background image

17

ҚазаҚша

•  Суды  ағызу  тұмсығы  (4)  астына  сәйкес 

ыдысты  қойыңыз,  судың  берілу  түймесін 

«Құю»  (22)  басыңыз  және  термопоттан  су 

ағызыңыз.

•  Судың  берілуін  мысалы,  саптыаяқпен  судың 

берілуін қосу түймесін (3) басу арқылы жүзеге 

асыруға болады.

•  Сонымен  бірге,  қолмен  атқарылатын 

помпаның пернесін (10)   күйіне алдын ала 

орнатып,  қолмен  атқарылатын  помпаны  (7) 

пайдалану арқылы су жіберуді жүзеге асыруға 

болады.

•  Қолмен  атқарылатын  помпаның  абайсызда 

басылып  кетуін  болдырмау  үшін  қолмен 

атқарылатын  помпаның  (10) 

  күйіне 

орнатыңыз. 

•  Құрылғыны  пайдаланып  болғаннан  кейін 

ажыратып  қойыңыз,  ол  үшін  желілік  шнур 

ашасын  (17)  розеткадан  суырып,  желілік 

шнурды ұядан (16) ағытыңыз.

•  Қақпақ  (11)  жабық  тұрған  кезде  бекіткішті 

басыңыз  (9)  және  пернені  (6)  ұстап  тұрып, 

қақпақты жоғары қарай тартып шешіп алыңыз.

•  Термопотты  абайлап  еңкейтіңіз  де,  колба 

ішіндегі су қалдықтарын төгіп тастаңыз.

Ескертпе:

     -  Бөтен  иістерді  жою  үшін,  суды  2-3  рет 

қайнатыңыз және төгіңіз. 

Назар аударыңыз! Су төккенде будан немесе 

ыстық судан күйік алмау үшін сақ болыңыз.

ТЕРМОПОТТЫ ПаЙДаЛаНУ

•  Пернеге (6) басып және одан тартып, қақпақты 

(11) ашыңыз.

•  Термопот  ішіне  қолайлы  ыдысты  пайдалана 

отырып  су  құйыңыз,  бұл  кезде  термопот 

колбасының  ішкі  бетіне  салынған  судың 

максималды деңгейінің (14) «FULL» белгісінен 

асырмаңыз.

•  Желілік  шнур  ағытпасын  (17)  термопот 

корпусындағы  (16)  ұяға  сұғыңыз,  ал  желілік 

шнур  ашасын  розеткаға  қосыңыз.  Термопот 

температураны  сақтауқайнату  режиміне 

қосылады,  сол  кезде  басқару  тақтасында  (5) 

«Қайнату» көрсеткіші (19) жанады. 

•  Су 

қайнағаннан 

кейін, 

құрылғы 

температураны  сақтау  режиміне  көшеді,  сол 

кезде «Температураны сақтау» көрсеткіші (20) 

жанады.

•  Су  қайнағаннан  кейін  біршама  уақыт 

өткеннен соң, құрылғы температураны сақтау 

режимінде болғанда және басқару тақтасында 

«Температураны  сақтау»  көрсеткіші  (20) 

жанып  тұрғанда,  сіз  қайталап  қайнатуды 

қоса  аласыз.  «Қайталау»  батырмасын  (21) 

басыңыз, сол кезде «Қайнату» көрсеткіші (19) 

жанады.

•  Термопотты  падаланған  кезде  су  деңгейі 

«Empty» (1) белгісінен төмен және «FULL» (14) 

белгісінен  жоғары  болмауын  қадағалаңыз.  Су 

деңгейі «Empty» (1) белгісінен төмен түсіп кетсе, 

қақпақты (11) ашып, үстемелеп су құйыңыз.

•  Қайнаған суды қолайлы ыдысқа құйып алыңыз, 

ыдысты шүкмектің (4) астына қойыңыз.

•  Ыстық  суды  жіберу  «Құю»    (22)  түймесін 

басып ұстап тұру арқылы жүзеге асырылады.

•  Сонымен  бірге,  қолмен  атқарылатын 

помпаның пернесін (10) 

 

күйіне алдын ала 

орнатып,  қолмен  атқарылатын  помпаны  (7) 

пайдалану арқылы су жіберуді жүзеге асыруға 

болады.

•  Құрылғыны  пайдаланып  болғаннан  кейін 

ажыратып  қойыңыз,  ол  үшін  желілік  шнур 

ашасын  (17)  розеткадан  суырып,  желілік 

шнурды ұядан (16) ағытыңыз.

•  Қалған  суды  ағызу  үшін  құрылғыны  әбден 

суытып  алыңыз.  Қақпақ  (11)  жабық  тұрған 

кезде бекіткішті басыңыз (9) және пернені (6) 

ұстап  тұрып,  қақпақты  жоғары  қарай  тартып 

шешіп алыңыз.

•  Термопотты  абайлап  еңкейтіңіз  де,  колба 

ішіндегі су қалдықтарын төгіп тастаңыз.

•  Қақпақты  (11)  орнына  орнату  үшін  бекіткішті 

(9)  басыңыз,  қақпақтың  (11)  металл  осін 

бекіткіштің (9) ойығына салыңыз да, бекіткішті 

(9) босатыңыз.

ТазаЛаУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖаСаУ

•  Тазалау  алдында  аспапты  желіден 

ажыратыңыз,  суын  төгіңіз  және  термопотқа 

салқындауға беріңіз.

•  Термопоттың  сыртқы  бетін  ылғал  матамен 

сүртіңіз  де,  оны  матамен  құрғатыңыз. 

Термопотты 

тазалау 

үшін 

металл 

қылшақтарды,  қажайтын  жуғыш  құралдарды 

және еріткіштерді пайдаланбаңыз.

•  Құрылғыны, желілік сымын немесе желілік сым 

айырын суға немесе басқа да сұйықтықтарға 

батыруға болмайды.

•  Термопотты  ыдыс  жуғыш  машинаға  салуға 

тыйым салынған.

Термопоттың ішкі бетіндегі дақтар

Судың құрамында болатын әр түрлі қоспалардың 

әсерінен  ішкі  метал  беті  өзінің  түсін  өзгертуі 

мүмкін.

MW-1056.indd   17

04.08.2015   12:50:08

Summary of Contents for MW-1056 GY

Page 1: ...MW 1056 GY MW 1056 indd 1 04 08 2015 12 50 06...

Page 2: ...MW 1056 indd 2 04 08 2015 12 50 07...

Page 3: ...3 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 3 04 08 2015 12 50 07...

Page 4: ...4 8 8 8 8 11 6 14 FULL MW 1056 indd 4 04 08 2015 12 50 07...

Page 5: ...5 17 16 5 19 20 3 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 13 FULL 1 Empty 11 4 23 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 5 04 08 2015 12 50 07...

Page 6: ...6 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 1902 03 41 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 1056 indd 6 04 08 2015 12 50 07...

Page 7: ...t to the mains Do not use the unit in bathrooms Do not use it near swimming pools or other containers filled with water Do not use the thermopot near heat sources or open flame Place the thermopot on...

Page 8: ...e mains socket Never use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not try to repair the unit by yourself Contact an authorized se...

Page 9: ...om the mains socket and detaching the power cord from the socket 16 To pour out the remaining water wait until the unit cools down completely While keep ing the lid 11 closed press the lock 9 and remo...

Page 10: ...unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill...

Page 11: ...inem Eurostecker aus gestattet schalten Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschlie en des Ger ts ans Stromnetz um das Stromschlagrisiko zu ver...

Page 12: ...des Ger tebetriebs nicht ber hren Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Ger t als Spielzeug nicht benutzen Besondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn sich Kinder unter 8 Jahren od...

Page 13: ...CHE ffnen Sie den Deckel 11 indem Sie die Taste 6 dr cken und anfassen Gie en Sie Wasser in die Thermosflasche ein indem Sie passendes Geschirr benutzen ber steigen Sie die maximale Wasserstandsmarke...

Page 14: ...schmackseigenschaften des Wassers und verletzt den W rmeaustausch zwi schen Wasser und Heizelement was zu sei ner berhitzung und vorzeitigem Ausfall f hren kann Um den Kalkstein zu entfernen f llen Si...

Page 15: ...15 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 15 04 08 2015 12 50 08...

Page 16: ...16 8 8 8 8 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 MW 1056 indd 16 04 08 2015 12 50 08...

Page 17: ...17 4 22 3 10 7 10 17 16 11 9 6 2 3 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 Empty 1 FULL 14 Empty 1 11 4 22 10 7 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 17 04 08 2015 12 50 08...

Page 18: ...18 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 i i i i i i i i i i i i MW 1056 indd 18 04 08 2015 12 50 08...

Page 19: ...19 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 19 04 08 2015 12 50 08...

Page 20: ...20 8 8 8 8 11 6 MW 1056 indd 20 04 08 2015 12 50 08...

Page 21: ...21 14 FULL 17 16 5 19 20 4 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 14 FULL 1 Empty 11 4 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 21 04 08 2015 12 50 08...

Page 22: ...22 2 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 800 3 3 3 2004 108 2006 95 MW 1056 indd 22 04 08 2015 12 50 08...

Page 23: ...MW 1056 indd 23 04 08 2015 12 50 08...

Page 24: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Reviews: