background image

DE

14

Störungen

Mögliche Ursachen

Lösungen

Motorgeräusche nicht normal Spritzpistole nicht sauber, oder 

nicht geschmiert, es führt zu 

Festkleben von Kolben und Zylinder 

Bauen Sie Spritzpistole aus und 

reinigen Sie mit Verdünnungsmi

tt

el

Motor brummt, aber nicht 

oder unregelmäßig spritzen

Wirbelkopf verschlissen

Ersetzen Sie Wirbelkopf

Aufzunehmendedes Rohr nicht in 

der rich

ti

gen P

osition

Aufzunehmendedes Rohr neu 

einstellen

Blockiertes aufzunehmenden Rohr

Reinigen Sie mit Verdünnungsmi

tt

el

Blockierte Düse

Düse reinigen

Blockierter Filter

Reinigen Sie mit Verdünnungsmi

tt

el

Kontroll-Knopf brauchtet Einstellung 
Die Material-Viskosität ist zu hoch
Das Materialvolumen ist zu groß

 

DieMaterialvolumen-Einstellung ist 

zu hoch (+)

Die Düse ist verstopft
Das Luftfilter ist verstopft

 

Zu geringer Druckaufbau im Behälter

 

Dünn
Lautstärke verringern (-)
DieMaterialvolumen-Einstellung 

verringern (-)
Reinigen

 

Austauschen
Behälter festziehen

Einstellen

EineAtomisierung ist nicht 

angebracht

FEHLERBEHEBUNG

Lackieren zu viel

Spritzpistole nicht sauber, oder 

nicht geschmiert, es führt zu 

Festkleben von Kolben und Zylinder 

Bauen Sie Spritzpistole aus und 

reinigen Sie mit Verdünnungsmi

tt

el

Anstrich zu viel

Stellen Sie das Volumen im 

Uhrzeigersinn ein, um Spritzen zu 

verringern. zwei dünner Überzüge 

sind besser als einer 

Viskosität zu niedrig

Viskosität prüfen

Arbeitsgeräusch ist nicht 

rich

tig

Schlechte Leistungsanpassung

Neu einstellen

Nicht genuge Anstrich in dem 

Behälter führt zu Ansaugen v

on Luft 

Mit Anstrich füllen

Nicht rich

tig 

verdünnt oder nicht 

passendes aufzunehmendede Rohr 

komple

tt

Prüfen Sie aufzunehmendedes Rohr 

und Viskositätswert

"Orange Haut" übermäßiges 

Nebeln

Falsche Lösungsmi

tt

el ist verwendet  Rich

ti

ge Lösungsmi

tt

el verwenden

Wenig oder kein Materialfluss Düse verstopft

 

Reinigen

Material-Ausfluss

Die Düse ist lose

Spannen

Die Düse ist abgenutzt

 

Ersetzen

Die Düsendichtung is t verschlissen

 

Ersetzen

Materialaufbau auf der Luftkappe 

und der Düse

Reinigen

DasSaugrohrist verstopft

 

Reinigen

Das Materialvolumen wurde zu 

niedrig eingestellt(-)

 

Aumente a configuração 

de volume (+)

Das Saugrohr ist lose

 

Einfügen

Kein Druckaufbau im Behälter

 

Behälter festziehen

Das Luftfilter ist verstopft

 

Austauschen

Spritzpistole zu weit von der 

Oberfläche

Halten Sie Spritzpistole näher zum 

Objekt

Anstrich zu dick

Den Anstrich verdünnen

15

FR

DONNÉES TECHNIQUES.......................................................................................................................
APPLICATION........................................................................................................................................
MISE EN GARDE....................................................................................................................................
SÉCURITÉ GÉNÉRALE............................................................................................................................
CONSIGNE DE SÉCURITÉ.......................................................................................................................
SYMBOLES............................................................................................................................................
MODE D’EMPLOI..................................................................................................................................
NETTOYAGE ET MAINTENANCE............................................................................................................
ENVIRONNEMENT................................................................................................................................
DÉPANNAGE EXCLURE..........................................................................................................................

Contenu

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle

Code Article

Voltage
Puissance d’entrée nominale
Max. dis

tribution de pei

nture

Max. viscosité
Bec
Capacité du réservoir
câble
Longueur du câble
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

Niveau sonore et vibra

tions

LpA niveau de pression acous

tique

LWA niveau de ppuissance acous

tique

Incertitude

Valeur d'émission des vibra

tions

Incertitude

Le niveau d’oscilla

tion indiqué dans ces in

s

tructions d

utilis

a

tion a 

été mesuré conformément à la norme EN 

60745 et peut être 

utilisé

 pour une comparaison d’

outils

 électroporta

ti

fs. Il est également approprié pour 

une es

tim

a

tion p

réliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d’oscilla

ti

on correspond aux u

tili

sa

ti

ons principales de l’o

util

 électroporta

ti

f. Si l’ou

til

 

électriq

ue 

est cependant 

utili

sé pour d’autres applica

tion

s, avec d’autres 

outil

s de travail ou avec un entre

tien

 non 

approprié, le niveau d’oscilla

tion peut 

être di

érent. Ceci peut augmenter considérablement la

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une es

tim

a

tion

 précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considéra

tion 

15
16
16
16

18
18

19
20
20

21

MPSG400/800V
111-1401
220-240V

 50Hz

400W
700ml/min
60DIN-s
2.5mm
800ml
PVC
2M
1.5 KG

85.1dB(A)
96.1dB(A)
3 dB(A)
0.766 m/s²
1.5 m/s²

Summary of Contents for MPSG400/800V

Page 1: ...AL Paint sprayer Lackspritzer Pulv risateur de peinture 15 21 Pulverizador de pintura 22 28 Pulvalizador de Tinta 29 35 36 43 Pistolet malarski 44 50 MPSG400 800V GB DE FR ES PT RU PL AR FA 59 64 51 5...

Page 2: ...n conformit avec les normes ou documents normalis s suivants Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes Decla...

Page 3: ...MPSG400 800V 4 5 1 6 3 2...

Page 4: ......

Page 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of...

Page 6: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Page 7: ...inning required Wood stains No thinning required Spraying Fill the paint container 5 with the correctly thinned and strained paint Connect the spray gun to the mains supply Aim the spray gun at a piec...

Page 8: ...Replace swirl head Pick up pipe not in the right position Re adjust pick up pipe Blocked pick up pipe Clean with thinner Blocked nozzle Clean nozzle Blocked lter Clean with thinner Control knob needs...

Page 9: ...g Instandhaltung oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Fol...

Page 10: ...es Ger tes beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger ts reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge...

Page 11: ...e Ausgangssteuerung 2 auf einer niedrigen Einstellung Dies wird nicht zu viele Anstriche verwenden und berspritzen vermeiden Wo es m glich ist vermeiden Sie beim Spritzen zu einem Objekt zu stoppen un...

Page 12: ...verstopft Reinigen Material Aus uss Die D se ist lose Spannen Die D se ist abgenutzt Ersetzen Die D sendichtung is t verschlissen Ersetzen Materialaufbau auf der Luftkappe und der D se Reinigen DasSau...

Page 13: ...rrosifs et op rations de pulv risation facile se il vous pla t lire attentivement les instructions avant utilization 17 FR e Au cas o vous seriez l roporta ext rieur sez une rallonge autoris e homolog...

Page 14: ...ur une protection suppl mentaire Ne pas jeter les appareils lectroporatifs dans les ordures m nag res Protection des yeux S il vous pla t d brancher l alimentation avant l entretien 19 FR MODE D EMPLO...

Page 15: ...istolet dans l ensemble de compresseur d Air en place tourner les deux boutons des deux c t s de l ensemble de compresseur d Air la position Bloquer pour bloquer les deux pi ces en place Fig 6 2 Vous...

Page 16: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Page 17: ...amente sin atascarse las partesm viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectu...

Page 18: ...fabricantes antes de aplicar una segunda capa Al rociar reas peque as mantenga el control de salida 2 en un nivel m s bajo Esto evitar una salida demasiada de pintura Siempre que sea posible evite de...

Page 19: ...Intasata Pulire Tubo di suzione intasato Pulire Impostazioni del volume del materiale troppo basse Aumentare le impostazioni del volume Tubo di suzione allentato Inserire Nessuna pressione nel conteni...

Page 20: ...para reas exteriores za o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h mid...

Page 21: ...s de operar esta m quina S MBOLOS Isolamento duplo N o elimine os aparelhos velhos no lixo dom stico Use culos de seguran a Por favor desligue a fonte de alimenta o antes da manuten o 33 PT Prepara o...

Page 22: ...mpressor de ar no lugar gire ambos bot es em ambos os lados de todos Compressor de ar para a posi o Bloquear para bloquear as duas pe as no lugar Fig 6 2 Voc deve inspecionar o ltro de ar Compressor d...

Page 23: ...RU LpA LWA EN 60745 36 37 37 37 39 40 40 42 42 41 MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s 37 RU 85 A 1 a b c 2 a...

Page 24: ...38 RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e 39 RU f g 5 a b 55 C 32 C II III 55 C 4 1 2 3...

Page 25: ...40 RU 5 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 1 2 3 41 RU 5 3 2 2 2 25 30 2 5 1 2 3 4 5 6 7 4 5 7...

Page 26: ...42 RU 43 RU 2002 96 3 4 5 5 6 H I M L 7 K 8 9 1 6 2 8...

Page 27: ...ulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Upewnij si e nap...

Page 28: ...serwacj elektronarz dzi f Osprz t tn cy nale y utrzymywa ostry i czysty Starannie piel gnowany osprz t tn cy z ostrymi kraw dziami tn cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia ospr...

Page 29: ...ypadku rozpylania na ma ych powierzchniach regulator natrysku 2 nale y ustawi na niski poziom Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Rys 5 49 PL Pozwoli to unikn zu ycia zbyt du ej ilo ci farby i zapobiec na o eniu...

Page 30: ...dnym z ruchem wskaz wek zegara aby zmniejszy nat enie rozpylania Dwie cienkie warstwy s lepsze ni jedna gruba Zbyt niska lepko farby Sprawdzi lepko farby Nieprawid owy d wi k dzia ania urz dzenia Niep...

Page 31: ...52 FA 53 FA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Page 32: ...54 FA 55 FA...

Page 33: ...56 FA 57 FA 55 32 A II AIII 55 85dB A...

Page 34: ...58 57 57 57 56 55 54 53 52 51 59 AR 58 FA MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Page 35: ...3 4 5 6 7 8 9 60 61 AR AR...

Page 36: ...62 63 AR AR...

Page 37: ...64 63 63 63 62 61 61 60 59 59 64 AR MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Page 38: ...www maxpro tools com 1711 08...

Reviews: