background image

14

DEUTSCH

• 

Um den Deckel (11) zurück aufzustellen, drücken 
Sie  die  Sperre  (9),  setzen  Sie  die  Metallachse 
des Deckels (11) in die Aussparung der Sperre 
(9) ein und lassen Sie die Sperre (9) los.

REINIGUNG UND PFLEGE

• 

Trennen  Sie  das  Gerät  vor  der  Reinigung  vom 
Stromnetz  ab,  lassen  Sie  die  Thermosflasche 
abkühlen und gießen Sie Wasser ab.

• 

Wischen  Sie  die  Außenoberfläche  der 
Thermosflasche  mit  einem  weichen  feuch-
ten  Tuch  ab,  danach  trocknen  Sie  sie  ab.  Es 
ist  nicht  gestattet,  Metallbürsten,  Abrasiv- 
und  Lösungsmittel  zur  Reinigung  der 
Thermosflasche zu benutzen.

• 

Tauchen Sie die Thermosflasche, das Netzkabel 
und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche 
andere Flüssigkeiten nicht ein.

• 

Es ist nicht gestattet, die Thermosflasche in der 
Geschirrspülmaschine zu waschen.

Flecke an der Innenseite der Thermosflasche

Bei  der  Einwirkung  von  im  Wasser  enthaltenen 
verschiedenen  Fremdstoffen  kann  die  innere 
Metalloberfläche ihre Farbe ändern.

• 

Für  die  Entfernung  von  Flecken  feuchten  Sie 
ein  Tuch  mit  Zitronensäure  oder  Speiseessig 
an und wischen Sie die Innenseite des Kolbens 
der Thermosflasche.

• 

Für  die  Entfernung  vom  Fremdgeschmack 
von  Zitronensäure  oder  Essig  kochen  Sie 
Wasser auf und gießen Sie es ab. Wiederholen 
Sie  das  Verfahren,  bis  das  Geruch  und  der 
Fremdgeschmack völlig entfernt werden.

Kalkentfernung

• 

Der  Kalkstein,  der  sich  innerhalb  des 
Wasserkochers-Thermosbehälters 

bildet, 

beeinflusst die Geschmackseigenschaften des 
Wassers und verletzt den Wärmeaustausch zwi-
schen  Wasser  und  Heizelement,  was  zu  sei-
ner Überhitzung und vorzeitigem Ausfall führen 
kann.

• 

Um  den  Kalkstein  zu  entfernen,  füllen  Sie  den 
Wasserkocher-Thermosbehälter  bis  zur  maxi-
malen  Wasserstandsmarke  mit  Wasser-Essig-
Lösung  im  Verhältnis  2:1  auf.  Bringen  Sie  die 
Flüssigkeit zum Kochen und lassen Sie diese im 
Wasserkocher über Nacht bleiben. Am Morgen 
gießen  Sie  die  Flüssigkeit  ab,  befüllen  Sie  den 
Wasserkocher-Thermosbehälter mit Wasser bis 
zur maximalen Wasserstandsmarke, kochen Sie 
das Wasser auf und gießen Sie es ab.

• 

Zur  Entkalkung  können  Sie  spezielle 
Entkalkungsmittel für elektrische Wasserkocher 
verwenden.

• 

Nach  der  Entkalkung  kochen  Sie  sauberes 
Wasser auf und gießen Sie es ab.

Lieferumfang

Thermosflasche – 1 St.
Netzkabel – 1 St.
Bedienungsanleitung – 1 St.

Technische Eigenschaften

Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Leistung: 800 W
Fassungsvermögen: 3,3 L

Der  Hersteller  behält  sich  das  Recht  vor,  Design 

und  technische  Eigenschaften  des  Geräts  ohne 

Vorbenachrichtigung zu verändern

Die Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained from the dealer from whom the appliance 
was purchased. The bill of sale or receipt must be 
produced when making any claim under the terms 
of this guarantee.

Das  vorliegende  Produkt    entspricht 

den  Forderungen  der  elektromagneti-

schen  Verträglichkeit,  die  in  2004/108/

EC  –  Richtlinie  des  Rates  und  den 

Vorschriften  2006/95/EC    über  die 

Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.

MW-1056.indd   14

04.08.2015   12:50:08

Summary of Contents for MW-1056 GY

Page 1: ...MW 1056 GY MW 1056 indd 1 04 08 2015 12 50 06...

Page 2: ...MW 1056 indd 2 04 08 2015 12 50 07...

Page 3: ...3 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 3 04 08 2015 12 50 07...

Page 4: ...4 8 8 8 8 11 6 14 FULL MW 1056 indd 4 04 08 2015 12 50 07...

Page 5: ...5 17 16 5 19 20 3 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 13 FULL 1 Empty 11 4 23 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 5 04 08 2015 12 50 07...

Page 6: ...6 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 1902 03 41 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 1056 indd 6 04 08 2015 12 50 07...

Page 7: ...t to the mains Do not use the unit in bathrooms Do not use it near swimming pools or other containers filled with water Do not use the thermopot near heat sources or open flame Place the thermopot on...

Page 8: ...e mains socket Never use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not try to repair the unit by yourself Contact an authorized se...

Page 9: ...om the mains socket and detaching the power cord from the socket 16 To pour out the remaining water wait until the unit cools down completely While keep ing the lid 11 closed press the lock 9 and remo...

Page 10: ...unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill...

Page 11: ...inem Eurostecker aus gestattet schalten Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschlie en des Ger ts ans Stromnetz um das Stromschlagrisiko zu ver...

Page 12: ...des Ger tebetriebs nicht ber hren Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Ger t als Spielzeug nicht benutzen Besondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn sich Kinder unter 8 Jahren od...

Page 13: ...CHE ffnen Sie den Deckel 11 indem Sie die Taste 6 dr cken und anfassen Gie en Sie Wasser in die Thermosflasche ein indem Sie passendes Geschirr benutzen ber steigen Sie die maximale Wasserstandsmarke...

Page 14: ...schmackseigenschaften des Wassers und verletzt den W rmeaustausch zwi schen Wasser und Heizelement was zu sei ner berhitzung und vorzeitigem Ausfall f hren kann Um den Kalkstein zu entfernen f llen Si...

Page 15: ...15 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 15 04 08 2015 12 50 08...

Page 16: ...16 8 8 8 8 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 MW 1056 indd 16 04 08 2015 12 50 08...

Page 17: ...17 4 22 3 10 7 10 17 16 11 9 6 2 3 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 Empty 1 FULL 14 Empty 1 11 4 22 10 7 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 17 04 08 2015 12 50 08...

Page 18: ...18 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 i i i i i i i i i i i i MW 1056 indd 18 04 08 2015 12 50 08...

Page 19: ...19 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 19 04 08 2015 12 50 08...

Page 20: ...20 8 8 8 8 11 6 MW 1056 indd 20 04 08 2015 12 50 08...

Page 21: ...21 14 FULL 17 16 5 19 20 4 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 14 FULL 1 Empty 11 4 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 21 04 08 2015 12 50 08...

Page 22: ...22 2 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 800 3 3 3 2004 108 2006 95 MW 1056 indd 22 04 08 2015 12 50 08...

Page 23: ...MW 1056 indd 23 04 08 2015 12 50 08...

Page 24: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Reviews: