Die Maschine muß eben und stabil stehen! (A–B)
A
: Die Montage auf dem Untergestell
091 005 9980
oder
dem
B
: Unterschrank
091 005 9971
ergibt eine Arbeitshöhe
von 890 mm
The machine must be in a level and stable position (A–B)
A
: Mounting on the machine stand
30 691
or the
B
: cabinet base
091 005 9971
produces a working height
of 890 mm.
La machine doit être installée sur une surface plane
et stable ! (A–B)
A
: Le montage sur le piètement
091 005 9980
ou sur le
B
: caisson–support
091 005 9971
donne une hauteur de
travail de 890 mm.
De machine moet vlak en stabiel staan! (A–B)
A
: De montage op het onderstel
091 005 9980
of de
B
: onderkast
091 005 9971
zorgt voor een werkhoogte
van 890 mm.
La macchina deve essere posta su un piano
orizzontale e stabile! (A–B)
A
: Montandola sul basamento
091 005 9980
o sul–
B
: l’armadietto–basamento
091 005 9971
si ha un'altezza
di lavoro pari a 890 mm
¡La máquina deberá estar emplazada en posición
horizontal y de forma estable! (A–B)
A
: Con el montaje sobre la mesa
091 005 9980
o sobre
B
: el armario
091 005 9971
se obtiene una altura de
trabajo de 890 mm
A máquina tem que se encontrar num nível plano e
estável (A–B)
A
: A montagem no cavalete
091 005 9980
ou na
B
: base
091 005 9971
permite uma altura de montagem
de 890 mm.
Maskinen måste stå jämnt och stadigt ! (A–B).
A
: Montering på stativ
091 005 9980
eller
B
: underskåp
091 005 9971
ger en arbetshöjd på
890 mm.
Koneen on seisottava tukevasti tasaisella alustalla! (A–B)
A
: Jos kone asennetaan jalustalle
091 005 9980
tai
B
: alustakaappiin
091 005 9971
, työskentelykorkeudeksi
tulee 890 mm.
Maskinen må stå plant og stabilt! (A–B)
A
: Montering på understellet
091 005 9980
eller på
B
: underskap
091 005 9971
gir en arbeidshøyde på
890 mm
Maskinen skal stå på en plan og stabil flade! (A–B)
A
: Ved montering på understel
091 005 9980
eller
B
: underskab
091 005 9971
er arbejdshøjden 890 mm.
Maszynę należy ustawić na równej powierzchni w
sposób stabilny! (A–B)
A
: Montaż na podstawie
091 005 9980
lub na
B
: szafce
091 005 9971
zapewnia uzyskanie wysokości
roboczej 890 mm
! ( – )
:
091 005 9980
:
091 005 9971
.
A gépnek egyenesen és stabilan kell állni! (A–B)
A
: A gépnek a
091 005 9980
. gépállványra vagy a
B
:
091 005 9971
alsószekrényre történő szerelése
890 mm munkamagasságot eredményes.
Spaltkeil und Schutzhaube (A–C)
A
: Spaltkeil wie gezeigt einstellen
B
: Schutzhaube wie gezeigt anbringen
C
: Schraube festziehen
Fitting the blade guard and the splitting wedge (A–C)
A
: Fitting the splitting wedge
B
: Fit the blade guard as illustrated
C
: Tighten screw
A
: Mise en place du couteau diviseur.
Mise en place du protecteur
A
: Monter le protecteur comme indiqué sur la photo.
B
: Serrer à fond la vis.
A
: Aanbrengen van de splijtwig
Aanbrengen van de zaagbeschermkap
A
: Zaagbeschermkap aanbrengen, zoals op de afb. te
zien is.
B
: Schroef vasttrekken.
A
: Applicazione del coltello divisore
Applicazione della calotta protettiva
A
: Applicare la calotta come da figura
B
: Stringere la vite
A
: Colocación de la cuña de separación
Colocación de la caperuza
A
: Colocar la caperuza del modo indicado en la figura
B
: Apretar el tornillo
A
: Instalação da cunha abridora
Instalação do resguardo
A
: Instalar o resguardo como ilustrado.
B
: Apertar os parafusos.
A
: Montering av klyvkniven.
Montering av sågskyddet.
A
: Montera sågskyddet enligt bild.
B
: Drag fast skruven.
A
: Jakoveitsen kiinnittäminen.
Teräsuojuksen kiinnittäminen
A
: Kiinnitä suojus kuten kuvassa.
B
: Kiristä ruuvi.
A
: Monter spaltekniven
Montering av beskyttelseshetten
A
: Beskyttelseshetten monteres som
B
: Trekk til skruen
A
: Anbringelse af spaltekniv
Anbringelse af beskyttelsesskærm
A
: Sæt beskyttelsesskærmen på som vist på figuren.
B
: Spænd skruen.
A
: Osadzenie klina rozdzielnika
Osadzenie kołpaka ochronnego
A
: Osadzić kołpak ochronny w sposób pokazany na
ilustracji.
B
: Dokręcić śrubę.
:
.
:
.
:
.
A
: A védőék alkalmazása
A védőburkolat elhelyezése
A
: A védőburkolatot a bemutatott módon helyezze el.
B
: A csavart szorosan húzza meg.
66
67
B
A
890 mm (35 7/16")
890 mm (35 7/16")
091 005 9971
091 005 9980
C
A
3 – 8 mm
2
1
B
Summary of Contents for PKU 250
Page 22: ...5 18 42 43...
Page 23: ...A C 35 mm 80 mm C 335 m3 h 900 Pa 23 6 m s C 1 2 3 44 45...
Page 80: ...158 159...