DE
14
Störungen
Mögliche Ursachen
Lösungen
Motorgeräusche nicht normal Spritzpistole nicht sauber, oder
nicht geschmiert, es führt zu
Festkleben von Kolben und Zylinder
Bauen Sie Spritzpistole aus und
reinigen Sie mit Verdünnungsmi
tt
el
Motor brummt, aber nicht
oder unregelmäßig spritzen
Wirbelkopf verschlissen
Ersetzen Sie Wirbelkopf
Aufzunehmendedes Rohr nicht in
der rich
ti
gen P
osition
Aufzunehmendedes Rohr neu
einstellen
Blockiertes aufzunehmenden Rohr
Reinigen Sie mit Verdünnungsmi
tt
el
Blockierte Düse
Düse reinigen
Blockierter Filter
Reinigen Sie mit Verdünnungsmi
tt
el
Kontroll-Knopf brauchtet Einstellung
Die Material-Viskosität ist zu hoch
Das Materialvolumen ist zu groß
DieMaterialvolumen-Einstellung ist
zu hoch (+)
Die Düse ist verstopft
Das Luftfilter ist verstopft
Zu geringer Druckaufbau im Behälter
Dünn
Lautstärke verringern (-)
DieMaterialvolumen-Einstellung
verringern (-)
Reinigen
Austauschen
Behälter festziehen
Einstellen
EineAtomisierung ist nicht
angebracht
FEHLERBEHEBUNG
Lackieren zu viel
Spritzpistole nicht sauber, oder
nicht geschmiert, es führt zu
Festkleben von Kolben und Zylinder
Bauen Sie Spritzpistole aus und
reinigen Sie mit Verdünnungsmi
tt
el
Anstrich zu viel
Stellen Sie das Volumen im
Uhrzeigersinn ein, um Spritzen zu
verringern. zwei dünner Überzüge
sind besser als einer
Viskosität zu niedrig
Viskosität prüfen
Arbeitsgeräusch ist nicht
rich
tig
Schlechte Leistungsanpassung
Neu einstellen
Nicht genuge Anstrich in dem
Behälter führt zu Ansaugen v
on Luft
Mit Anstrich füllen
Nicht rich
tig
verdünnt oder nicht
passendes aufzunehmendede Rohr
komple
tt
Prüfen Sie aufzunehmendedes Rohr
und Viskositätswert
"Orange Haut" übermäßiges
Nebeln
Falsche Lösungsmi
tt
el ist verwendet Rich
ti
ge Lösungsmi
tt
el verwenden
Wenig oder kein Materialfluss Düse verstopft
Reinigen
Material-Ausfluss
Die Düse ist lose
Spannen
Die Düse ist abgenutzt
Ersetzen
Die Düsendichtung is t verschlissen
Ersetzen
Materialaufbau auf der Luftkappe
und der Düse
Reinigen
DasSaugrohrist verstopft
Reinigen
Das Materialvolumen wurde zu
niedrig eingestellt(-)
Aumente a configuração
de volume (+)
Das Saugrohr ist lose
Einfügen
Kein Druckaufbau im Behälter
Behälter festziehen
Das Luftfilter ist verstopft
Austauschen
Spritzpistole zu weit von der
Oberfläche
Halten Sie Spritzpistole näher zum
Objekt
Anstrich zu dick
Den Anstrich verdünnen
15
FR
DONNÉES TECHNIQUES.......................................................................................................................
APPLICATION........................................................................................................................................
MISE EN GARDE....................................................................................................................................
SÉCURITÉ GÉNÉRALE............................................................................................................................
CONSIGNE DE SÉCURITÉ.......................................................................................................................
SYMBOLES............................................................................................................................................
MODE D’EMPLOI..................................................................................................................................
NETTOYAGE ET MAINTENANCE............................................................................................................
ENVIRONNEMENT................................................................................................................................
DÉPANNAGE EXCLURE..........................................................................................................................
Contenu
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle
Code Article
Voltage
Puissance d’entrée nominale
Max. dis
tribution de pei
nture
Max. viscosité
Bec
Capacité du réservoir
câble
Longueur du câble
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
Niveau sonore et vibra
tions
LpA niveau de pression acous
tique
LWA niveau de ppuissance acous
tique
Incertitude
Valeur d'émission des vibra
tions
Incertitude
Le niveau d’oscilla
tion indiqué dans ces in
s
tructions d
’
utilis
a
tion a
été mesuré conformément à la norme EN
60745 et peut être
utilisé
pour une comparaison d’
outils
électroporta
ti
fs. Il est également approprié pour
une es
tim
a
tion p
réliminaire de la charge vibratoire.
Le niveau d’oscilla
ti
on correspond aux u
tili
sa
ti
ons principales de l’o
util
électroporta
ti
f. Si l’ou
til
électriq
ue
est cependant
utili
sé pour d’autres applica
tion
s, avec d’autres
outil
s de travail ou avec un entre
tien
non
approprié, le niveau d’oscilla
tion peut
être di
ff
érent. Ceci peut augmenter considérablement la
charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une es
tim
a
tion
précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considéra
tion
15
16
16
16
18
18
19
20
20
21
MPSG400/800V
111-1401
220-240V
~
50Hz
400W
700ml/min
60DIN-s
2.5mm
800ml
PVC
2M
1.5 KG
85.1dB(A)
96.1dB(A)
3 dB(A)
0.766 m/s²
1.5 m/s²
Summary of Contents for MPSG400/800V
Page 3: ...MPSG400 800V 4 5 1 6 3 2...
Page 4: ......
Page 24: ...38 RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e 39 RU f g 5 a b 55 C 32 C II III 55 C 4 1 2 3...
Page 26: ...42 RU 43 RU 2002 96 3 4 5 5 6 H I M L 7 K 8 9 1 6 2 8...
Page 31: ...52 FA 53 FA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...
Page 32: ...54 FA 55 FA...
Page 33: ...56 FA 57 FA 55 32 A II AIII 55 85dB A...
Page 35: ...3 4 5 6 7 8 9 60 61 AR AR...
Page 36: ...62 63 AR AR...
Page 38: ...www maxpro tools com 1711 08...