background image

Utilização Prevista 

O UPS destina-se a utilização apenas com Instrumentos de Cauterização Microline e com o Interruptor a Pedal PowerPack para corte 
e cauterização em simultâneo de tecidos moles durante o procedimento cirúrgico. 
1. Conecte o fio de alimentação de utilização hospitalar ao receptáculo do conector AC do UPS. 
2. Ligue o fio de alimentação num receptáculo aterrado de utilização hospitalar.  
3. Alinhe a parte de acoplamento do conector do Instrumento de Cauterização Microline com o receptáculo do conector do UPS e 
insira.  
4. Se o Interruptor a Pedal PowerPack for ser usado, ligue o conector do Interruptor a Pedal no receptáculo do conector 
correspondente no UPS. 
5. Ligue o UPS. 
6. Consulte as Instruções de Utilização referentes ao Instrumento de Cauterização Microline e Interruptor a Pedal PowerPack (se 
aplicável) para instruções específicas sobre o dispositivo e requisitos de pré-verificação. 
7. Modelo # 200-006R:

 

Quando o elemento de aquecimento do instrumento é activado, o UPS emitirá um tom que continua até o 

elemento aquecedor ser desactivado. A quantidade de calor fornecida pelo aquecedor do instrumento pode ser controlada 
pressionando os push-pads“+” ou “-” no lado direito do UPS (Fonte de Alimentação Universal). A definição numérica é mostrada na 
barra de gráficos acima dos push-pads. Aumentando a definição do valor numérico no LED aumenta a quantidade de calor fornecida 
pelo instrumento quando utilizando um instrumento de uma única definição, ou a definição variável quando está a ser usado o 
acessório opcional Interruptor a Pedal PowerPack ou um instrumento de definição multi-calor. Geralmente, as definições mais baixas 
de calor aumentam a capacidade de selagem e aumentam o tempo requerido para divisão de tecidos. Definições mais elevadas de 
calor reduzem o tempo de divisão e podem comprometer a integridade de selagem. 
8. Modelo # 200-004R:

  

Quando o elemento aquecedor do instrumento é activado, o UPS (Fonte de Alimentação Universal) emite um 

tom que continua até o elemento aquecedor ser desactivado. A quantidade de calor fornecida pelo aquecedor do dispositivo pode ser 
ajustada, variando a definição no botão no UPS (Fonte de Alimentação Universal).  Aumentando a definição do valor numérico no 
botão aumenta a quantidade de calor fornecida pelo dispositivo quando usando um dispositivo de uma única definição, ou a definição 
variável quando está a ser usado o acessório opcional Interruptor a Pedal PowerPack ou um dispositivo multi-definição. Geralmente, 
definições mais baixas de calor aumentam a capacidade de selagem e aumentam o tempo requerido para divisão de tecidos. 
Definições mais elevadas de calor reduzem o tempo de divisão e podem comprometer a integridade de selagem. 
9. No final do procedimento cirúrgico, desligue o UPS e desconecte o Instrumento de Cauterização Microline e, se aplicável, o 
Interruptor a Pedal PowerPack. 

Manuseamento, Armazenamento e Limpeza 

Não deixe cair. Armazene em lugar fresco e seco. Evite exposição prolongada a temperaturas extremas. O exterior do UPS pode ser 
limpo com um pano humedecido numa solução suave de água com detergente ou desinfectante. Não mergulhe o UPS em líquidos.  

Condições Ambientais Recomendadas 
 

 

Transporte 

Armazenamento 

Funcionamento 

 

-15ºC a 50º C 

15ºC to 30º C

 

15ºC a 30º C

 

 

25 a 95 

30 a 85 

45 a 75 

 

700hPa a 1060hPa 

700hPa a 1060hPa

 

700hPa a 1060hPa

 

 
Não existem riscos inusuais associados ao descarte adequado deste equipamento. Siga os regulamentos locais referentes ao 
descarte adequado de equipamento eléctrico usado.  
 

Modelo # 200-006R 
 

Fonte de Alimentação Universal 
(UPS) 

1- 

Alça de pendurar 

2- 

Indicadores LED de volume 

3- 

Botões de controlo de volume 

4- 

Receptáculo do conector do Interruptor a Pedal e  
Indicador 

5- 

Receptáculo do conector AC 

6- 

Indicador LED de alimentação 

7- 

Interruptor On/Off (Ligar/Desligar) 

8- 

Receptáculo do conector do instrumento de 

cauterização e indicador 

9- 

Botões de ajuste do nível de alimentação 

10- 

Indicadores LED do nível de alimentação 

 

 

 
Modelo # 200-004R 
 

Fonte de Alimentação Universal 
(UPS) 

Não estéril 

1- 

Indicador LED de alimentação 

2- 

Alça de pendurar 

3- 

Conector do Interruptor a Pedal e indicador 

4- 

Conector AC 

5- 

Interruptor On/Off (Ligar/Desligar) 

6- 

Conector do instrumento de cauterização e 

indicador 

 

 
 
Note

: Junto com o UPS é fornecido um fio de alimentação para a América do Norte (apenas E.U.A. e Canadá). Em outros locais, 

certifique-se de que o fio de alimentação e o conector usados são adequados, em conformidade com as Diretrizes Nacionais (i.e. HAR, 
250 VAC, 2A, 3 x 0,75 mm2, mínimo). 

Precauções e Advertências

 

•  Quando usado nos E.U.A. use apenas o fio de alimentação de utilização hospitalar fornecido, conectado ao receptáculo de utilização 
hospitalar. 
•  Use apenas com Instrumentos de Cauterização Microline e Interruptor a Pedal PowerPack. Utilização de qualquer outro instrumento 
pode danificar o instrumento/UPS e impedir funcionamento adequado durante a utilização. 
•  Não deixe cair o UPS 
•  Não mergulhe o UPS em líquidos 
•  Não esterilize o UPS 
•  Ao usar múltiplos instrumentos de cauterização Microline, não permita que uns instrumentos toquem nos outros. Não toque o 
eléctrodo electrocirúrgico (Bovie) nos instrumentos de cauterização Microline. 
•  Procedimentos utilizando instrumentos para corte/cauterização devem ser realizados apenas por pessoas com formação adequada 
e familiaridade com estas técnicas cirúrgicas. Consulte a literatura médica relativamente a técnicas, complicações e perigos antes de 
realizar qualquer procedimento. Os cirurgiões que utilizem este dispositivo devem estar familiarizados com a anatomia específica na 
área onde pretendem realizar o procedimento.  
•  Estando a usar o dispositivo UltraSlim ou a pinça SC, consulte as Instruções de Utilização para informações relativamente à pré-
verificação.  
•  Nenhumas peças são passíveis de reparo pelo utilizador. 

Summary of Contents for 200-004R

Page 1: ...mount of heat delivered by the instrument when using a single heat range instrument or the variable range when using the optional PowerPack Footswitch accessory or multi heat range instrument Generall...

Page 2: ...under one or more of US patents 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Patents Pending All Rights Reserved Copyright 2011 Microline Surgical Inc All rights reserved Bloc d alimentation uni...

Page 3: ...minimum Mises en garde et avertissements Lors de l utilisation aux tats Unis utiliser uniquement avec le cordon d alimentation de qualit h pitaux fourni raccord une prise de qualit h pitaux Utiliser u...

Page 4: ...chiave del connettore dello strumento di cauterizzazione Microline con la presa del connettore dell UPS e inserire 4 Se si intende usare la pedaliera PowerPack inserire il connettore della pedaliera...

Page 5: ...uso continuo Si raccomanda un ciclo di servizio di circa cinque 5 secondi di servizio e dieci 10 secondi di pausa Se l UPS viene usato ininterrottamente o il connettore dello strumento cortocircuitato...

Page 6: ...b der Drucktasten angezeigt Durch Erh hen der Einstellung des numerischen Werts wird die von dem Instrument abgegebene Hitze erh ht wenn ein Instrument mit einfachem Hitzebereich oder der variable Ber...

Page 7: ...1 A max Ausgang max 60 W Spannung ohne Last 9 V Gleichstrom Einhaltung der Normen Das Netzger t erf llt die Anforderungen von IEC60601 1 UL 2601 1 und CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 f r Ger te der Klasse...

Page 8: ...ntervenci n quir rgica apagar el UPS posici n Off y desconectar el instrumento cauterizador de Microline y si corresponde el Conmutador de pedal PowerPack Manipulaci n almacenamiento y limpieza No dej...

Page 9: ...veau van het verwarmingselement op het instrument aangeven Bij gebruik van laag vermogen lage temperatuur wordt een laag geluidssignaal gegeven Een onderbroken laag geluidssignaal geeft aan dat er var...

Page 10: ...te zijn met het anatomisch gebied waarin ze de ingreep wensen te verrichten Raadpleeg bij gebruik van het UltraSlim of SC Forceps instrument de gebruiksaanwijzing voor informatie over de inspectie v r...

Page 11: ...006R N r instrumentets varmeelement aktiveres afgiver den universale str mforsyningsenhed en tone der vedvarer indtil varmeelementet deaktiveres Den m ngde varme der leveres af instrumentets varmeelem...

Page 12: ...ks effekt 60W Hvilesp nding 9V j vnstr m Overensstemmelse med standarder Den universale str mforsyningsenhed er i overensstemmelse med kravene i IEC60601 1 UL 2601 1 og CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 for...

Page 13: ...nesteisiin Ymp rist olosuhteet Kuljetus S ilytys K ytt 15 50 C 15 30 C 15 30 C 25 95 30 85 45 75 700 1060 hPa 700 1060 hPa 700 1060 hPa T m n laitteen asianmukaiseen h vitt miseen ei liity mit n ep t...

Page 14: ...rst ende intraven sstativ Dersom UPS enheten henger fra et intraven sstativ kan den roteres slik at den vender mot brukeren Tiltenkt bruk UPS enheten er beregnet til bruk kun med Microlines kauterise...

Page 15: ...eller erstattes av brukeren Merknad UPS enheten er ikke beregnet p kontinuerlig bruk En typisk driftssyklus p omtrent fem 5 sekunder p ti 10 sekunder av anbefales Dersom UPS enheten brukes kontinuerl...

Page 16: ...r nda tills v rmeelementet inaktiveras M ngden v rme som levereras av instrumentets v rmeelement kan justeras genom att man trycker p eller p n taggregatets h gra sida Den numeriska inst llningen ange...

Page 17: ...regatet uppfyller kraven enligt IEC60601 1 UL 2601 1 och CAN CSA C22 2 nr 601 1 M90 f r utrustning av klass I typ CF och uppfyller kraven p elektromagnetisk kompatibilitet enligt IEC60601 1 2 Undvik a...

Page 18: ...auteriza o Microline e se aplic vel o Interruptor a Pedal PowerPack Manuseamento Armazenamento e Limpeza N o deixe cair Armazene em lugar fresco e seco Evite exposi o prolongada a temperaturas extrema...

Page 19: ...i a t i provozn teplotn rozsahy s odpov daj c mi t ny indikuj c mi v kon topn ho t lesa n stroj T n s n zkou frekvenc indikuje pou it n zk ho ru P eru ovan t n indikuje pou v n p eru ovan ho ru a nep...

Page 20: ...im nebo SC Forceps postupujte podle kontroly p ed pou it m uveden m v n vodu k pou it V tomto za zen nejsou dn sou stky na kter ch m e u ivatel prov d t servis Pozn mka UZN nen ur en k nep etr it mu p...

Page 21: ...ry trwa b dzie do czasu jego dezaktywacji Ilo dostarczonego ciep a z grzejnika instrumentu mo na ustawia przyciskami z symbolami or po prawej stronie zasilacza UPS Ustawienia numeryczne pokazane s na...

Page 22: ...mocy UPS Wska e na to brak sygna u Przed dalszym post powaniem nale y ustali przyczyn problemu Je eli problemu nie mo na rozwi za lub przywr ci mocy po kilku minutach ch odzenia nale y skontaktowa si...

Page 23: ...8 200 004R UPS UPS PowerPack 9 UPS off Microline PowerPack UPS UPS 15 C 50 C 15 C 30 C 15 C 30 C 25 C 95 30 C 85 45 C 75 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 200 006R 1 2 LED 3 4 5 6 LED 7 On...

Page 24: ...0035 D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Copyright 2011 Microline Surgical Inc UPS 200 006R 200 004R Microline Microline PowerPack Footswitch UPS 200 006R 200 004R AC Microline UPS LED...

Page 25: ...UPS UPS Microline Bovie Microline UltraSlim SC Forceps UPS 5 10 UPS UPS Microline Surgical UPS 100 240 AC 50 60 100 60 9 DC UPS IEC60601 1 UL 2601 1 and CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 Class I CF CF IEC60...

Page 26: ...s kijelz se Egyszeres h m rs klet tartom ny k sz l kn l vagy pedig az opcion lis PowerPack l bkapcsol tartoz k eset n v ltoztathat tartom nyn l illetve t bbsz r s h m rs klet tartom ny k sz l kn l a L...

Page 27: ...bel l a t pell t s nem ll vissza vegye fel a kapcsolatot a Microline Surgical c ggel a k sz l k jav t s ra vagy cser j re vonatkoz utas t sok rt Figyelmeztet s Tilos gy l kony anyag jelenl t ben haszn...

Page 28: ...UPS UPS 15 C 50 15 C 30 15 C 30 25 95 30 85 45 75 700 1060 700 1060 700 1060 200 006R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 004R 1 2 3 4 5 6 A UPS HAR 250 VAC 2A 3 x 0 75 mm2 minimum Microline PowerPack UPS UPS U...

Page 29: ...S IEC60601 1 UL 2601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 I CF t CF IEC60601 1 2 UPS Microline Surgical Inc UPS 1 Microline Microline Surgical Inc CF IFU0035 Rev D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 62...

Page 30: ...A G 4 1 6 9 19 9 9AB 3 5 6 1 5 78 9 9 L N P 7 200 006R 9 B E G H 01 0 4 2 7 7 1 4 5 1 95 5 4 C E 1 01 0 1 23 4 4 54 B H 54 0 89 AB 1 56 1 4 8 200 004R 8 9 A 9 D F G 3 56 7 5 5B B 0 7 B H I B J K L 78...

Page 31: ...lim SC 6 9 B D 3 3 3 5 3 5 10 34 7 9 4 7 G I OP 4 4 4 78 4 4BC 4 4 G7 H 3 7 D D G K DM 4 2 4 5 0 04 7 9 4 100 240 50 60 100 60 9 0 1 0 14 IEC60601 1 1UL 2601 1 CAN CSA C22 2 601 1 M90 I 12 CF 1 8 IEC6...

Page 32: ...daha d k s aral klar cihaz n kapatma yetene ini ve doku divizyon s resini artt r r Y ksek s aral klar divizyon s resini k salt r ve kapat lan dokunun b t nl n azaltabilir 8 Model No 200 004R Aletin s...

Page 33: ...anestetikler bulundu u yerlerde kullanmay n Aleti atmadan nce daima ba lant lar n kesin GK tekrar kullan labilir Elektrik Gereksinimleri Giri 100 240 VAC 50 60 Hz 100W Maksimum k 60W Y ks z Voltaj 9V...

Reviews: