background image

 

 

Aviso fin de ciclo 

 ºC/ºF 

Por defecto, la máquina emitirá un aviso sonoro durante 

5 segundos

 al finalizar la polimerización: 

1.

 

Pulse simultáneamente las teclas 

 y  

 du-

rante 2 segundos. 

bEEP 

5

 

Tiempo de aviso fin de ciclo (segun-
dos). 

 

2.

 

Utilice las teclas 

 y 

 para modificar los valo-

res (0-30 seg). Si selecciona el valor ON, el aviso se 
mantendrá por tiempo indefinido hasta pulsar una te-
cla. 

3.

 

Pulse otra vez la tecla 

 

para validar el dato y 

pasar al siguiente parámetro. 

dE9r 

o

C

 

Temperaturas en grados Celsius. 

 

4.

 

Utilice las teclas 

 y 

 para cambiar de ºC a ºF. 

5.

 

Pulse otra vez la tecla 

 

para validar el dato. 

Mensajes de error 

E-01 

Rotura sonda interior olla. 

E-02 

Rotura sensor resistencia. 

E-10 

Ha actuado el clixon de seguridad 

E-20 

Sobretemperatura interior olla 

E-21 

Sobretemperatura resistencia 

E-22 

Sobretemperatura control electrónico 

E-80 

Corte de alimentación eléctrica 

** 

E-81 

Falta de agua 

** 

E-82 

Tiempo de espera excesivo 

** 

*  Es necesaria la actuación de un servicio técnico. 

** Pulse una tecla para eliminar el mensaje de error. 

Elementos de seguridad 

La máquina cuenta con los siguientes elementos de 
seguridad: 

 

Manorregulador de entrada de aire. 

 

Válvula de seguridad sobre la tapa. 

 

Válvula de seguridad interior. 

 

Detección de anomalías por control electrónico. 

 

Sensor de temperatura de resistencia. 

 

Termostato de seguridad (clixon). 

Mantenimiento y limpieza 

Para asegurar una óptima fiabilidad y una larga vida del 
aparato, le recomendamos: 

 

Después de cada uso, se recomienda limpiar los restos 
de material del interior de la olla con un limpia vajillas 
corriente. Para ello, desenchufe la olla, retire el plato 
de plástico del fondo de la cuba y limpie el interior de 
la misma, cuidando no dañar la sonda de temperatura. 
Aclare el interior de la cuba con abundante agua. 

 

Para evitar que restos de material obstruyan la salida 
de la cuba, limpie periódicamente (aprox. cada 5 usos) 
el interior de la cuba. Para ello caliente el agua hasta 
una temperatura de 100 ºC. Posteriormente, vacíe la 
cuba a través de la botella de desagüe. 

 

Periódicamente y en función de la dureza del agua, 
limpie los restos de cal que se hayan podido depositar 
en el fondo de la cuba. 

 

No utilice disolventes o cualquier otro producto 
inflamable. 

 

Durante las manipulación de la tapa actúe con 
precaución para no golpearla (en su interior se aloja 
una de las válvulas de seguridad). 

 

Sustituya periódicamente la junta de goma de la tapa. 
Para realizar la operación se recomienda el empleo de 
repuestos originales MESTRA. 

 

Si se aprecia excesiva resistencia en el giro de las tapas 
o no hace buen cierre, se puede limpiar la junta de 
goma y lubricar ligeramente con talco.

 

Características técnicas 

Alto: ....................................................................... 35 cm 
Ancho:.................................................................... 36 cm 
Fondo: .................................................................... 40 cm 
Peso: ....................................................................... 5,5 kg 
Presión: .................................................................... 2 bar 
Temperatura máxima: ........................................... 100 ºC 
Capacidad cuba: ......................................................... 6 L 
Dimensiones cuba: ...................................... Ø22 x 15 cm 
Potencia de calentamiento: ................................... 600 W 

Declaración de conformidad UE 

La empresa 

Talleres Mestraitua S.L. 

con domicilio social:  Txori-erri Etorbidea, 60 
 

48150 Sondika - Bilbao - España 

por la presente declara que el producto 

Olla polimerizadora automática 030425 

cumple con los requisitos de las siguientes directivas: 

2014/35/UE  (baja tensión) 
2014/30/UE  (compatibilidad electromagnética) 
2006/42/CE  (seguridad en máquinas) 

 

Ignacio Mestraitua 
Director Gerente 
Sondika, 20.05.2019 

Summary of Contents for Autopol Geisser

Page 1: ...Rev 29 11 19 Ref 030425 ES 7 Manual original EN 12 FR 27 DE 22...

Page 2: ...2...

Page 3: ...5 13 030425 07 030425 08 030425 17 030425 45 N 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 DESCRIPTION Teflon tube 6x8 Teflon tube 4x6 Cable Fuse 4 A Power socket...

Page 4: ...eranzeige F Llave agua Water valve Valve pour l eau Kugelhahn G Salida agua Water outlet Sortie eau Wasserablauf H Entrada aire Air inlet Entr e de l air Lufteinlass I Salida aire Air outlet Sortie ai...

Page 5: ...os o personal no especializado ma nipulen el aparato En caso de duda no ponga en funcionamiento el apa rato Contacte con un reparador cualificado y autori zado No desmonte repare ni modifique el apara...

Page 6: ...un tiempo de mantenimiento t C1 Programas largos Constan de una temperatura de precalentamiento C1 un tiempo de mantenimiento t C1 una rampa de subida r C2 una consigna de polimerizado C2 y un tiempo...

Page 7: ...ficar el tiempo de mantenimiento t C1 t o C1 1h30 Tiempo de mantenimiento de la pri mera temperatura 3 Utilice las teclas y para modificar el tiem po t C1 4 Pulse otra vez la tecla para modificar el t...

Page 8: ...scape aire por la cubierta de la tapa Esto es totalmente normal Se trata de una v lvula que regula la presi n en el interior de la olla Presurizaci n autom tica Si la consigna de polimerizado es menor...

Page 9: ...n limpia vajillas corriente Para ello desenchufe la olla retire el plato de pl stico del fondo de la cuba y limpie el interior de la misma cuidando no da ar la sonda de temperatura Aclare el interior...

Page 10: ...se smells or smoke Ensure that children and unspecialized staff do not handle the device If in doubt do not put the device into operation Con tact a qualified and authorized repairer Do not disassembl...

Page 11: ...temperature C1 and a maintenance time t C1 Long programs Consist of a preheating temperature C1 a maintenance time t C1 a temperature rise slope r C2 a consigned polymerisation temperature C2 and a m...

Page 12: ...ss the key again to modify the rise slope to the second temperature r C2 r o C2 0h30 Time for temperature rise slope to the second temperature 5 Press key again to modify the maintenance time t C2 t o...

Page 13: ...f the consigned polymerisation temperature is equal to or less than 60 C pressurisation will be automatic as long as the temperature has been reached and the user has indicated that the item for work...

Page 14: ...he tank taking care not to damage the temperature probe Rinse the inside of the tank with abundant water To prevent remains of material from obstructing the exit from the tank clean the inside of the...

Page 15: ...ts ou du personnel non qualifi manipulent l appareil Dans le doute ne mettez pas en marche l appareil Contacter un r parateur qualifi et autoris Ne pas d monter r parer ou modifier l appareil D connec...

Page 16: ...1 Et d un temps de maintien t C1 Programmes longs Compos s d une temp rature de pr chauffe C1 Un temps de maintien t C1 Une mont e en temp rature r C2 Une consigne de temp rature de polym risation C2...

Page 17: ...le temps de maintien t C1 t o C1 1h30 Temps de maintien de la premi re temp rature 3 Utiliser les touches et pour modifier le temps t C1 4 Appuyer nouveau la touche pour modifier le temps de mont e e...

Page 18: ...cela varie l g rement Nota On peut constater une l g re fuite d air sur la valve du couvercle C est tout fait normal Il s agit d une valve r gulatrice de la pression l int rieur de la cuve Pressurisat...

Page 19: ...nt rieur de la cuve avec un liquide pour la vaisselle quelconque Avant cette op ration d connecter la machine retirer le plateau en plastique au fond de la cuve puis nettoyer le fond de la cuve en vei...

Page 20: ...ntsprechen Entfernen Sie jegliche Schmutz und Wasserreste von der Kabelverbindung Das Netzkabel nicht berm ig knicken ziehen oder verdrehen Ber hren Sie das Ger t oder das Kabel nicht mit nassen oder...

Page 21: ...eine ffnung o 12 F r 1 5 bar L ist ein Zubeh rteil erh ltlich Ref 030425 45 13 Zum Entleeren des Wassers aus dem Drucktopf den Ku gelhahn F auf der rechten Ger teseite ffnen nachdem der Auffangbeh lt...

Page 22: ...inuierlichen Programms Pc P3 Bedeutet dass das Programm P3 kurz ist mit einem Temperaturwert P4 LBedeutet dass das Programm P4 lang ist mit zwei Temperaturwerten Temperatur einstellen Hinweis Die Prog...

Page 23: ...Taste Wenn ein Programmzyklus im Gange ist dient diese Taste zur Anzeige der aktuellen Temperatur Daf r muss die Taste 3 Sek lang gedr ckt werden Wenn ein Programmzyklus im Gange ist dient diese Taste...

Page 24: ...gramm betr gt 10 Stunden W hrend dieser Zeit bleibt die Temperatur konstant Beim Bedarf kann dieser Wert beginnend bei 0h 15 beliebig ge ndert werden 6 W hlen Sie das Programm Pc aus 7 Dr cken Sie di...

Page 25: ...beh lter ber Wasserablaufschlauch und Abtropfbeh lter geleert Je nach Wasserh rtegrad und in regelm igen Abst nden m ssen auch Kalkablagerungen welche sich auf dem Innenboden befinden entfernt werden...

Page 26: ...28 Your trusted brand Talleres Mestraitua S L Txori erri Etorbidea 60 T 34 944530388 F 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIKA BILBAO ESPA A...

Reviews: