background image

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

36

RU

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

.......................................................................................................................

ПРИМЕНЕНИЕ

......................................................................................................................................

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

..............................................................................................................................

ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

......................................................................................................................

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

.......................................................................................

ОБОЗНАЧЕНИЯ

.....................................................................................................................................

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

......................................................................................................

ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

.....................................................................................

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

........................................................................................................................

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

........................................................................................

Содержание

модель
Код статьи
Напряжение
Входная номинальная мощность

Макс. вязкость
Сопло
Емкость контейнера
Кабель
Длина кабеля

Данные по шуму и вибрации

Уровней звуковой мощности LpA
Уровень звукового давления L

W

A

погрешность
Уровень вибрации
погрешность

Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 

60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень 

вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия.

Указанный уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому 

предназначе- нию. В тех случаях, когда электроинструмент используется для других целей, с другими 

принадлежностями, уровень вибраций может отличаться от указанного. В этих случаях уровень 

воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы.

Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо 

36
37
37
37

39
40

40

42

42

41

MPSG400/800V
111-1401
220-240V

 50Hz

400W
700ml/min
60DIN-s

2.5mm

800ml
PVC
2M

1.5

KG

85.1dB(A)
96.1dB(A)
3 dB(A)
0.766 m

/s²

1.5 m

/s²

37

RU

учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но 

фактически не ис

-

 пользуется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение 

всего периода работы. Со-храняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. 

Во время работы старайтесь со-хранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие 

при работе с повышенной вибрацией.

ПРИМЕНЕНИЕ

призваны к непрерывному совершенствованию существующих продуктов

.

 Таким 

образом,  технические  характеристики  и  дизайн  продуктов  могут  быть  изменены  без 

предварительного уведомления; Наши извинения за возможные неудобства

.

 Прочтите и следуйте 

инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз. 

Сохраните это руководство

Необходимо вынуть вилку из розетки перед выполнением любой регулировки, ремонта или 

технического обслуживания. Прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение 

правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и

/

или серьезной травме.

Убедитесь, что напряжение соответствует указанному на маркировке.

Упаковочные материалы не игрушки! Дети не должны играть с пластиковыми пакетами! Существует 

опасность удушения! Мощность шума инструмента во время работы может превышать 

8

5 дБ (A) на 

рабочем месте. В этом случае, используйте средства защиты ушей.

ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности. 

Упущения, допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной 

электрического поражения, пожара и тяжелых травм. 

Сохраняйте эти инструкции и указания 

для будущего использования.

 Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие 

электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания 

от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА 

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте.

 

Беспорядок на рабочем месте или его плохоеосвещение могут привести к несчастным случаям. 

b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной 

близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.

 В процессе работы 

электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. 

c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее 

место. 

Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента. 

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке 

электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для 

электроинструмента с защитным заземлением. 

Заводские штепсельные вилки и соответствующие 

им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. 

b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, 

системы отопления, плиты и холодильники.

 При соприкосновении человека с заземленными 

предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. 

c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги.

 Попадание воды в 

Электрический пистолет используется в основном для украшения покрытий, красок, полива растений 

и т.д., не может быть использована для горючих, агрессивных жидкостей и легких опрыскивания, 

пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием.

Summary of Contents for MPSG400/800V

Page 1: ...AL Paint sprayer Lackspritzer Pulv risateur de peinture 15 21 Pulverizador de pintura 22 28 Pulvalizador de Tinta 29 35 36 43 Pistolet malarski 44 50 MPSG400 800V GB DE FR ES PT RU PL AR FA 59 64 51 5...

Page 2: ...n conformit avec les normes ou documents normalis s suivants Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes Decla...

Page 3: ...MPSG400 800V 4 5 1 6 3 2...

Page 4: ......

Page 5: ...est given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of...

Page 6: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Page 7: ...inning required Wood stains No thinning required Spraying Fill the paint container 5 with the correctly thinned and strained paint Connect the spray gun to the mains supply Aim the spray gun at a piec...

Page 8: ...Replace swirl head Pick up pipe not in the right position Re adjust pick up pipe Blocked pick up pipe Clean with thinner Blocked nozzle Clean nozzle Blocked lter Clean with thinner Control knob needs...

Page 9: ...g Instandhaltung oder Wartung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Fol...

Page 10: ...es Ger tes beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger ts reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge...

Page 11: ...e Ausgangssteuerung 2 auf einer niedrigen Einstellung Dies wird nicht zu viele Anstriche verwenden und berspritzen vermeiden Wo es m glich ist vermeiden Sie beim Spritzen zu einem Objekt zu stoppen un...

Page 12: ...verstopft Reinigen Material Aus uss Die D se ist lose Spannen Die D se ist abgenutzt Ersetzen Die D sendichtung is t verschlissen Ersetzen Materialaufbau auf der Luftkappe und der D se Reinigen DasSau...

Page 13: ...rrosifs et op rations de pulv risation facile se il vous pla t lire attentivement les instructions avant utilization 17 FR e Au cas o vous seriez l roporta ext rieur sez une rallonge autoris e homolog...

Page 14: ...ur une protection suppl mentaire Ne pas jeter les appareils lectroporatifs dans les ordures m nag res Protection des yeux S il vous pla t d brancher l alimentation avant l entretien 19 FR MODE D EMPLO...

Page 15: ...istolet dans l ensemble de compresseur d Air en place tourner les deux boutons des deux c t s de l ensemble de compresseur d Air la position Bloquer pour bloquer les deux pi ces en place Fig 6 2 Vous...

Page 16: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Page 17: ...amente sin atascarse las partesm viles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectu...

Page 18: ...fabricantes antes de aplicar una segunda capa Al rociar reas peque as mantenga el control de salida 2 en un nivel m s bajo Esto evitar una salida demasiada de pintura Siempre que sea posible evite de...

Page 19: ...Intasata Pulire Tubo di suzione intasato Pulire Impostazioni del volume del materiale troppo basse Aumentare le impostazioni del volume Tubo di suzione allentato Inserire Nessuna pressione nel conteni...

Page 20: ...para reas exteriores za o de um cabo de extens o apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque el ctrico f Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el ctrica em reas h mid...

Page 21: ...s de operar esta m quina S MBOLOS Isolamento duplo N o elimine os aparelhos velhos no lixo dom stico Use culos de seguran a Por favor desligue a fonte de alimenta o antes da manuten o 33 PT Prepara o...

Page 22: ...mpressor de ar no lugar gire ambos bot es em ambos os lados de todos Compressor de ar para a posi o Bloquear para bloquear as duas pe as no lugar Fig 6 2 Voc deve inspecionar o ltro de ar Compressor d...

Page 23: ...RU LpA LWA EN 60745 36 37 37 37 39 40 40 42 42 41 MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s 37 RU 85 A 1 a b c 2 a...

Page 24: ...38 RU d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e 39 RU f g 5 a b 55 C 32 C II III 55 C 4 1 2 3...

Page 25: ...40 RU 5 20 25 24 28 20 25 18 22 18 22 22 25 28 35 1 2 3 41 RU 5 3 2 2 2 25 30 2 5 1 2 3 4 5 6 7 4 5 7...

Page 26: ...42 RU 43 RU 2002 96 3 4 5 5 6 H I M L 7 K 8 9 1 6 2 8...

Page 27: ...ulacji obs ugi lub konserwacji Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje Niezastosowanie si do ostrze e i zalece mo e spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Upewnij si e nap...

Page 28: ...serwacj elektronarz dzi f Osprz t tn cy nale y utrzymywa ostry i czysty Starannie piel gnowany osprz t tn cy z ostrymi kraw dziami tn cymi blokoje si rzadziej i atwiej si u ywa g Elektronarz dzia ospr...

Page 29: ...ypadku rozpylania na ma ych powierzchniach regulator natrysku 2 nale y ustawi na niski poziom Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Rys 5 49 PL Pozwoli to unikn zu ycia zbyt du ej ilo ci farby i zapobiec na o eniu...

Page 30: ...dnym z ruchem wskaz wek zegara aby zmniejszy nat enie rozpylania Dwie cienkie warstwy s lepsze ni jedna gruba Zbyt niska lepko farby Sprawdzi lepko farby Nieprawid owy d wi k dzia ania urz dzenia Niep...

Page 31: ...52 FA 53 FA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2...

Page 32: ...54 FA 55 FA...

Page 33: ...56 FA 57 FA 55 32 A II AIII 55 85dB A...

Page 34: ...58 57 57 57 56 55 54 53 52 51 59 AR 58 FA MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Page 35: ...3 4 5 6 7 8 9 60 61 AR AR...

Page 36: ...62 63 AR AR...

Page 37: ...64 63 63 63 62 61 61 60 59 59 64 AR MPSG400 800V 111 1401 220 240V 50Hz 400W 700ml min 60DIN s 2 5mm 800ml PVC 2M 1 5 KG 85 1dB A 96 1dB A 3 dB A 0 766 m s 1 5 m s...

Page 38: ...www maxpro tools com 1711 08...

Reviews: