background image

20

укрАЇНЬский

 

• 

Під  час  кип’ятіння  води  не  відкривайте 
кришку і не здійснюйте подачу води.

• 

Не обертайте пристрій під час подачі води.

• 

Надійно закривайте кришку, але не докла-
дайте для цього надмірних зусиль.

• 

Не  підносьте  руку  та  не  нахиляйтеся  над 
отворами виходу пару, це може спричини-
ти опік. Не закривайте отвори виходу пару 
якими-небудь предметами.

• 

Не  піднімайте  пристрій  за  ручку  для 
перенесення  під  час  кипіння  води,  так  як 
можна  отримати  опік  від  пару,  що  вихо-
дить. Не відкривайте кришку пристрою під 
час  кип’ятіння  та  відразу  після  закипання 
води.

• 

Не  торкайтеся  гарячих  поверхонь  термо-
поту.

• 

Будьте  обережні  при  перенесенні  при-
строю, наповненого окропом.

• 

Не переносьте термопот, взявшись за кла-
вішу відкриття кришки.

• 

Перед  зливанням  залишившейся  води 
дайте  пристрою  остигнути,  потім  зніміть 
кришку термопоту і злийте воду. 

• 

Щоб  уникнути  удару  електричним  стру-
мом,  не  занурюйте  пристрій,  мережевий 
шнур  та  вилку  мережевого  шнура  у  воду 
або у будь-яку іншу рідину.

• 

Вимикайте пристрій від електричної мере-
жі, якщо ви їм не користуєтесь, або перед 
чищенням.

• 

Не  поміщайте  термопот  у  посудомийну 
машину.

• 

Перед тим як забрати термопот на трива-
ле  зберігання,  а  також  перед  чищенням, 
вимкніть  пристрій  з  електричної  мережі, 
злийте  воду  і  дайте  пристрою  охолонути 
та висохнути. 

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  використовувані  в 
якості  упаковки, без нагляду. 

Увага!

 Не дозволяйте дітям грати з поліети-

леновими пакетами або плівкою. 

Небезпека 

ядухи!

• 

Не дозволяйте дітям молодше 8 років тор-
катися  корпусу  пристрою,  мережевого 
шнура  або  вилки  мережевого  шнура  під 
час роботи пристрою.

• 

Здійснюйте  нагляд  за  дітьми,  щоб  не 
допустити  використання  приладу  в  якості 
іграшки.

• 

Будьте особливо уважні, якщо поблизу від 
працюючого  пристрою  знаходяться  діти 

молодше 8 років або особи з обмеженими 
можливостями.

• 

Даний пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми молодше 8 років. 

• 

Діти  старше  8  років  і  люди  з  обмежени-
ми можливостями можуть користуватися 
пристроєм,  лише  в  тому  випадку,  якщо 
вони  знаходяться  під  наглядом  особи, 
що  відповідає  за  їх  безпеку,  за  умови, 
що  ним  були  дані  відповідні  і  зрозумі-
лі  інструкції  про  безпечне  користування 
пристроєм  і  тієї  небезпеки,  яка  може 
виникати при його неправильному вико-
ристанні.

• 

Забороняється  використовувати  пристрій 
поза приміщеннями.

• 

Щоб  уникнути  пошкоджень  перевозьте 
пристрій тільки в заводській упаковці.

• 

Відключаючи пристрій від електромережі, 
ніколи  не  дер-гайте  за  мережевий  шнур, 
візьміться  за  мережеву  вилку  і  акуратно 
витягуйте її з розетки.

• 

Забороняється  використовувати  пристрій 
за наявності пошкоджень мережевої вилки 
або мережевого шнура, якщо він працює з 
перебоями, а також після його падіння. Не 
намагайтеся самостійно ремонтувати при-
стрій.  З  усіх  питань  ремонту  звертайтеся 
до авторизованого (уповноваженого) сер-
вісного центру.

• 

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних 
для  дітей  і  людей  з  обмеженими  можли-
востями.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕрЕД ПЕрШиМ ВикОрисТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
приладу  при  зниженій  температурі  необ-
хідно  витримати  його  при  кімнатній  тем-
пературі не менше двох годин

.

• 

Витягніть  термопот  з  упаковки,  видаліть 
будь-які  наклейки,  що  заважають  роботі 
пристрою.

• 

Перевірте  цілісність  термопоту,  за  наяв-
ності  пошкоджень  не  користуйтеся  при-
строєм.

• 

Перед  включенням  переконайтеся,  що 
робоча  напруга  пристрою  відповідає 
напрузі електромережі.

• 

Відкрийте кришку (11), натиснувши на кла-
вішу (6) і узявшись за неї.

MW-1056.indd   20

04.08.2015   12:50:08

Summary of Contents for MW-1056 GY

Page 1: ...MW 1056 GY MW 1056 indd 1 04 08 2015 12 50 06...

Page 2: ...MW 1056 indd 2 04 08 2015 12 50 07...

Page 3: ...3 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 3 04 08 2015 12 50 07...

Page 4: ...4 8 8 8 8 11 6 14 FULL MW 1056 indd 4 04 08 2015 12 50 07...

Page 5: ...5 17 16 5 19 20 3 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 13 FULL 1 Empty 11 4 23 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 5 04 08 2015 12 50 07...

Page 6: ...6 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 1902 03 41 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 1056 indd 6 04 08 2015 12 50 07...

Page 7: ...t to the mains Do not use the unit in bathrooms Do not use it near swimming pools or other containers filled with water Do not use the thermopot near heat sources or open flame Place the thermopot on...

Page 8: ...e mains socket Never use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not try to repair the unit by yourself Contact an authorized se...

Page 9: ...om the mains socket and detaching the power cord from the socket 16 To pour out the remaining water wait until the unit cools down completely While keep ing the lid 11 closed press the lock 9 and remo...

Page 10: ...unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill...

Page 11: ...inem Eurostecker aus gestattet schalten Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschlie en des Ger ts ans Stromnetz um das Stromschlagrisiko zu ver...

Page 12: ...des Ger tebetriebs nicht ber hren Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Ger t als Spielzeug nicht benutzen Besondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn sich Kinder unter 8 Jahren od...

Page 13: ...CHE ffnen Sie den Deckel 11 indem Sie die Taste 6 dr cken und anfassen Gie en Sie Wasser in die Thermosflasche ein indem Sie passendes Geschirr benutzen ber steigen Sie die maximale Wasserstandsmarke...

Page 14: ...schmackseigenschaften des Wassers und verletzt den W rmeaustausch zwi schen Wasser und Heizelement was zu sei ner berhitzung und vorzeitigem Ausfall f hren kann Um den Kalkstein zu entfernen f llen Si...

Page 15: ...15 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 15 04 08 2015 12 50 08...

Page 16: ...16 8 8 8 8 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 MW 1056 indd 16 04 08 2015 12 50 08...

Page 17: ...17 4 22 3 10 7 10 17 16 11 9 6 2 3 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 Empty 1 FULL 14 Empty 1 11 4 22 10 7 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 17 04 08 2015 12 50 08...

Page 18: ...18 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 i i i i i i i i i i i i MW 1056 indd 18 04 08 2015 12 50 08...

Page 19: ...19 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 19 04 08 2015 12 50 08...

Page 20: ...20 8 8 8 8 11 6 MW 1056 indd 20 04 08 2015 12 50 08...

Page 21: ...21 14 FULL 17 16 5 19 20 4 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 14 FULL 1 Empty 11 4 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 21 04 08 2015 12 50 08...

Page 22: ...22 2 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 800 3 3 3 2004 108 2006 95 MW 1056 indd 22 04 08 2015 12 50 08...

Page 23: ...MW 1056 indd 23 04 08 2015 12 50 08...

Page 24: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Reviews: