 mm

.... 1,5-13 mm ............1,0-10 mm ............1,0-10 mm

.. 1/2"x20  ................ 1/2"x20  ................3/8"x24

......... 2,0 kg ................... 1,9 kg ...................1,4 kg

.......... 99 dB (A) ............. 99 dB (A) ..............99 dB (A)

.........110 dB (A) ........... 110 dB (A) ............ 110 dB (A)

......... 5,4 m/s

2

 ................ 2,7 m/s

2

 ................6,8  m/s

2

......... 1,5 m/s

2

 ................ 1,5 m/s

2

 ................1,5  m/s

2

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM ROTATIVO

Número de produção ...............................................................

Potência absorvida nominal ....................................................

Potência de saída ....................................................................

Velocidade em vazio................................................................

Velocidade de rotação máxima em carga max........................

ø de furo em aço .....................................................................

ø de furo em madeira macia....................................................

ø de furo em alumínio..............................................................

Capacidade da bucha..............................................................

Veio da bucha ..........................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003  .................

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

  Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))....................

  Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ...................

Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três 

direcções) determinadas conforme EN 60745.

  Valor de emissão de vibração a

h

 ..........................................

 Incerteza K= 

.........................................................................

 ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de 

segurança e todas as instruções.

 O desrespeito das 

advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar 

choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para 

futura referência.

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS

Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim 

de percussão. 

Os ruídos podem causar surdez.

Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o 

aparelho.

 A perda de controlo pode causar feridas.

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de 

corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no 

próprio cabo. 

O contacto da ferramenta de corte com uma 

linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do 

aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA 

APARAFUSADORAS

Ao executar trabalhos durante os quais possam ser 

atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, 

deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas 

superfícies isoladas do punho.

 O contacto com um cabo 

sob tensão pode colocar peças de metal da ferramenta 

eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO 

SUPLEMENTARES

Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos 

com a máquina, usar sempre óculos de protecção. 

Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos 

fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva 

são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, 

por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara 

de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um 

perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta 

de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente 

durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso 

pode levar a um recuo repentino com uma alta força 

reactiva. Veri

fi

 que e elimine a causa do bloqueio da 

ferramenta de inserção, observando as instruções de 

segurança.
Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

•  Material a processar rompido

•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode 

fi

 car quente durante a 

operação.

ATENÇÃO!

 Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas

•  ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina 

trabalha.

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da 

máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção 

a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações 

de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de 

fi

 xação. 

Peças a trabalhar não 

fi

 xadas podem levar a feridas graves 

e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional 

tem que ser 

fi

 xado perpendicularmente ao punho principal. 

Ver também na parte de imagens, secção "Rodar punho").

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, metal e 

plástico e para aparafusar/desaparafusar.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto 

descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as 

disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 

2004/108/CE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos 

normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

EN 61000-3-3:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-20

Alexander Krug

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 

ser protegidos  por um disjuntor de corrente de defeito 

(FI,RCD,PRCD).
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão 

de rede indicada na placa de potência. A conexão às 

tomadas de rede sem contacto de segurana também é 

possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção II.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se 

na posição de desligado.

MANUTENÇÃO

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça 

da máquina.
Se a máquina for principalmente usada para furação com 

percussão, remova com regularidade a poeira acumulada 

na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a 

bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche 

completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da 

bucha.
É recomendável usar regularmente um dispositivo de 

limpeza (ref. n°. 4932 6217 19). Para as garras de aperto e 

para as limalhas das mesmas.

Se o cabo de alimentação eléctrica estiver dani

fi

 cado, este 

deverá ser substituído junto de um serviço de assistência 

ao cliente dado,  que será necessário utilizar ferramentas 

especiais.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da 

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente 

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/

Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da 

chapa de características da máquina, pode requerer-se um 

desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

Leia atentamente o manual de instruções 

antes de colocar a máquina em 

funcionamento.

Acessório - Não incluído no eqipamento 

normal, disponível como acessório.

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados 

no lixo doméstico.

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser 

colectados separadamente e entregues a 

uma empresa de reciclagem para a 

eliminação correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

Ferramenta eléctrica da classe de protecção 

II.

Ferramenta eléctrica, na qual a protecção 

contra choque eléctrico não só depende do 

isolamento básico, mas também da aplicação 

de medidas de protecção suplementares, 

como isolamento duplo ou reforçado.

Não há um dispositivo para a conexão dum 

condutor de protecção.

Marca CE

Marca de conformidade EurAsian.

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na 

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar 

provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica 

for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insu

fi

 ciente, o nível vibratório 

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho 

está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço 

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
De

fi

 na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: 

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de 

trabalho.

PORTUGUES

Summary of Contents for 010150

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navod...

Page 2: ...kerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P...

Page 3: ...4 5 8 HDE 6 RQ HDE 13 RQX HDE 10 RQX HDE 6 RQ HDE 13 RQX HDE 10 RQX 9 6 7 10 15 13 12 14 11...

Page 4: ...6 7 1 3 4 5 2 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 10 Nm HDE 6 RQ 1 3 4 5 2 10 Nm...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 clack click c l i c k c l i c k HDE 13 RQX HDE 10 RQX 2 1 2 HDE 6 RQ 1...

Page 6: ...10 11 1 2 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 2 3 1 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 30 30 30...

Page 7: ...12 13 START START STOP STOP...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m...

Page 9: ...emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ Thi...

Page 10: ...d zum Schrauben Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden CE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produ...

Page 11: ...r age dans le bois le m tal et les mati re plastiques ainsi que pour des travaux de vissage Comme d j indiqu cette machine n est con ue que pour tre utilis e conform ment aux prescriptions D CLARATION...

Page 12: ...upplementare deve essere ben fissata ad angolo retto con l impugnatura principale vedere figura Sezione Inserire l impugnatura UTILIZZO CONFORME Il trapano pu essere usato per forare legno metallo e p...

Page 13: ...APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD La taladradora es utilizable para trabajar en madera metal y plastico asi como para atornillar No utilice este producto para ninguna otra aplicaci n que no sea su...

Page 14: ...use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto descrito sob Dados t cnicos correspond...

Page 15: ...en VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De boormachine kan worden gebruikt voor zowel boren in hout metaal en kunststof als voor schroeven Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoa...

Page 16: ...tr metal og kunststof samt til skrueopgaver Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet CE KONFORMITETSERKL RING Vi erkl rer som eneansvarlig at det under Tekniske data...

Page 17: ...an brukes til boring i treverk metall og plast og til skruing Dette apparatet m kun brukes til de oppgitte form l CE SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data...

Page 18: ...r du arbetar med stora borrdiametrar m ste du montera extrahandtaget p h ger sida se illustrationer avdelning vrida handtaget ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Borrmaskinen kan anv ndas till att bo...

Page 19: ...muoviin sek ruuvien kiert miseen la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinvastuullisesti ett kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote vastaa kaikkia si...

Page 20: ...4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 N EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EI I K 2011 65 U RoHs 2004 108 K 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55...

Page 21: ...esi b l m KULLANIM Bu matkap tahta metal ve plastikte delme i leri ile vidalama i lerinde kullan labilir Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sor...

Page 22: ...vou z str ku ze z suvky P i vrt n velk mi pr m ry vrt k mus b t p edn madlo v poloze kolm k hlavn mu madlu Viz Obrazov st odd l Nato en madla OBLAST VYU IT Vrta ku lze pou t k vrt n d eva kovu a um l...

Page 23: ...r davn rukov upevnen kolmo na hlavn rukov Vi obrazov as odsek pooto i rukov POU ITIE POD A PREDPISOV V ta ka je vhodn na v tanie do dreva kovu a plastu a na skrutkovanie Tento pr stroj sa smie pou iva...

Page 24: ...gl dnie jest w czone lecz w rzeczywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj obci enia wibracyjnego w ca ym okresie pracy Nale y wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obs ug...

Page 25: ...fa f m s m anyag f r s hoz valamint csavaroz shoz haszn lhat A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT Egyed li felel ss ggel kijelentj k...

Page 26: ...normiranem merilnem postopku in lahko slu i medsebojni primerjavi elektri nih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnej e vr...

Page 27: ...biti za usporedbu elektri nog alata me usobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog optere enja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene elektri nog alata Ukoliko se elektri...

Page 28: ...TOJUMS Urbma na ir univers li izmantojama koka met la un plastmasas urb anai un skr v anai o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem ATBILST BA CE NORM M M s aplie...

Page 29: ...persukimas NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Gr tuv galima naudoti gr imui medyje metale ir plastike bei sukimui prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt CE ATITIKTIES PAREI KIMAS Remiantis bendra...

Page 30: ...an idatud otstarbele E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHs 2004 108 E 2006 42 E k igile olulise...

Page 31: ...2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K B EC 2011 65 U 2004 108 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009...

Page 32: ...A 5 4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 O EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a A O 2011 65 EU RoHs 2004 108 EO 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010...

Page 33: ...FICATE Ma ina de g urit poate fi folosit pentru a da g uri n lemn metal i materiale plastice i pentru n urubare Nu utiliza i acest produs n alt mod dec t cel stabilit pentru utilizare normal DECLARA I...

Page 34: ...dB A 110 dB A 5 4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 M 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010...

Page 35: ...A 110 dB A 5 4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K 90 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 6...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...08 14 4931 2896 74 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: