background image

  

bEEP 

5

 

Cycle end warning time (seconds). 

 

2.

 

Use the keys 

 and 

 to modify values (0-30 

sec). 

If you select the value “

ON

, warning will the 

warning will remain indefinitely until a key is 
pressed. 

3.

 

Press again the key 

 

to validate the value and 

move on to the next parameter. 

dE9r 

o

C

 

Temperature in Celsius degrees. 

 

4.

 

Use the keys 

 and 

 to change between ºC 

and ºF. 

5.

 

Press again the key 

 

to validate the value. 

 
 

Error messages 

E-01 

Broken interior thermal probe. 

E-02 

Broken resistor sensor. 

E-10 

The safety thermostatic switch actu-
ated. 

E-20 

Interior overheating 

E-21 

Resistor overheating 

E-22 

Electronic controls overheating  

E-80 

Electricity supply cut 

** 

E-81 

Lack of water 

** 

E-82 

Excessive waiting time 

** 

*  Technical service actuation is needed. 

** Press any key to erase the error message. 

 

Safety elements 

The machine has the following safety elements: 

 

Air inlet pressure regulator. 

 

Safety valve on lid. 

 

Interior safety valve. 

 

Detection of anomalies by electronic control. 

 

Resistor temperature sensor. 

 

Safety thermostat. 

 

Maintenance and cleaning 

To ensure optimum reliability and long life of the 
device, we recommend: 

 

After each use, we recommend cleaning away remains 
of materials from inside the tank with normal washing 
up liquid. In order to do so, remove the plastic plate 
from the bottom of the tank and clean the inside of the 
tank, taking care not to damage the temperature probe. 
Rinse the inside of the tank with abundant water. 

 

To prevent remains of material from obstructing the 
exit from the tank, clean the inside of the tank 
periodically (approx. every 5 uses). To do so, heat the 
water to a temperature of 100 °C. Then empty the tank 
through to the drainage bottle. 

 

Periodically, and depending on water hardness, clean 
away remains of limescale which may have been 
deposited on the bottom of the tank. 

 

Do not use solvents or any other inflammable product. 

 

Proceed with caution when handling the lid in order 
not to bash it (there are safety valves inside). 

 

Replace the rubber seal of the lid periodically.  For this 
operation, we recommend using original MESTRA 
replacements. 

 

If you feel excessive resistance when turning the lids, 
or it does not seal well, you can clean the rubber seal 
and lubricate it lightly with talcum powder. 

Technical characteristics 

Height: ................................................................... 35 cm 
Width: .................................................................... 36 cm 
Depth: .................................................................... 40 cm 
Weight: .................................................................. 5,5 kg 
Pressure: ................................................................... 2 bar 
Maximum temperature:......................................... 100 ºC 
Tank capacity: ............................................................ 6 L 
Tank dimensions: ........................................ Ø22 x 15 cm 
Heating power: ...................................................... 600 W 

UE statement of conformity 

The company 

Talleres Mestraitua S.L. 

with social address:  Txori-erri Etorbidea, 60 
 

48150 Sondika - Bilbao - Spain 

hereby declares that the product 

Automatic polymerisation pot 030425 

Meets the requirements set out in the following direc-
tives: 

2014/35/UE  (low voltage) 
2014/30/UE  (electro magnetic compatibility) 
2006/42/CE  (machinery safety) 

 

Ignacio Mestraitua 
Managing Director 
Sondika, 2019-05-20 

 
 

Summary of Contents for Autopol Geisser

Page 1: ...Rev 29 11 19 Ref 030425 ES 7 Manual original EN 12 FR 27 DE 22...

Page 2: ...2...

Page 3: ...5 13 030425 07 030425 08 030425 17 030425 45 N 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 DESCRIPTION Teflon tube 6x8 Teflon tube 4x6 Cable Fuse 4 A Power socket...

Page 4: ...eranzeige F Llave agua Water valve Valve pour l eau Kugelhahn G Salida agua Water outlet Sortie eau Wasserablauf H Entrada aire Air inlet Entr e de l air Lufteinlass I Salida aire Air outlet Sortie ai...

Page 5: ...os o personal no especializado ma nipulen el aparato En caso de duda no ponga en funcionamiento el apa rato Contacte con un reparador cualificado y autori zado No desmonte repare ni modifique el apara...

Page 6: ...un tiempo de mantenimiento t C1 Programas largos Constan de una temperatura de precalentamiento C1 un tiempo de mantenimiento t C1 una rampa de subida r C2 una consigna de polimerizado C2 y un tiempo...

Page 7: ...ficar el tiempo de mantenimiento t C1 t o C1 1h30 Tiempo de mantenimiento de la pri mera temperatura 3 Utilice las teclas y para modificar el tiem po t C1 4 Pulse otra vez la tecla para modificar el t...

Page 8: ...scape aire por la cubierta de la tapa Esto es totalmente normal Se trata de una v lvula que regula la presi n en el interior de la olla Presurizaci n autom tica Si la consigna de polimerizado es menor...

Page 9: ...n limpia vajillas corriente Para ello desenchufe la olla retire el plato de pl stico del fondo de la cuba y limpie el interior de la misma cuidando no da ar la sonda de temperatura Aclare el interior...

Page 10: ...se smells or smoke Ensure that children and unspecialized staff do not handle the device If in doubt do not put the device into operation Con tact a qualified and authorized repairer Do not disassembl...

Page 11: ...temperature C1 and a maintenance time t C1 Long programs Consist of a preheating temperature C1 a maintenance time t C1 a temperature rise slope r C2 a consigned polymerisation temperature C2 and a m...

Page 12: ...ss the key again to modify the rise slope to the second temperature r C2 r o C2 0h30 Time for temperature rise slope to the second temperature 5 Press key again to modify the maintenance time t C2 t o...

Page 13: ...f the consigned polymerisation temperature is equal to or less than 60 C pressurisation will be automatic as long as the temperature has been reached and the user has indicated that the item for work...

Page 14: ...he tank taking care not to damage the temperature probe Rinse the inside of the tank with abundant water To prevent remains of material from obstructing the exit from the tank clean the inside of the...

Page 15: ...ts ou du personnel non qualifi manipulent l appareil Dans le doute ne mettez pas en marche l appareil Contacter un r parateur qualifi et autoris Ne pas d monter r parer ou modifier l appareil D connec...

Page 16: ...1 Et d un temps de maintien t C1 Programmes longs Compos s d une temp rature de pr chauffe C1 Un temps de maintien t C1 Une mont e en temp rature r C2 Une consigne de temp rature de polym risation C2...

Page 17: ...le temps de maintien t C1 t o C1 1h30 Temps de maintien de la premi re temp rature 3 Utiliser les touches et pour modifier le temps t C1 4 Appuyer nouveau la touche pour modifier le temps de mont e e...

Page 18: ...cela varie l g rement Nota On peut constater une l g re fuite d air sur la valve du couvercle C est tout fait normal Il s agit d une valve r gulatrice de la pression l int rieur de la cuve Pressurisat...

Page 19: ...nt rieur de la cuve avec un liquide pour la vaisselle quelconque Avant cette op ration d connecter la machine retirer le plateau en plastique au fond de la cuve puis nettoyer le fond de la cuve en vei...

Page 20: ...ntsprechen Entfernen Sie jegliche Schmutz und Wasserreste von der Kabelverbindung Das Netzkabel nicht berm ig knicken ziehen oder verdrehen Ber hren Sie das Ger t oder das Kabel nicht mit nassen oder...

Page 21: ...eine ffnung o 12 F r 1 5 bar L ist ein Zubeh rteil erh ltlich Ref 030425 45 13 Zum Entleeren des Wassers aus dem Drucktopf den Ku gelhahn F auf der rechten Ger teseite ffnen nachdem der Auffangbeh lt...

Page 22: ...inuierlichen Programms Pc P3 Bedeutet dass das Programm P3 kurz ist mit einem Temperaturwert P4 LBedeutet dass das Programm P4 lang ist mit zwei Temperaturwerten Temperatur einstellen Hinweis Die Prog...

Page 23: ...Taste Wenn ein Programmzyklus im Gange ist dient diese Taste zur Anzeige der aktuellen Temperatur Daf r muss die Taste 3 Sek lang gedr ckt werden Wenn ein Programmzyklus im Gange ist dient diese Taste...

Page 24: ...gramm betr gt 10 Stunden W hrend dieser Zeit bleibt die Temperatur konstant Beim Bedarf kann dieser Wert beginnend bei 0h 15 beliebig ge ndert werden 6 W hlen Sie das Programm Pc aus 7 Dr cken Sie di...

Page 25: ...beh lter ber Wasserablaufschlauch und Abtropfbeh lter geleert Je nach Wasserh rtegrad und in regelm igen Abst nden m ssen auch Kalkablagerungen welche sich auf dem Innenboden befinden entfernt werden...

Page 26: ...28 Your trusted brand Talleres Mestraitua S L Txori erri Etorbidea 60 T 34 944530388 F 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIKA BILBAO ESPA A...

Reviews: