background image

21

укрАЇНЬский

 

• 

Залийте в термопот воду, використовуючи 
відповідний посуд, не перевищуйте відміт-
ку  максимального  рівня  води  (14)  «FULL», 
нанесеного  на  внутрішній  поверхні  колби 
термопоту.

• 

Вставте  роз’єм  мережевого  шнура  (17) 
у  гніздо  (16)  на  корпусі  термопота,  а 
вилку  мережного  шнура  –  у  електрич-
ну  розетку.  Термопот  перейде  в  режим 
кип’ятіння,  при  цьому  на  панелі  керу-
вання  (5)  засвітиться  індикатор  (19) 
«Кип’ятіння». 

• 

Після  того,  як  вода  закипить,  термопот 
перемкнеться  у  режим  підтримання  тем-
ператури, при цьому засвітиться індикатор 
(20) «Підтримання температури».

• 

Підставте відповідний посуд під носик зли-
вання води (4),  натисніть на кнопку подачі 
води (22) «Налити» та  злийте воду з тер-
мопоту.

• 

Подачу  води  можна  здійснювати,  натис-
нувши, наприклад, кухлем на кнопку вми-
кання подачі води (3).

• 

Ви  можете  також  здійснити  подачу  води, 
використовуючи ручну помпу (7), попере-
ду  установивши  клавішу  блокування  руч-
ної помпи (10) у положення «

».

• 

Для  запобігання  випадковому  натиснен-
ню на ручну помпу, установіть блокування 
ручної помпи (10) у положення «

• 

Після  використання  вимкніть  пристрій  з 
електричної  мережі,  для  цього  вийміть 
вилку  мережного  шнура  (17)  з  електрич-
ної    розетки  і  вийміть  мережний  шнур  з 
гнізда (16).

• 

У закритому положенні кришки (11) натис-
ніть  на  фіксатор  (9)  і,  тримаючись  за  кла-
вішу (6), зніміть кришку у напрямку вгору.

• 

Акуратно  нахиліть  термопот  і  злийте  з 
колби залишки води.

Примітка

:

– 

Для 

видалення 

сторонніх 

запахів 

прокип’ятіть та злийте воду 2-3 рази. 

Увага!  Під  час  зливання  води  дотримуй-
тесь обережності, щоб уникнути отриман-
ня опіків паром та гарячою водою.

ВикОрисТАННЯ ТЕрМОПОТу

• 

Відкрийте кришку (11), натиснувши на кла-
вішу (6) і узявшись за неї.

• 

Залийте в термопот воду, використовуючи 
відповідний посуд, не перевищуйте відміт-
ку  максимального  рівня  води  (14)  «FULL», 

нанесеного  на  внутрішній  поверхні  колби 
термопоту.

• 

Вставте  роз’єм  мережевого  шнура  (17)  у 
гніздо  (16)  на  корпусі  термопота,  а  вилку 
мережного шнура – у електричну розетку. 
Термопот увімкнеться в режим кип’ятіння, 
при  цьому  на  панелі  керування  (5)  засві-
титься індикатор (19) «Кип’ятіння». 

• 

Після  того,  як  вода  закипить,  термопот 
перемкнеться  у  режим  підтримання  тем-
ператури, при цьому засвітиться індикатор 
(20) «Підтримання температури».

• 

Ви  можете  увімкнути  повторне  кип’ятіння 
через  деякий  час  після  закипання  води, 
коли  пристрій  знаходиться  у  режимі  під-
тримання температури і на панелі керуван-
ня  світиться  індикатор  (20)  «Підтримання 
температури».  Натисніть  кнопку  (21) 
«Повтор»,  при  цьому  засвітиться  індика-
тор (19) «Кип’ятіння».

• 

Під  час  використання  термопоту,  стеж-
те  за  тим,  щоб  рівень  води  не  опускався 
нижче  за  відмітку  (1)  «Empty»  і  не  підні-
мався  вище  за  відмітку  (14)  «FULL».  Якщо 
рівень води опуститься нижче відмітки (1) 
«Empty»,  відкрийте  кришку  (11)  і  долийте 
воду.

• 

Зливайте  кип’ячену  воду  у  відповідний 
посуд, підставивши її під носик (4).

• 

Подача  гарячої  води  здійснюється 
при  натисненні  і  утриманні  кнопки  (22) 
«Налити».

• 

Ви  можете  також  здійснити  подачу  води, 
використовуючи  ручну  помпу  (7),  попе-
реду  перевівши  блокування  ручної  помпи 
(10) у положення «

».

• 

Після  використання  вимкніть  пристрій  з 
електричної  мережі,  для  цього  вийміть 
вилку  мережного  шнура  (17)  з  електрич-
ної    розетки  і  вийміть  мережний  шнур  з 
гнізда (16).

• 

Для зливання залишившейся води доче-
кайтеся повного охолодження пристрою. 
У  закритому  положенні  кришки  (11) 
натисніть  на  фіксатор  (9)  і,  тримаючись 
за  клавішу  (6),  зніміть  кришку  у  напрям-
ку вгору.

• 

Акуратно  нахиліть  термопот  і  злийте  з 
колби залишки води.

• 

Щоб  установити  кришку  (11)  на  місце, 
натисніть  на  фіксатор  (9),  вставте  мета-
леву вісь кришки (11) у паз фіксатора (9), і 
відпустіть фіксатор (9).

MW-1056.indd   21

04.08.2015   12:50:08

Summary of Contents for MW-1056 GY

Page 1: ...MW 1056 GY MW 1056 indd 1 04 08 2015 12 50 06...

Page 2: ...MW 1056 indd 2 04 08 2015 12 50 07...

Page 3: ...3 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 3 04 08 2015 12 50 07...

Page 4: ...4 8 8 8 8 11 6 14 FULL MW 1056 indd 4 04 08 2015 12 50 07...

Page 5: ...5 17 16 5 19 20 3 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 13 FULL 1 Empty 11 4 23 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 5 04 08 2015 12 50 07...

Page 6: ...6 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 1902 03 41 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 1056 indd 6 04 08 2015 12 50 07...

Page 7: ...t to the mains Do not use the unit in bathrooms Do not use it near swimming pools or other containers filled with water Do not use the thermopot near heat sources or open flame Place the thermopot on...

Page 8: ...e mains socket Never use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Do not try to repair the unit by yourself Contact an authorized se...

Page 9: ...om the mains socket and detaching the power cord from the socket 16 To pour out the remaining water wait until the unit cools down completely While keep ing the lid 11 closed press the lock 9 and remo...

Page 10: ...unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill...

Page 11: ...inem Eurostecker aus gestattet schalten Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschlie en des Ger ts ans Stromnetz um das Stromschlagrisiko zu ver...

Page 12: ...des Ger tebetriebs nicht ber hren Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Ger t als Spielzeug nicht benutzen Besondere Vorsichtsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn sich Kinder unter 8 Jahren od...

Page 13: ...CHE ffnen Sie den Deckel 11 indem Sie die Taste 6 dr cken und anfassen Gie en Sie Wasser in die Thermosflasche ein indem Sie passendes Geschirr benutzen ber steigen Sie die maximale Wasserstandsmarke...

Page 14: ...schmackseigenschaften des Wassers und verletzt den W rmeaustausch zwi schen Wasser und Heizelement was zu sei ner berhitzung und vorzeitigem Ausfall f hren kann Um den Kalkstein zu entfernen f llen Si...

Page 15: ...15 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 15 04 08 2015 12 50 08...

Page 16: ...16 8 8 8 8 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 MW 1056 indd 16 04 08 2015 12 50 08...

Page 17: ...17 4 22 3 10 7 10 17 16 11 9 6 2 3 6 11 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 Empty 1 FULL 14 Empty 1 11 4 22 10 7 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 17 04 08 2015 12 50 08...

Page 18: ...18 2 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 3 3 i i i i i i i i i i i i MW 1056 indd 18 04 08 2015 12 50 08...

Page 19: ...19 MW 1056 GY 1 Empty 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FULL 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 MW 1056 indd 19 04 08 2015 12 50 08...

Page 20: ...20 8 8 8 8 11 6 MW 1056 indd 20 04 08 2015 12 50 08...

Page 21: ...21 14 FULL 17 16 5 19 20 4 22 3 7 10 10 17 16 11 9 6 2 3 11 6 14 FULL 17 16 5 19 20 20 21 19 1 Empty 14 FULL 1 Empty 11 4 22 7 10 17 16 11 9 6 11 9 11 9 9 MW 1056 indd 21 04 08 2015 12 50 08...

Page 22: ...22 2 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 800 3 3 3 2004 108 2006 95 MW 1056 indd 22 04 08 2015 12 50 08...

Page 23: ...MW 1056 indd 23 04 08 2015 12 50 08...

Page 24: ...t die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate A serial nu...

Reviews: