background image

Прочитать инструкцию

Используйте средства защиты ушей

Предупреждение

Носите респиратор

Двойная изоляция

Не выбрасывайте старые приборы в 

бытовой мусор 

Носите защитные очки

Пожалуйста, отключите питание 

перед обслуживанием

ОБОЗНАЧЕНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

40

RU

надлежащее обслуживание.

ВНИМАНИЕ! 

Этот электроинструмент создает электромагнитное поле во время работы. Это поле, 

при некоторых обстоятельствах, может помешать работе активных или пассивных медицинских 

имплантантов. Чтобы уменьшить риск серьезных или смертельных травм, мы рекомендуем лицам 

с медицинскими имплантантами проконсультироваться с врачом и производителем медицинского 

имплантата перед началом эксплуатации данного инструмента.

подготовка

Не используйте текстурированные краски или покрытия для стен, поскольку это приведет к 

забиванию сопла.

Для получения наилучших результатов, важно, что вы подготовили обрабатываемую поверхностью 

и разбавили краску до необходимой вязкости, до начала использования вашего пистолета-

распылителя. Всегда проверяйте обрабатываемую поверхность на предмет отсутствия пыли, грязи и 

жира. Убедитесь, что вы закрыли те места, на которые не должна попасть краска. Для этого можно 

использовать клейкую ленту хорошего качества. Краску или жидкость, которые предназначенные для 

распыления, необходимо тщательно перемешать и удалить комки или другие частицы. Ваш пистолет-

распылитель может распылять многие вещества, но всегда смотрите рекомендации производителя 

перед приобретением краски. 

Разбавление

Никогда не забывайте отсоединять инструмент от сети питания перед заполнением емкости 

краской (5) веществом, поддающимся распылению.

Большинство красок поставляются готовыми к нанесению кистью, и их необходимо разбавлять, до 

того как они станут пригодны для распыления. 

Следуйте указаниям производителя по разбавлению 

краски, когда вы ее используйте в пистолетом-распылителем.

 Стакан для определения вязкости  

поможет вам определить правильную вязкость краски. В приведенной ниже таблица указано время, 

которое рекомендуется для разных типов краски и лаков.

Водорастворимая краска  

 

20-25 секунд

Грунтовки   

 

                    24-28 секунд

Лаки   

 

 

 

20-25 секунд

Масляные краски    

 

18-22 секунд

Эмалевые краски    

 

18-22 секунд

Алюминиевые краски  

 

22-25 секунд

Герметики для дерева  

 

28-35 секунд

Консерванты для дерева 

 

Разбавление не требуется

Морилка    

 

 

Разбавление не требуется

Распыление

(Рис. 1)

(Рис. 2)

(Рис. 3)

41

RU

Заполните емкость краской (5), которая была правильно разбавлена и процежена. Подключите 

пистолет-распылитель к сети. Направьте пистолет-распылитель на кусок металлолома и нажмите на 

курковый переключатель (3) до распыления краски. Отрегулируйте регулятор выходного (2) объема 

краски до получения необходимого объема распыления. Поверните регулятор выходного объема 

краски (2) в направлении по часовой стрелке, чтобы уменьшить поток и против часовой стрелки, 

чтобы увеличить поток. Изменение положения регулятора выходного объема (2) будет влиять на 

форму распыла.

Методы распыления

Для получения наилучших результатов, все время держите пистолет-распылитель параллельно 

поверхности. Сопло должно находиться на расстоянии 25-30 см от поверхности, и распыление 

необходимо проводить равномерно из стороны в сторону или вверх и вниз. Не проводите 

распыление под углом, так как это приведет к потекам краски на поверхности. Движения должны 

быть плавными и ровными. При нанесении краски на большие площади распылением, делаете 

движения крест-накрест, как показано на рисунке.

Никогда не включайте или не выключайте пистолет-распылитель, в то время, когда он направлен на

обрабатываемую поверхность. Равномерно контролируйте скорость движения пистолета-

распылителя. При быстрой скорость движения по поверхности получается тонкий слой, а при 

медленной скорости получается толстый слой. Наносите один слой за раз. Если есть необходимость 

нанести еще один слой, то убедитесь, что вы соблюдаете рекомендации производителя относительно 

времени сушки, до нанесения второго слоя. При распылении краски на небольших площадях, 

установите регулятор выходного объема (2) на низком уровне. Это позволит избежать использования 

слишком большого объема краски и предотвратит перерасход. 

Там где это возможно, избегайте выключения и включения инструмента при проведении 

распыления. Это может привести к тому, что будет нанесен слишком большой объем краски или 

объем нанесенной краски будет недостаточным.

Никогда не забывайте отсоединять инструмент от питающей сети перед очисткой пистолета

-

распылителя или емкости с краской. (5)

Очень важно, проводить очистку пистолета-распылителя и тщательно смазывать его маслом после 

каждого использования. Несвоевременная очистка и смазывание почти точно приведут к засорению, 

и инструмент не будет работать, когда вы решите использовать его в следующий! Гарантия не 

распространяется на очистку распылителя, который не был очищен пользователем должным 

образом.

Необходимо выполнять следующие действия после каждого использования:

1. Удалите какой-либо оставшийся материал из емкости.

2. Тщательно очистите емкость с помощью используемого разбавителя.

3. Налейте разбавитель в емкость и проведите распыление через пистолет-распылитель, до тех пор, 

пока из сопла не будет выходить чистый разбавитель.

4. Тщательно очистите всасывающую трубку, фильтр с помощью разбавителя.

5. Очистите фильтр-сетку и сопло и удалите любой другой оставшийся мусор или краску.

6. Переверните распылитель вверх дном и капните несколько капель легкого масла в два отверстия 

7. Включите инструмент на некоторое время, это позволит смазать поршень и цилиндр.

Если для вашего пистолета-распылителя будет необходимо провести дополнительную внутреннюю 

чистку, то возможно, придется его разобрать.

В этом случае будет необходимо предпринять следующие действия:

(Рис. 4) (Рис. 5)

Регулировка насадки (рис. 7)

Форма распыла струи регулируется путем поворота выступов на воздушной головке в вертикальное, 

горизонтальное или диагональное положения. Положения воздушной головки и соответствующие 

формы распыла струи показаны ниже. Проверьте каждую форму и используйте ту из них, которая 

подходит для вашего применения.

НИКОГДА не приводите распылитель в действие в время регулировки выступов на воздушной 

головке. НИКОГДА не направляйте пистолет-распылитель на какую-либо часть тела.

Summary of Contents for MPSG400/800V

Page 1: ...AL Paint sprayer Lackspritzer Pulv risateur de peinture 15 21 Pulverizador de pintura 22 28 Pulvalizador de Tinta 29 35 36 43 Pistolet malarski 44 50 MPSG400 800V GB DE FR ES PT RU PL AR FA 59 64 51 5...

Page 2: ...n conformit avec les normes ou documents normalis s suivants Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes Decla...

Page 3: ...MPSG400 800V 4 5 1 6 3 2...

Page 4: ......

Page 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of...

Page 6: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Page 7: ...inning required Wood stains No thinning required Spraying Fill the paint container 5 with the correctly thinned and strained paint Connect the spray gun to the mains supply Aim the spray gun at a piec...

Page 8: ...Replace swirl head Pick up pipe not in the right position Re adjust pick up pipe Blocked pick up pipe Clean with thinner Blocked nozzle Clean nozzle Blocked lter Clean with thinner Control knob needs...

Page 9: ...g Instandhaltung oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Fol...

Page 10: ...es Ger tes beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger ts reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge...

Page 11: ...e Ausgangssteuerung 2 auf einer niedrigen Einstellung Dies wird nicht zu viele Anstriche verwenden und berspritzen vermeiden Wo es m glich ist vermeiden Sie beim Spritzen zu einem Objekt zu stoppen un...

Page 12: ...verstopft Reinigen Material Aus uss Die D se ist lose Spannen Die D se ist abgenutzt Ersetzen Die D sendichtung is t verschlissen Ersetzen Materialaufbau auf der Luftkappe und der D se Reinigen DasSau...

Page 13: ...rrosifs et op rations de pulv risation facile se il vous pla t lire attentivement les instructions avant utilization 17 FR e Au cas o vous seriez l roporta ext rieur sez une rallonge autoris e homolog...

Page 14: ...ur une protection suppl mentaire Ne pas jeter les appareils lectroporatifs dans les ordures m nag res Protection des yeux S il vous pla t d brancher l alimentation avant l entretien 19 FR MODE D EMPLO...

Page 15: ...istolet dans l ensemble de compresseur d Air en place tourner les deux boutons des deux c t s de l ensemble de compresseur d Air la position Bloquer pour bloquer les deux pi ces en place Fig 6 2 Vous...

Page 16: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Page 17: ...amente sin atascarse las partesm viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectu...

Page 18: ...fabricantes antes de aplicar una segunda capa Al rociar reas peque as mantenga el control de salida 2 en un nivel m s bajo Esto evitar una salida demasiada de pintura Siempre que sea posible evite de...

Page 19: ...Intasata Pulire Tubo di suzione intasato Pulire Impostazioni del volume del materiale troppo basse Aumentare le impostazioni del volume Tubo di suzione allentato Inserire Nessuna pressione nel conteni...

Page 20: ...para reas exteriores za o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h mid...

Page 21: ...s de operar esta m quina S MBOLOS Isolamento duplo N o elimine os aparelhos velhos no lixo dom stico Use culos de seguran a Por favor desligue a fonte de alimenta o antes da manuten o 33 PT Prepara o...

Page 22: ...mpressor de ar no lugar gire ambos bot es em ambos os lados de todos Compressor de ar para a posi o Bloquear para bloquear as duas pe as no lugar Fig 6 2 Voc deve inspecionar o ltro de ar Compressor d...

Page 23: ...RU LpA LWA EN 60745 36 37 37 37 39 40 40 42 42 41 MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s 37 RU 85 A 1 a b c 2 a...

Page 24: ...38 RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e 39 RU f g 5 a b 55 C 32 C II III 55 C 4 1 2 3...

Page 25: ...40 RU 5 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 1 2 3 41 RU 5 3 2 2 2 25 30 2 5 1 2 3 4 5 6 7 4 5 7...

Page 26: ...42 RU 43 RU 2002 96 3 4 5 5 6 H I M L 7 K 8 9 1 6 2 8...

Page 27: ...ulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Upewnij si e nap...

Page 28: ...serwacj elektronarz dzi f Osprz t tn cy nale y utrzymywa ostry i czysty Starannie piel gnowany osprz t tn cy z ostrymi kraw dziami tn cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia ospr...

Page 29: ...ypadku rozpylania na ma ych powierzchniach regulator natrysku 2 nale y ustawi na niski poziom Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Rys 5 49 PL Pozwoli to unikn zu ycia zbyt du ej ilo ci farby i zapobiec na o eniu...

Page 30: ...dnym z ruchem wskaz wek zegara aby zmniejszy nat enie rozpylania Dwie cienkie warstwy s lepsze ni jedna gruba Zbyt niska lepko farby Sprawdzi lepko farby Nieprawid owy d wi k dzia ania urz dzenia Niep...

Page 31: ...52 FA 53 FA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Page 32: ...54 FA 55 FA...

Page 33: ...56 FA 57 FA 55 32 A II AIII 55 85dB A...

Page 34: ...58 57 57 57 56 55 54 53 52 51 59 AR 58 FA MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Page 35: ...3 4 5 6 7 8 9 60 61 AR AR...

Page 36: ...62 63 AR AR...

Page 37: ...64 63 63 63 62 61 61 60 59 59 64 AR MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Page 38: ...www maxpro tools com 1711 08...

Reviews: