background image

  

4.

 

Use keys 

 and 

 to select one of the 5 pro-

grams (Pc, P1, P2, P3 or P4-L). 

Pc

 

This is the continuous program (see in its sec-
tion).

 

P3

 

Means that the program P3 is short (one tem-
perature sign).

 

P4-L

 

Means that the program P4 is long (two tem-
perature signs).

 

Modification of temperatures 

Note:  Programs cannot be edited whilst underway. 

1.

 

Select the program you wish to modify. 

2.

 

Press the key 

 to modify the temperature ºC1 

of the program selected. 

o

C1 

70

o

 

Consigned temperature. 

3.

 

Press the key 

 again to modify the second 

temperature ºC2. 

o

C2 

100

o

 

Consigned second temperature. 

 

4.

 

Use the keys 

 and 

 to modify the values. 

5.

 

Press the key  

 again to return to program se-

lection. The values modified will be saved in the 
memory automatically. 

Note:  If you have selected a short program and you 

wish to program a long one, hold down the 

key 

 whilst ºC1 is showing in order to 

gain access to ºC2. 

 

Program a ºC2 temperature higher than ºC1, 
and you will gain access to the rest of the pa-
rameters for the long program. 

Modification of times 

Note:  Programs cannot be edited whilst underway. 

1.

 

Select the program you wish to modify. 

2.

 

Press the key 

 

to modify the maintenance time 

t ºC1. 

t

o

C1 

1h30

 

Maintenance time for the first tem-
perature. 

3.

 

Use the keys 

 and 

 to modify time t ºC1. 

4.

 

Press the key  

 again to modify the rise slope 

to the second temperature r ºC2. 

r

o

C2 

0h30

 

Time for temperature rise slope to 
the second temperature. 

5.

 

Press key 

 again to modify the maintenance 

time t ºC2. 

t

o

C2 

0h30

 

Maintenance time for the second 
temperature. 

 

6.

 

Use the keys 

 and 

 to modify the values. 

7.

 

Press the key  

 again to return to program se-

lection.  The values modified will be saved in the 
memory automatically. 

Note:  If you have selected a short program and you 

wish to program a long one, hold down the key 

 whilst ºC1 is showing in order to gain ac-

cess to ºC2. 

 

Program a ºC2 temperature higher than ºC1, 
and you will gain access to the rest of the pa-
rameters for the long program. 

Operation

 

1.

 

Open the lid and pour water into the tank. 

 

To open the lid, press 
the red button on the 
handle and turn to the 
right. 

 

2.

 

Activate the main switch located on the back of the 

device (K). The green light will come on. 

3.

 

Select the program you wish to run. 

4.

 

Press key 

. The program will start up. 

The pilot light next to key 

 

will blink, indicat-

ing that it is heating up, and will remain with a con-
stant light once the consigned temperature is reached. 

5.

 

To terminate a program which is underway, hold 

down the key 

 

for a few seconds. 

 

When the cycle is underway, holding the 
key down for 3 seconds enables you to 
visualise the current temperature. 

 

When the cycle is running, holding the 
key down for 3 seconds enables you to 
visualise the time remaining for the 
phase underway. 

 

Summary of Contents for Autopol Geisser

Page 1: ...Rev 29 11 19 Ref 030425 ES 7 Manual original EN 12 FR 27 DE 22...

Page 2: ...2...

Page 3: ...5 13 030425 07 030425 08 030425 17 030425 45 N 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 DESCRIPTION Teflon tube 6x8 Teflon tube 4x6 Cable Fuse 4 A Power socket...

Page 4: ...eranzeige F Llave agua Water valve Valve pour l eau Kugelhahn G Salida agua Water outlet Sortie eau Wasserablauf H Entrada aire Air inlet Entr e de l air Lufteinlass I Salida aire Air outlet Sortie ai...

Page 5: ...os o personal no especializado ma nipulen el aparato En caso de duda no ponga en funcionamiento el apa rato Contacte con un reparador cualificado y autori zado No desmonte repare ni modifique el apara...

Page 6: ...un tiempo de mantenimiento t C1 Programas largos Constan de una temperatura de precalentamiento C1 un tiempo de mantenimiento t C1 una rampa de subida r C2 una consigna de polimerizado C2 y un tiempo...

Page 7: ...ficar el tiempo de mantenimiento t C1 t o C1 1h30 Tiempo de mantenimiento de la pri mera temperatura 3 Utilice las teclas y para modificar el tiem po t C1 4 Pulse otra vez la tecla para modificar el t...

Page 8: ...scape aire por la cubierta de la tapa Esto es totalmente normal Se trata de una v lvula que regula la presi n en el interior de la olla Presurizaci n autom tica Si la consigna de polimerizado es menor...

Page 9: ...n limpia vajillas corriente Para ello desenchufe la olla retire el plato de pl stico del fondo de la cuba y limpie el interior de la misma cuidando no da ar la sonda de temperatura Aclare el interior...

Page 10: ...se smells or smoke Ensure that children and unspecialized staff do not handle the device If in doubt do not put the device into operation Con tact a qualified and authorized repairer Do not disassembl...

Page 11: ...temperature C1 and a maintenance time t C1 Long programs Consist of a preheating temperature C1 a maintenance time t C1 a temperature rise slope r C2 a consigned polymerisation temperature C2 and a m...

Page 12: ...ss the key again to modify the rise slope to the second temperature r C2 r o C2 0h30 Time for temperature rise slope to the second temperature 5 Press key again to modify the maintenance time t C2 t o...

Page 13: ...f the consigned polymerisation temperature is equal to or less than 60 C pressurisation will be automatic as long as the temperature has been reached and the user has indicated that the item for work...

Page 14: ...he tank taking care not to damage the temperature probe Rinse the inside of the tank with abundant water To prevent remains of material from obstructing the exit from the tank clean the inside of the...

Page 15: ...ts ou du personnel non qualifi manipulent l appareil Dans le doute ne mettez pas en marche l appareil Contacter un r parateur qualifi et autoris Ne pas d monter r parer ou modifier l appareil D connec...

Page 16: ...1 Et d un temps de maintien t C1 Programmes longs Compos s d une temp rature de pr chauffe C1 Un temps de maintien t C1 Une mont e en temp rature r C2 Une consigne de temp rature de polym risation C2...

Page 17: ...le temps de maintien t C1 t o C1 1h30 Temps de maintien de la premi re temp rature 3 Utiliser les touches et pour modifier le temps t C1 4 Appuyer nouveau la touche pour modifier le temps de mont e e...

Page 18: ...cela varie l g rement Nota On peut constater une l g re fuite d air sur la valve du couvercle C est tout fait normal Il s agit d une valve r gulatrice de la pression l int rieur de la cuve Pressurisat...

Page 19: ...nt rieur de la cuve avec un liquide pour la vaisselle quelconque Avant cette op ration d connecter la machine retirer le plateau en plastique au fond de la cuve puis nettoyer le fond de la cuve en vei...

Page 20: ...ntsprechen Entfernen Sie jegliche Schmutz und Wasserreste von der Kabelverbindung Das Netzkabel nicht berm ig knicken ziehen oder verdrehen Ber hren Sie das Ger t oder das Kabel nicht mit nassen oder...

Page 21: ...eine ffnung o 12 F r 1 5 bar L ist ein Zubeh rteil erh ltlich Ref 030425 45 13 Zum Entleeren des Wassers aus dem Drucktopf den Ku gelhahn F auf der rechten Ger teseite ffnen nachdem der Auffangbeh lt...

Page 22: ...inuierlichen Programms Pc P3 Bedeutet dass das Programm P3 kurz ist mit einem Temperaturwert P4 LBedeutet dass das Programm P4 lang ist mit zwei Temperaturwerten Temperatur einstellen Hinweis Die Prog...

Page 23: ...Taste Wenn ein Programmzyklus im Gange ist dient diese Taste zur Anzeige der aktuellen Temperatur Daf r muss die Taste 3 Sek lang gedr ckt werden Wenn ein Programmzyklus im Gange ist dient diese Taste...

Page 24: ...gramm betr gt 10 Stunden W hrend dieser Zeit bleibt die Temperatur konstant Beim Bedarf kann dieser Wert beginnend bei 0h 15 beliebig ge ndert werden 6 W hlen Sie das Programm Pc aus 7 Dr cken Sie di...

Page 25: ...beh lter ber Wasserablaufschlauch und Abtropfbeh lter geleert Je nach Wasserh rtegrad und in regelm igen Abst nden m ssen auch Kalkablagerungen welche sich auf dem Innenboden befinden entfernt werden...

Page 26: ...28 Your trusted brand Talleres Mestraitua S L Txori erri Etorbidea 60 T 34 944530388 F 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIKA BILBAO ESPA A...

Reviews: