10
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
• PERSONA ESPOSTA: Qualsiasi per-
sona che si trovi interamente o in parte
in una zona pericolosa.
• OPERATORE: La, o le persone, inca-
ricate di installare, di far funzionare, di
regolare, di eseguire la manutenzione,
di pulire, di riparare e di trasportare una
macchina.
• UTENTE: L’utente è la persona, o l’en-
te o la società, che ha acquistato o
affittato la macchina e che intende usar-
la per gli usi concepiti allo scopo.
• PERSONALE SPECIALIZZATO:
Come tali si intendono quelle persone
appositamente addestrate ed abilitate
ad effettuare interventi di manutenzio-
ne o riparazione che richiedono una
particolare conoscenza della macchi-
na, del suo funzionamento, delle sicu-
rezze, delle modalità di intervento e
che sono in grado di riconoscere i
pericoli derivanti dall’utilizzo della mac-
china e quindi possono essere in grado
di evitarli.
• CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZ-
ZATO: Il Centro di Assistenza autoriz-
zato è la struttura, legalmente autoriz-
zata dalla Ditta Costruttrice, che dispo-
ne di personale specializzato e abilita-
to ad effettuare tutte le operazioni di
assistenza, manutenzione e riparazio-
ne, anche di una certa complessità,
che si rendono necessarie per il man-
tenimento della macchina in perfetto
ordine.
Leggere attentamente tutte le istruzio-
ni prima dell'impiego della macchina,
in caso di dubbi rivolgersi direttamen-
te ai tecnici dei Concessionari della
Ditta Costruttrice.
La Ditta Costruttrice declina ogni e
qualsiasi responsabilità per la manca-
ta osservanza delle norme di sicurez-
za e di prevenzione infortuni di segui-
to descritte.
• EXPOSED PERSON: Any person who
happens to be completely or partially
in a danger zone.
• OPERATOR: The person/s charged
with installing, starting up, adjusting,
carrying out maintenance, cleaning, re-
pairing or transporting a machine.
• USER: The user is the person or the
organization or the firm which has pur-
chased or rented the machine and in-
tends to use it for the purposes it was
conceived for.
• SPECIALIZED PERSONNEL: Those
persons who have been specially
trained and qualified to carry out inter-
ventions of maintenance or repair re-
quiring a particular knowledge of the
machine, its functioning, safety mea-
sures, methods of intervention - and
who are in a position to recognize the
potential dangers when using the ma-
chine and are able to avoid them.
• AUTHORIZED SERVICE CENTER:
The authorized Service Center is a
structure legally authorized by the
manufacturer which disposes of per-
sonnel specialized and qualified to
carry out all the operations of assis-
tance, maintenance and repair - even
of a certain complexity - found neces-
sary to keep the machine in perfect
working order.
Become thoroughly familiar with all
the instructions before using the ma-
chine. Contact the technicians of the
Manufacturer’s concessionaires in
case of doubt.
The Manufacturer declines all and
every responsibility for failure to com-
ply with the safety and accident-pre-
vention regulations described herein.
• GEFÄHRDETE PERSON: Jede Per-
son, die sich vollkommen oder teilwei-
se innerhalb eines Gefahrenbereichs
befinde.
• BEDIENUNGSPERSONAL: Die Per-
son oder die Personen, die mit der
Installation, dem Betrieb, der Einstel-
lung, der Wartung, der Reinigung, der
Reparatur und dem Transport der Ma-
schine beauftragt sind.
• KONSUMENT: Der Konsument ist jene
Person, Behörde oder Firma, die die
Maschine gekauft oder gemietet hat
und vorhat, diese für den vorgesehe-
nen Zweck zu nützen.
• FACHPERSONAL: Als Fachpersonal
werden jene Personen verstanden, die
über eine, zur Reparatur und Wartung
der Maschine nötige, berufliche Aus-
bildung verfügen und daher imstande
sind, bei Eingriffen an der Maschine
die mit diesen Tätigkeiten einherge-
henden Gefahren und Risiken zu beur-
teilen und zu vermeiden.
• GENEHMIGTE SERVICESTELLE:
Die genehmigte Servicestelle ist jenes
Unternehmen, welches von der Her-
stellerfirma gesetzlich dazu berechtigt
wurde, sowohl den technischen Kun-
dendienst, als auch sämtliche
Wartungs- und Reparaturarbeiten an
der Maschine, die sich zur Beibehal-
tung ihres einwandfreien Betriebs als
nötig erweisen sollte, zu übernehmen.
Vor der ersten Benutzung des Maschi-
nen allen Anweisungen aufmerksam
durchlesen.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich direkt
an die Techniker des Vertragshändlers
der Herstellerfirma. Der Hersteller
lehnt jegliche Haftung ab, wenn die im
folgenden beschriebenen Sicherheits-
und Unfallverhütungsbestimmungen
nicht beachtet worden sind.
• PERSONNE EXPOSÉE: Toute per-
sonne se trouvant entièrement ou en
partie dans une zone dangereuse.
• OPÉRATEUR: La ou les personnes
chargées d’installer, de faire fonction-
ner, de régler, d’effectuer l’entretien,
de nettoyer, de réparer et de transpor-
ter une machine (Directive CEE 89/
392).
• UTILISATEUR: L’utilisateur est la per-
sonne, l’organisme ou la société qui a
acheté ou loué la machine et qui veut
s’en servir pour les usages prévus.
• PERSONNEL SPÉCIALISÉ: Ce terme
indique les personnes ayant reçu une
formation appropriée et qui sont aptes
à effectuer des opérations d’entretien
ou de réparation qui demandent une
connaissance particulière de la ma-
chine, de son fonctionnement, des dis-
positifs de sécurité, des modalités d’in-
tervention. Ces personnes sont en
mesure de reconnaître les dangers
dérivant de l’utilisation de la machine
et peuvent donc les éviter.
• SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ: Le
Service après-vente agréé est une
structure, autorisée légalement par le
Constructeur, qui dispose de person-
nel spécialisé et apte à effectuer toutes
les opérations d’assistance, d’entre-
tien et de réparation, même assez com-
plexes, qui sont nécessaires pour con-
server la machine en parfait état.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions avant d’utiliser la machine; en
cas de doutes, adressez-vous direc-
tement aux techniciens des Conces-
sionnaires du Constructeur.
Le Constructeur décline toute respon-
sabilité dans le cas de non observa-
tion des consignes suivantes de sé-
curité et de prévention des accidents.
• PERSONA EXPUESTA: Toda perso-
na que se encuentre total o parcial-
mente en una zona peligrosa.
• OPERADOR: La, o las personas, en-
cargadas de instalar, hacer funcionar,
ajustar, mantener, limpiar, reparar y
transportar una máquina.
• USUARIO: El usuario es la persona,
institución o sociedad, que compró o
alquiló la máquina para emplearla para
los usos propios de la misma.
• PERSONAL ESPECIALIZADO: Como
tales se consideran las personas ex-
presamente instruidas y habilitadas
para efectuar intervenciones de man-
tenimiento, o reparaciones, que re-
quieran un conocimiento particular de
la máquina, su funcionamiento, dispo-
sitivos de seguridad, modo de inter-
vención, y que son capaces de recono-
cer los peligros resultantes del empleo
de la máquina y, por lo tanto, pueden
evitarlos.
• CENTRO DE ASISTENCIA AUTORI-
ZADO: El centro de asistencia autori-
zado es la estructura legalmente auto-
rizada por el fabricante, que dispone
de personal especializado y habilitado
para efectuar todas las operaciones de
asistencia, mantenimiento y repara-
ción, incluso de una cierta compleji-
dad, que se hacen necesarias para el
mantenimiento de la máquina en per-
fectas condiciones.
Leer atentamente todas las instruccio-
nes antes del empleo de la máquina,
en caso de dudas ponerse en contac-
to directamente con los téncicos de
los Concesionarios del fabricante.
El fabricante declina toda responsa-
bilidad frente a inconvenientes causa-
dos por la no observación de las nor-
mas de seguridad y de prevención de
accidentes descriptas a continuación.