background image

60

61

  HDE 13 RQX 

HDE 10 RQX 

HDE 6 RQ

..... 3844 92 01...    ..............3845 23 01...  .................7520 27 01...   

    ...000001-999999     ...000001-999999 

   ...000001-999999

........ 950 W .................. 725 W ..................725 W

........ 475 W .................. 362 W ..................362 W

..... 0-900 min

-1

 .........0-1200  min

-1

 .........0-4200  min

-1

..... 0-550 min

-1

 ...........0-795  min

-1

 .........0-2680  min

-1

.......... 13 mm .................. 10 mm ....................6 mm

.......... 38 mm .................. 30 mm ..................16 mm

.......... 20 mm .................. 13 mm ....................8 mm

.... 1,5-13 mm ............1,0-10 mm ............1,0-10 mm

.. 1/2"x20  ................ 1/2"x20  ................3/8"x24

......... 2,0 kg ................... 1,9 kg ...................1,4 kg

.......... 99 dB (A) ............. 99 dB (A) ..............99 dB (A)

.........110 dB (A) ........... 110 dB (A) ............ 110 dB (A)

......... 5,4 m/s

2

 ................ 2,7 m/s

2

 ................6,8  m/s

2

......... 1,5 m/s

2

 ................ 1,5 m/s

2

 ................1,5  m/s

2

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ДАННЫЕ

 

ДРЕЛЬ

Серийный

 

номер

 

изделия

 .....................................................

Номинальная

 

выходная

 

мощность

 .......................................

Номинальная

 

мощность

. .......................................................

Число

 

оборотов

 

без

 

нагрузки

 ................................................

Макс

скорость

 

под

 

нагрузкой

 ...............................................

Производительность

 

сверления

 

в

 

стали

 ..............................

Производительность

 

сверления

 

в

 

мягкое

 

дерево

 ...............

Производительность

 

сверления

 

в

 a

люминии

 ......................

Диапазон

 

раскрытия

 

патрона

................................................

Хвостовик

 

привода

.................................................................

Вес

 

согласно

 

процедуре

 EPTA 01/2003  ...............................

Информация

 

по

 

шумам

Значения

 

замерялись

 

в

 

соответствии

 

со

 

стандартом

 EN 60 745.

Уровень

 

шума

 

прибора

определенный

 

по

 

показателю

 

А

обычно

 

составляет

:

 

Уровень

 

звукового

 

давления

 (

Небезопасность

 K=3dB(A)) ...

 

Уровень

 

звуковой

 

мощности

 (

Небезопасность

 K=3dB(A)) ....

Пользуйтесь

 

приспособлениями

 

для

 

защиты

 

слуха

.

Информация

 

по

 

вибрации

Общие

 

значения

 

вибрации

 (

векторная

 

сумма

 

трех

 

направлений

определены

 

в

 

соответствии

 

с

 EN 60745.

 

Значение

 

вибрационной

 

эмиссии

 a

h

..................................

 

Небезопасность

 K= .............................................................

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите

 

все

 

указания

 

по

 

безопасности

 

и

 

инструкции

.

 

Упущения

допущенные

 

при

 

соблюдении

 

указаний

 

и

 

инструкций

 

по

 

технике

 

безопасности

могут

 

сталь

 

причиной

 

электрического

 

поражения

пожара

 

и

 

тяжелых

 

травм

Сохраняйте

 

эти

 

инструкции

 

и

 

указания

 

для

 

будущего

 

использования

.

 

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

ДЛЯ

 

ДРЕЛЕЙ

При

 

ударном

 

сверлении

 

надевайте

 

защитные

 

наушники

Воздействие

 

шума

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

слуха

.

Используйте

 

вспомогательные

 

рукоятки

поставляемые

 

вместе

 

с

 

инструментом

Потеря

 

контроля

 

может

 

стать

 

причиной

 

травмы

.

Если

 

Вы

 

выполняете

 

работы

при

 

которых

 

режущий

 

инструмент

 

может

 

зацепить

 

скрытую

 

электропроводку

 

или

 

собственный

 

кабель

инструмент

 

следует

 

держать

 

за

 

специально

 

предназначенные

 

для

 

этого

 

изолированные

 

поверхности

Контакт

 

режущего

 

инструмента

 

с

 

токоведущим

 

проводом

 

может

 

ставить

 

под

 

напряжение

 

металлические

 

части

 

прибора

а

 

также

 

приводить

 

к

 

удару

 

электрическим

 

током

.

 

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

ДЛЯ

 

ШУРУПОВЕРТОВ

Держите

 

электроинструмент

 

только

 

за

 

изолированные

 

поверхности

 

рукояток

если

 

Вы

 

выполняете

 

работы

при

 

которых

 

рабочий

 

инструмент

 

может

 

попасть

 

на

 

скрытую

 

электропроводку

 

или

 

на

 

собственный

 

шнур

 

подключения

 

питания

.

 

Контакт

 

с

 

токоведущим

 

проводом

 

ставит

 

под

 

напряжение

 

также

 

металлические

 

части

 

электроинструмента

 

и

 

ведет

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

 

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

И

 

РАБОТЕ

Пользоваться

 

средствами

 

защиты

Работать

 

с

 

инструментом

 

всегда

 

в

 

защитных

 

очках

Рекомендуется

 

спецодежда

пылезащитная

 

маска

защитные

 

перчатки

прочная

 

и

 

нескользящая

 

обувь

каска

 

и

 

наушники

Пыль

возникающая

 

при

 

работе

 

данным

 

инструментом

может

 

нанести

 

вред

 

здоровью

Не

 

следует

 

допускать

 

её

 

попадания

 

в

 

организм

Надевайте

 

противопылевой

 

респиратор

Запрещается

 

обрабатывать

 

материалы

которые

 

могут

 

нанести

 

вред

 

здоровью

 (

напр

., 

асбест

).

При

 

блокировании

 

используемого

 

инструмента

 

немедленно

 

выключить

 

прибор

Не

 

включайте

 

прибор

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

используемый

 

инструмент

 

заблокирован

в

 

противном

 

случае

 

может

 

возникнуть

 

отдача

 

с

 

высоким

 

реактивным

 

моментом

Определите

 

и

 

устраните

 

причину

 

блокирования

 

используемого

 

инструмента

 

с

 

учетом

 

указаний

 

по

 

безопасности

.

Возможными

 

причинами

 

могут

 

быть

:

• 

перекос

 

заготовки

подлежащей

 

обработке

• 

разрушение

 

материала

подлежащего

 

обработке

• 

перегрузка

 

электроинструмента

Не

 

прикасаться

 

к

 

работающему

 

станку

.

Используемый

 

инструмент

 

может

 

нагреваться

 

во

 

время

 

применения

.

ВНИМАНИЕ

!

 

Опасность

 

получения

 

ожога

 

• 

при

 

смене

 

инструмента

• 

при

 

укладывании

 

прибора

Не

 

убирайте

 

опилки

 

и

 

обломки

 

при

 

включенном

 

инструменте

.

Держите

 

силовой

 

провод

 

вне

 

рабочей

 

зоны

 

инструмента

B

сегда

 

прокладывайте

 

кабель

 

за

 

спиной

.

При

 

работе

 

в

 

стенах

потолках

 

или

 

полу

 

следите

 

за

 

тем

чтобы

 

не

 

повредить

 

электрические

 

кабели

 

или

 

водопроводные

 

трубы

.

Зафиксируйте

 

вашу

 

заготовку

 

с

 

помощью

 

зажимного

 

приспособления

Незафиксированные

 

заготовки

 

могут

 

привести

 

к

 

тяжелым

 

травмам

 

и

 

повреждениям

.

Перед

 

выполнением

 

каких

-

либо

 

работ

 

по

 

обслуживанию

 

инструмента

 

всегда

 

вынимайте

 

вилку

 

из

 

розетки

.

При

 

работе

 

с

 

большими

 

диаметрами

дополнительная

 

рукоятка

 

должна

 

быть

 

зафиксирована

 

под

 

прямым

 

углом

 

к

 

основной

 (

см

иллюстрацию

).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Дрель

 

может

 

использоваться

 

для

 

сверления

 

в

 

дереве

металле

 

и

 

пластике

 

а

 

также

 

для

 

закручивания

 

шурупов

.

Не

 

пользуйтесь

 

данным

 

инструментом

 

способом

отличным

 

от

 

указанного

 

для

 

нормального

 

применения

.

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

 

СТАНДАРТАМ

 EC

Мы

 

заявляем

 

под

 

собственную

 

ответственность

что

 

изделие

описанное

 

в

 

разделе

 "

Технические

 

характеристики

“, 

соответствует

 

всем

 

важным

 

предписаниям

 

Директивы

 2011/65/

Е

U (

Директива

 

об

 

ограничении

 

применения

 

опасных

 

веществ

 

в

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборах

), 2004/108/

ЕС

, 2006/42/

ЕС

 

и

 

приведенным

 

далее

 

гармонизированным

 

нормативным

 

документам

:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

EN 61000-3-3:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2014-08-20

Alexander Krug

Managing Director 

Уполномочен

 

на

 

составление

 

технической

 

документации

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

К

 

ЭЛЕКТРОСЕТИ

Электроприборы

используемые

 

во

 

многих

 

различных

 

местах

в

 

том

 

числе

 

на

 

открытом

 

воздухе

должны

 

подключаться

 

через

 

устройство

предотвращающее

 

резкое

 

повышение

 

напряжения

 

(FI, RCD, PRCD).

Подсоединять

 

только

 

к

 

однофазной

 

сети

 

переменного

 

тока

  

с

 

напряжением

,  

соответствующим

  

указанному

 

на

 

инструменте

Электроинструмент

 

имеет

 

второй

 

класс

 

защиты

что

 

позволяет

 

подключать

 

его

 

к

 

розеткам

 

электропитания

 

без

 

заземляющего

 

вывода

.  

Перед

 

включением

 

вилки

 

в

 

розетку

 

убедитесь

что

 

машина

 

выключена

.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Всегда

 

держите

 

охлаждающие

 

отверстия

 

чистыми

.

Если

 

инструмент

 

используется

 

в

 

основном

 

для

 

ударного

 

сверления

 

регулярно

 

удаляйте

 

скопившуюся

 

в

 

патроне

 

пыль

Для

 

удаления

 

пыли

держите

 

инструмент

 

вертикально

 

патроном

 

вниз

 

и

 

полностью

 

откройте

 

и

 

закройте

 

патрон

Скопившаяся

 

пыль

 

должна

 

высыпаться

 

из

 

патрона

.

Рекомендуется

 

периодически

 

использовать

 

чистящее

 

средство

  

(

номер

 4932 6217 19) 

для

 

зажимных

 

приспособлений

 

и

 

держателей

 

буров

.

При

 

повреждении

 

сетевого

 

соединительного

 

кабеля

 

его

 

замену

 

производит

 

служба

 

технической

 

поддержки

 

клиентов

так

 

как

 

для

 

этого

 

требуется

 

специальный

 

инструмент

.

Пользуйтесь

 

аксессуарами

 

и

 

запасными

 

частями

 

только

 

фирмы

 Milwaukee. B 

случае

 

возникновения

 

необходимости

 

в

 

замене

которая

 

не

 

была

 

описана

пожалуйста

обращайтесь

 

на

 

один

 

из

 

сервисных

 

центров

 (

см

список

 

наших

 

гарантийных

/

сервисных

 

организаций

).

При

 

необходимости

 

может

 

быть

 

заказан

 

чертеж

 

инструмента

 

с

 

трехмерным

 

изображением

 

деталей

Пожалуйста

укажите

 

номер

 

и

 

тип

 

инструмента

 

и

 

закажите

 

чертеж

 

у

 B

аших

 

местных

 

агентов

 

или

 

непосредственно

 

у

 Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ

!

Перед

 

выполнением

 

каких

-

либо

 

работ

 

по

 

обслуживанию

 

инструмента

 

всегда

 

вынимайте

 

вилку

 

из

 

розетки

.

Пожалуйста

внимательно

 

прочтите

 

инструкцию

 

по

 

использованию

 

перед

 

началом

 

любых

 

операций

 

с

 

инструментом

.

Принадлежности

 - B 

стандартную

 

комплектацию

 

не

 

входит

поставляется

 

в

 

качестве

 

дополнительной

 

принадлежности

.

Электрические

 

устройства

 

нельзя

 

утилизировать

 

вместе

 

с

 

бытовым

 

мусором

.

Электрические

 

и

 

электронные

 

устройства

 

следует

 

собирать

 

отдельно

 

и

 

сдавать

 

в

 

специализированную

 

утилизирующую

 

компанию

 

для

 

утилизации

 

в

 

соответствии

 

с

 

нормами

 

охраны

 

окружающей

 

среды

.

Сведения

 

о

 

центрах

 

вторичной

 

переработки

 

и

 

пунктах

 

сбора

 

можно

 

получить

 

в

 

местных

 

органах

 

власти

 

или

 

у

 

вашего

 

специализированного

 

дилера

.

Электроинструмент

 

с

 

классом

 

защиты

 II.

Электроинструмент

в

 

котором

 

защита

 

от

 

электрического

 

удара

 

зависит

 

не

 

только

 

от

 

основной

 

изоляции

но

 

и

 

от

 

того

что

 

принимаются

 

дополнительные

 

защитные

 

меры

такие

 

как

 

двойная

 

изоляция

 

или

 

усиленная

 

изоляция

.

Нет

 

устройства

 

для

 

подключения

 

защитного

 

провода

.

Знак

 CE

Сертификата

 

о

 

соответствии

 No. RU 

C-DE.ME77.B.01515

Срок

 

действия

 

сертификата

 

о

 

соответствии

 

по

 15.05.2019

ООО

 «

Центр

 

по

 

сертификации

 

стандартизации

 

и

 

систем

 

качества

   

электро

-

машиностроительной

 

продукции

» 

141400, 

РФ

Московская

 

область

г

Химки

Ул

Ленинградская

, 29

Національний

 

знак

 

відповідності

 

України

ВНИМАНИЕ

Указанный

 

в

 

настоящем

 

руководстве

 

уровень

 

вибрации

 

измерен

 

в

 

соответствии

 

с

 

технологией

 

измерения

установленной

 

стандартом

 EN 60745 

и

 

может

 

использоваться

 

для

 

сравнения

 

электроинструментов

 

друг

 

с

 

другом

Он

 

также

 

подходит

 

для

 

предварительной

 

оценки

 

вибрационной

 

нагрузки

Указанный

 

уровень

 

вибрации

 

представляет

 

основные

 

виды

 

использования

 

электроинструмента

Но

 

если

 

электроинструмент

 

используется

 

для

 

других

 

целей

используемый

 

инструмент

 

отклоняется

 

от

 

указанного

 

или

 

техническое

 

обслуживание

 

было

 

недостаточным

то

 

уровень

 

вибрации

 

может

 

отклоняться

 

от

 

указанного

В

 

этом

 

случае

 

вибрационная

 

нагрузка

 

в

 

течение

 

всего

 

периода

 

работы

 

значительно

 

увеличивается

Для

 

точной

 

оценки

 

вибрационной

 

нагрузки

 

необходимо

 

также

 

учитывать

 

время

в

 

течение

 

которого

 

прибор

 

отключен

 

или

 

включен

но

 

фактически

 

не

 

используется

В

 

этом

 

случае

 

вибрационная

 

нагрузка

 

в

 

течение

 

всего

 

периода

 

работы

 

может

 

существенно

 

уменьшиться

.

Установите

 

дополнительные

 

меры

 

безопасности

 

для

 

защиты

 

пользователя

 

от

 

воздействия

 

вибрации

например

техническое

 

обслуживание

 

электроинструмента

 

и

 

используемого

 

инструмента

поддержание

 

рук

 

в

 

теплом

 

состоянии

организация

 

рабочих

 

процессов

.

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Summary of Contents for 010150

Page 1: ...bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navod...

Page 2: ...kerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o shod P...

Page 3: ...4 5 8 HDE 6 RQ HDE 13 RQX HDE 10 RQX HDE 6 RQ HDE 13 RQX HDE 10 RQX 9 6 7 10 15 13 12 14 11...

Page 4: ...6 7 1 3 4 5 2 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 10 Nm HDE 6 RQ 1 3 4 5 2 10 Nm...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 clack click c l i c k c l i c k HDE 13 RQX HDE 10 RQX 2 1 2 HDE 6 RQ 1...

Page 6: ...10 11 1 2 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 2 3 1 HDE 13 RQX HDE 10 RQX 30 30 30...

Page 7: ...12 13 START START STOP STOP...

Page 8: ...14 15 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m...

Page 9: ...emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ Thi...

Page 10: ...d zum Schrauben Dieses Ger t darf nur wie angegeben bestimmungsgem verwendet werden CE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produ...

Page 11: ...r age dans le bois le m tal et les mati re plastiques ainsi que pour des travaux de vissage Comme d j indiqu cette machine n est con ue que pour tre utilis e conform ment aux prescriptions D CLARATION...

Page 12: ...upplementare deve essere ben fissata ad angolo retto con l impugnatura principale vedere figura Sezione Inserire l impugnatura UTILIZZO CONFORME Il trapano pu essere usato per forare legno metallo e p...

Page 13: ...APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD La taladradora es utilizable para trabajar en madera metal y plastico asi como para atornillar No utilice este producto para ninguna otra aplicaci n que no sea su...

Page 14: ...use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto descrito sob Dados t cnicos correspond...

Page 15: ...en VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De boormachine kan worden gebruikt voor zowel boren in hout metaal en kunststof als voor schroeven Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoa...

Page 16: ...tr metal og kunststof samt til skrueopgaver Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet CE KONFORMITETSERKL RING Vi erkl rer som eneansvarlig at det under Tekniske data...

Page 17: ...an brukes til boring i treverk metall og plast og til skruing Dette apparatet m kun brukes til de oppgitte form l CE SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data...

Page 18: ...r du arbetar med stora borrdiametrar m ste du montera extrahandtaget p h ger sida se illustrationer avdelning vrida handtaget ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Borrmaskinen kan anv ndas till att bo...

Page 19: ...muoviin sek ruuvien kiert miseen la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinvastuullisesti ett kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote vastaa kaikkia si...

Page 20: ...4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 N EPTA 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EI I K 2011 65 U RoHs 2004 108 K 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55...

Page 21: ...esi b l m KULLANIM Bu matkap tahta metal ve plastikte delme i leri ile vidalama i lerinde kullan labilir Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sor...

Page 22: ...vou z str ku ze z suvky P i vrt n velk mi pr m ry vrt k mus b t p edn madlo v poloze kolm k hlavn mu madlu Viz Obrazov st odd l Nato en madla OBLAST VYU IT Vrta ku lze pou t k vrt n d eva kovu a um l...

Page 23: ...r davn rukov upevnen kolmo na hlavn rukov Vi obrazov as odsek pooto i rukov POU ITIE POD A PREDPISOV V ta ka je vhodn na v tanie do dreva kovu a plastu a na skrutkovanie Tento pr stroj sa smie pou iva...

Page 24: ...gl dnie jest w czone lecz w rzeczywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj obci enia wibracyjnego w ca ym okresie pracy Nale y wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obs ug...

Page 25: ...fa f m s m anyag f r s hoz valamint csavaroz shoz haszn lhat A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT Egyed li felel ss ggel kijelentj k...

Page 26: ...normiranem merilnem postopku in lahko slu i medsebojni primerjavi elektri nih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnej e vr...

Page 27: ...biti za usporedbu elektri nog alata me usobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog optere enja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene elektri nog alata Ukoliko se elektri...

Page 28: ...TOJUMS Urbma na ir univers li izmantojama koka met la un plastmasas urb anai un skr v anai o instrumentu dr kst izmantot tikai saska ar min tajiem lieto anas noteikumiem ATBILST BA CE NORM M M s aplie...

Page 29: ...persukimas NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Gr tuv galima naudoti gr imui medyje metale ir plastike bei sukimui prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt CE ATITIKTIES PAREI KIMAS Remiantis bendra...

Page 30: ...an idatud otstarbele E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHs 2004 108 E 2006 42 E k igile olulise...

Page 31: ...2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 a EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K B EC 2011 65 U 2004 108 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009...

Page 32: ...A 5 4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 O EPTA 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a A O 2011 65 EU RoHs 2004 108 EO 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010...

Page 33: ...FICATE Ma ina de g urit poate fi folosit pentru a da g uri n lemn metal i materiale plastice i pentru n urubare Nu utiliza i acest produs n alt mod dec t cel stabilit pentru utilizare normal DECLARA I...

Page 34: ...dB A 110 dB A 5 4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 M 01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010...

Page 35: ...A 110 dB A 5 4 m s2 2 7 m s2 6 8 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K 90 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 6...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...08 14 4931 2896 74 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: