background image

Modell 200-004R 
 

Universal-Netzgerät 
Nicht steril 

1- 

Netzstrom-LED-Anzeige 

2- 

Aufhänger 

3- 

Fußschalter-Steckverbinder und -Anzeige 

4- 

Netzgerätsteckerbuchse 

5- 

Ein-/Aus-Schalter 

6- 

Buchse und Anzeige für Kauterisierungs-

Instrument 

 

 
 
Hinweis

:

 Im Lieferumfang für Nordamerika (nur USA und Kanada) befindet sich ein Netzkabel für das Netzgerät. Für andere Länder 

müssen das entsprechende Netzkabel mit Stecker verwendet werden, gemäß den nationalen Richtlinien (d. h. HAR, 250 V AC, 2 A, 
mind. 3 x 0,75 mm2). 

Vorsichtshinweise und Warnungen

 

•  Verwendung in den USA nur mit dem mitgelieferten, zum Klinikgebrauch zugelassenen Netzkabel in entsprechender Steckdose. 
•  Nur zur Verwendung mit Microline Kauterisierungs-Instrumenten und PowerPack Fußschalter. Andere Instrumente können das Gerät 
beschädigen und dessen Funktion während der Anwendung beeinträchtigen. 
•  Das Ladegerät nicht fallen lassen. 
•  Das Netzgerät darf nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden. 
•  Das Netzgerät nicht sterilisieren. 
•  Wenn mehrere Microline Kauterisierungs-Instrumente verwendet werden, dürfen sie nicht in Kontakt miteinander kommen. • Die 
elektrochirurgische (Bovie) Elektrode darf nicht mit Microline Kauterisierungs-Instrumenten in Berührung kommen. 
•  Zur Verwendung von Trenn-/Kauterisierungsgeräten bei chirurgischen Verfahren ist nur Personal mit der entsprechenden Schulung 
und Erfahrung mit diesen chirurgischen Techniken zugelassen. Siehe die medizinische Fachliteratur bezüglich Techniken, 
Komplikationen und Gefahren vor dem Ausführen von Verfahren mit diesem Gerät. Chirurgen, die dieses Gerät verwenden, müssen 
mit der spezifischen Anatomie des Bereichs vertraut sein, in dem das Verfahren ausgeführt werden soll.  
•  Bei Verwendung des UltraSlim oder SC-Scherengeräts siehe die Gebrauchsanweisung bezüglich Vorprüfungsinformationen.  
•  Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. 

Hinweis

:

 Das Universal-Netzgerät ist nicht für den Dauerbetrieb vorgesehen. Empfohlen wird ein normaler Arbeitszyklus von etwa fünf 

(5) Sekunden ein und zehn (10) Sekunden aus. Wenn das Netzgerät im Dauerbetrieb verwendet oder der Steckverbinder des 
Instruments kurzgeschlossen wird, kann der Ausgang des Netzgeräts unterbrochen werden. Dies wird durch das Ausbleiben eines 
Signaltons angezeigt. Vor dem Fortfahren versuchen, die Ursache des Problems festzustellen. Wenn das Problem nicht behoben 
werden kann oder die Stromversorgung nach mehreren Minuten Abkühlung nicht wiederhergestellt wird, wenden sie sich an Microline 
Surgical für Anweisungen bezüglich Reparatur oder Austausch des Geräts. 

Achtung

:

 

Nicht in der Nähe von entflammbaren Narkosemitteln (z. B. Alkohol oder entflammbare Betäubungsmittel) verwenden. 
Vor dem Entsorgen des Instruments muss es vom Netzgerät getrennt werden, da das Netzgerät wiederverwendbar ist. 

Elektrische Voraussetzungen 

Eingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1 A max. 
Ausgang, max.: 60 W  
Spannung ohne Last: 9 V Gleichstrom 

Einhaltung der Normen 

Das Netzgerät erfüllt die Anforderungen von IEC60601-1 (UL 2601-1 und CAN/CSA-C22.2 Nr. 601.1-M90) für Geräte der Klasse 1, Typ 
CF, für Typ CF-Teile und erfüllt die Anforderungen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit in IEC60601-1-2. Die Anwendung 
in Nähe von Geräten, die die ordnungsgemäße Funktion des Netzgeräts stören können, ist zu vermeiden. 

Eingeschränkte Garantie 

Microline Surgical garantiert für die Dauer von einem (1) Jahr ab Versand, dass das Universal-Netzgerät frei von Material- und 
Herstellungsfehlern ist, vorausgesetzt, dass das Produkt im Einklang mit den entsprechenden Anleitungen eingesetzt wird. Produkte, 
an denen während dieses Zeitraums ein Defekt festgestellt wird, werden kostenfrei ausgetauscht. Microline lehnt jede weitere Garantie 
bezüglich des Produkts ab, insbesondere alle ausdrücklichen oder implizierten Garantien bezüglich der Marktfähigkeit, Tauglichkeit zu 
einem bestimmten Zweck usw. ab. Microline ist in keinem Fall verantwortlich für Folgeschäden. 

Erklärung der Symbole 
 

 

Bedeutung: Latexfrei. 

 

Bedeutung: 

Temperatur.

 

 

Bedeutung: Ein (An Netzstrom 

angeschlossen) 

 

Bedeutung: Fußschalter-

Steckverbinder. 

 

Bedeutung: Relative 
Luftfeuchtigkeit. 

 

 
Bedeutung: Luftdruck. 

 

Bedeutung: Aus (Vom Netz 

getrennt) 

 

Bedeutung: Instrument-
Steckverbinder. 

 

Bedeutung: Teil Typ CF. 

 

                                                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  IFU0035 Rev D 

 

Hergestellt unter einem oder mehreren der folgenden US-Patente: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patente 
angemeldet. Alle Rechte vorbehalten. 
© Copyright 2011, Microline Surgical, Inc. Alle Rechte vorbehalten. 

 

 

Adaptador de corriente o UPS – Modelo 200-006R / 200-004R – Instrucciones de uso 
Exclusivamente para utilizarse con 

Los instrumentos cauterizadores de Microline y el Conmutador de pedal PowerPack™ de Microline 

Descripción del producto 

El Adaptador de corriente (UPS) 

Modelo 200-006R / 200-004R 

es una unidad no estéril, reutilizable que funciona con CA y está 

destinada para utilizarse sólo con los instrumentos cauterizadores y el Conmutador de pedal PowerPack de Microline. El UPS está 
destinado para ser conectado a corriente alterna (CA) mediante un cable de alimentación con puesta a tierra de grado hospitalario y 
está provisto de un interruptor de encendido/apagado (On/Off) y un indicador LED verde de encendido. Dependiendo del instrumento 
utilizado, el UPS cuenta con tres márgenes de funcionamiento térmico disponibles con sus tonos correspondientes que indican el nivel 
de intensidad del elemento térmico de los instrumentos. Un tono de baja frecuencia indica el uso del nivel térmico bajo. Un tono bajo 
interrumpido indica el uso del nivel térmico variable y un tono continuo de frecuencia más alta indica el uso de niveles térmicos altos. Si 
el instrumento no requiere el uso del Conmutador de pedal PowerPack, el UPS suministrará electricidad sólo al nivel térmico variable a 
menos que se utilice un instrumento con márgenes térmicos múltiples. El UPS puede colocarse sobre una superficie plana no estéril 

ESPAÑOL 

Summary of Contents for 200-004R

Page 1: ...mount of heat delivered by the instrument when using a single heat range instrument or the variable range when using the optional PowerPack Footswitch accessory or multi heat range instrument Generall...

Page 2: ...under one or more of US patents 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Patents Pending All Rights Reserved Copyright 2011 Microline Surgical Inc All rights reserved Bloc d alimentation uni...

Page 3: ...minimum Mises en garde et avertissements Lors de l utilisation aux tats Unis utiliser uniquement avec le cordon d alimentation de qualit h pitaux fourni raccord une prise de qualit h pitaux Utiliser u...

Page 4: ...chiave del connettore dello strumento di cauterizzazione Microline con la presa del connettore dell UPS e inserire 4 Se si intende usare la pedaliera PowerPack inserire il connettore della pedaliera...

Page 5: ...uso continuo Si raccomanda un ciclo di servizio di circa cinque 5 secondi di servizio e dieci 10 secondi di pausa Se l UPS viene usato ininterrottamente o il connettore dello strumento cortocircuitato...

Page 6: ...b der Drucktasten angezeigt Durch Erh hen der Einstellung des numerischen Werts wird die von dem Instrument abgegebene Hitze erh ht wenn ein Instrument mit einfachem Hitzebereich oder der variable Ber...

Page 7: ...1 A max Ausgang max 60 W Spannung ohne Last 9 V Gleichstrom Einhaltung der Normen Das Netzger t erf llt die Anforderungen von IEC60601 1 UL 2601 1 und CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 f r Ger te der Klasse...

Page 8: ...ntervenci n quir rgica apagar el UPS posici n Off y desconectar el instrumento cauterizador de Microline y si corresponde el Conmutador de pedal PowerPack Manipulaci n almacenamiento y limpieza No dej...

Page 9: ...veau van het verwarmingselement op het instrument aangeven Bij gebruik van laag vermogen lage temperatuur wordt een laag geluidssignaal gegeven Een onderbroken laag geluidssignaal geeft aan dat er var...

Page 10: ...te zijn met het anatomisch gebied waarin ze de ingreep wensen te verrichten Raadpleeg bij gebruik van het UltraSlim of SC Forceps instrument de gebruiksaanwijzing voor informatie over de inspectie v r...

Page 11: ...006R N r instrumentets varmeelement aktiveres afgiver den universale str mforsyningsenhed en tone der vedvarer indtil varmeelementet deaktiveres Den m ngde varme der leveres af instrumentets varmeelem...

Page 12: ...ks effekt 60W Hvilesp nding 9V j vnstr m Overensstemmelse med standarder Den universale str mforsyningsenhed er i overensstemmelse med kravene i IEC60601 1 UL 2601 1 og CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 for...

Page 13: ...nesteisiin Ymp rist olosuhteet Kuljetus S ilytys K ytt 15 50 C 15 30 C 15 30 C 25 95 30 85 45 75 700 1060 hPa 700 1060 hPa 700 1060 hPa T m n laitteen asianmukaiseen h vitt miseen ei liity mit n ep t...

Page 14: ...rst ende intraven sstativ Dersom UPS enheten henger fra et intraven sstativ kan den roteres slik at den vender mot brukeren Tiltenkt bruk UPS enheten er beregnet til bruk kun med Microlines kauterise...

Page 15: ...eller erstattes av brukeren Merknad UPS enheten er ikke beregnet p kontinuerlig bruk En typisk driftssyklus p omtrent fem 5 sekunder p ti 10 sekunder av anbefales Dersom UPS enheten brukes kontinuerl...

Page 16: ...r nda tills v rmeelementet inaktiveras M ngden v rme som levereras av instrumentets v rmeelement kan justeras genom att man trycker p eller p n taggregatets h gra sida Den numeriska inst llningen ange...

Page 17: ...regatet uppfyller kraven enligt IEC60601 1 UL 2601 1 och CAN CSA C22 2 nr 601 1 M90 f r utrustning av klass I typ CF och uppfyller kraven p elektromagnetisk kompatibilitet enligt IEC60601 1 2 Undvik a...

Page 18: ...auteriza o Microline e se aplic vel o Interruptor a Pedal PowerPack Manuseamento Armazenamento e Limpeza N o deixe cair Armazene em lugar fresco e seco Evite exposi o prolongada a temperaturas extrema...

Page 19: ...i a t i provozn teplotn rozsahy s odpov daj c mi t ny indikuj c mi v kon topn ho t lesa n stroj T n s n zkou frekvenc indikuje pou it n zk ho ru P eru ovan t n indikuje pou v n p eru ovan ho ru a nep...

Page 20: ...im nebo SC Forceps postupujte podle kontroly p ed pou it m uveden m v n vodu k pou it V tomto za zen nejsou dn sou stky na kter ch m e u ivatel prov d t servis Pozn mka UZN nen ur en k nep etr it mu p...

Page 21: ...ry trwa b dzie do czasu jego dezaktywacji Ilo dostarczonego ciep a z grzejnika instrumentu mo na ustawia przyciskami z symbolami or po prawej stronie zasilacza UPS Ustawienia numeryczne pokazane s na...

Page 22: ...mocy UPS Wska e na to brak sygna u Przed dalszym post powaniem nale y ustali przyczyn problemu Je eli problemu nie mo na rozwi za lub przywr ci mocy po kilku minutach ch odzenia nale y skontaktowa si...

Page 23: ...8 200 004R UPS UPS PowerPack 9 UPS off Microline PowerPack UPS UPS 15 C 50 C 15 C 30 C 15 C 30 C 25 C 95 30 C 85 45 C 75 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 200 006R 1 2 LED 3 4 5 6 LED 7 On...

Page 24: ...0035 D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Copyright 2011 Microline Surgical Inc UPS 200 006R 200 004R Microline Microline PowerPack Footswitch UPS 200 006R 200 004R AC Microline UPS LED...

Page 25: ...UPS UPS Microline Bovie Microline UltraSlim SC Forceps UPS 5 10 UPS UPS Microline Surgical UPS 100 240 AC 50 60 100 60 9 DC UPS IEC60601 1 UL 2601 1 and CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 Class I CF CF IEC60...

Page 26: ...s kijelz se Egyszeres h m rs klet tartom ny k sz l kn l vagy pedig az opcion lis PowerPack l bkapcsol tartoz k eset n v ltoztathat tartom nyn l illetve t bbsz r s h m rs klet tartom ny k sz l kn l a L...

Page 27: ...bel l a t pell t s nem ll vissza vegye fel a kapcsolatot a Microline Surgical c ggel a k sz l k jav t s ra vagy cser j re vonatkoz utas t sok rt Figyelmeztet s Tilos gy l kony anyag jelenl t ben haszn...

Page 28: ...UPS UPS 15 C 50 15 C 30 15 C 30 25 95 30 85 45 75 700 1060 700 1060 700 1060 200 006R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 004R 1 2 3 4 5 6 A UPS HAR 250 VAC 2A 3 x 0 75 mm2 minimum Microline PowerPack UPS UPS U...

Page 29: ...S IEC60601 1 UL 2601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 I CF t CF IEC60601 1 2 UPS Microline Surgical Inc UPS 1 Microline Microline Surgical Inc CF IFU0035 Rev D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 62...

Page 30: ...A G 4 1 6 9 19 9 9AB 3 5 6 1 5 78 9 9 L N P 7 200 006R 9 B E G H 01 0 4 2 7 7 1 4 5 1 95 5 4 C E 1 01 0 1 23 4 4 54 B H 54 0 89 AB 1 56 1 4 8 200 004R 8 9 A 9 D F G 3 56 7 5 5B B 0 7 B H I B J K L 78...

Page 31: ...lim SC 6 9 B D 3 3 3 5 3 5 10 34 7 9 4 7 G I OP 4 4 4 78 4 4BC 4 4 G7 H 3 7 D D G K DM 4 2 4 5 0 04 7 9 4 100 240 50 60 100 60 9 0 1 0 14 IEC60601 1 1UL 2601 1 CAN CSA C22 2 601 1 M90 I 12 CF 1 8 IEC6...

Page 32: ...daha d k s aral klar cihaz n kapatma yetene ini ve doku divizyon s resini artt r r Y ksek s aral klar divizyon s resini k salt r ve kapat lan dokunun b t nl n azaltabilir 8 Model No 200 004R Aletin s...

Page 33: ...anestetikler bulundu u yerlerde kullanmay n Aleti atmadan nce daima ba lant lar n kesin GK tekrar kullan labilir Elektrik Gereksinimleri Giri 100 240 VAC 50 60 Hz 100W Maksimum k 60W Y ks z Voltaj 9V...

Reviews: