background image

FRANÇAIS

Descriptif

1

Clé BTR

2

Vis BTR

3

Sabot

4

Vis BTR

5

Commutateur de changement
de vitesse

6

Gaˆchette

7

Bouton de verrouillage

8

Vis de reglage de vitesse

9

Plus rapide

0

Moins rapide

q

Marque de limite

w

Bouchon du porte-charbon

e

Tournevis

SPECIFICATIONS

Modèle

JR3000

JR3000V

Longueur de course .................................................................... 30 mm

30 mm

Nombre de course/mn. ............................................................... Maxi : 2 500 Mini : 1 900

0 — 2 300

Longueur totale ........................................................................... 400 mm

400 mm

Poids net ..................................................................................... 2,9 kg

2,9 kg

Etant donné l’évolution constante de notre pro-
gramme de recherche et de développement, les
spécifications contenues dans ce manuel sont
sujettes à modification sans préavis.

Note : Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.

Alimentation
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation
de la même tension que celle qui figure sur la plaque
signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un
courant secteur monophasé. Réalisé avec une
double isolation, il est conforme à la réglementation
européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise
à la terre.

Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux con-
signes de sécurité qui accompagnent l’outil

Ces symboles signifient :

Lire le mode d’emploi.

DOUBLE ISOLATION .

CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES

1. Evitez de scier les clous. Avant de commencer

le sciage, inspectez la pièce à scier et
retirez-en tous les clous.

2. Ne sciez pas d’éléments trop gros.
3. Avant de scier, assurez-vous qu’un espace

suffisant soit ménagé de façon que la lame ne
heurte pas le sol, l’établi, etc.

4. Tenez fermement votre outil.
5. Avant de mettre le contact, vérifiez que la lame

ne touche pas la pièce à scier.

6. Gardez les mains éloignées des pièces en

mouvement.

7. Quand vous sciez dans un mur, un sol ou tout

autre endroit qui peut recéler un caˆble élec-
trique en charge, NE TOUCHEZ AUCUNE PAR-
TIE METALLIQUE DE L’OUTIL ! Tenez votre
outil seulement par sa poignée plastique afin
de prévenir toute décharge.

8. N’abandonnez pas votre outil en train de

tourner. Ne le faites tourner que quand vous
l’avez en mains.

9. Avant de retirer la lame de la pièce à scier,

coupez toujours le contact et attendez que le
lame

se

soit

complètement

arrêtée.

10. Ne touchez pas la lame ou la pièce à scier

immédiatement après le sciage ; elles peuvent
être extrêmement chaudes et occasionner des
brûlures.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

MODE D’EMPLOI

Pose de la lame (Fig. 1)

Important :
Assurez-vous toujours que la machine est hors ten-
sion et hors secteur avant d’installer ou d’enlever la
lame.
Faites coı¨ncider le trou de lame avec la goupille à
ressort du curseur porte-lame. Servez-vous de la clé
BTR pour bloquer la vis. La lame peut également être
posée les dents dans la direction opposée si
l’utilisation prévue le demande.

Réglage du sabot (Fig. 2)

Desserrer les vis hexagonales creuses qui retiennent
le sabot sous l’outil. Ceci laisse glisser le sabot en
avant et en arrière selon la profondeur de coupe
désirée. Lorsque la lame perd son efficacité de coupe
en un endroit, replacer le sabot pour obtenir une
meilleure coupe en un autre endroit.

Changement de vitesse
(Modèle JR3000 uniquement) (Fig. 3)

ATTENTION :
N’utilisez le levier de changement de vitesse qu’une
fois

que

l’outil

s’est

complètement

arrêté.

Pour changer la vitesse de l’outil, déplacez le levier
de changement de vitesse sur la position ‘‘L’’ pour
obtenir une vitesse lente, ou sur la position ‘‘H’’ pour
obtenir une vitesse rapide.
Vitesse rapide : Bois ordinaire, contreplaqué ou plas-
tique
Vitesse lente : Métaux (tuyaux d’acier, tôle, acier
inoxydable ou cuivre)

JR3000 (Fr) (’97. 3. 31)

5

Summary of Contents for R3000

Page 1: ...nleitung I Seghetto diritto Istruzioni d Uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra alternativa Manual de Instrucciones P Serra de sabre Manual de Instru o es DK Bajonet sav Brugsanvisning S Tiger...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2...

Page 3: ...es may be encoun tered DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE MACHINE Hold the machine by the insu lated grasping surfaces to prevent electric shock if you cut through a live wire 8 Do not leave the mach...

Page 4: ...ine press in the lock off button and pull the trigger Machine speed is increased by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop A speed control screw is provided so that maximum mac...

Page 5: ...t 7 Quand vous sciez dans un mur un sol ou tout autre endroit qui peut rec ler un ca ble lec trique en charge NE TOUCHEZ AUCUNE PAR TIE METALLIQUE DE L OUTIL Tenez votre outil seulement par sa poign e...

Page 6: ...ur la ga chette et rela chez la Une vis de r glage de vitesse permet de limiter de fa on variable la vitesse maximum Tournez cette vis vers la droite pour une vitesse plus grande et vers la gauche pou...

Page 7: ...cipros ge eingeschaltet wird 6 Halten Sie w hrend des Betriebs die H nde von den sich bewegenden Teilen der Maschine fern 7 Beim S gen in W nden Fu b den oder son stigen Stellen an denen sich stromf h...

Page 8: ...en F r h here Drehzahlen das Stellrad im Uhrzeigersinn f r niedrig ere Drehzahlen gegen den Uhrzeigersinn drehen Betrieb Setzen Sie die Maschine mit dem F hrungsanschlag gegen das zu schneidende Mater...

Page 9: ...saldamente 5 Assicurarsi che la lama non e a contatto con il pezzo da lavorare prima di schiacciare l interruttore 6 Mantenere le mani lontane dai pezzi in movi mento 7 Quando si fanno tagli su muri...

Page 10: ...utensile dalla posizione di bloccaggio in moto basta schiacciare dinuovo l interruttore e las ciarlo andare C una vite di controllo che cambia la velocit numero di giri dell utensile quando l interrut...

Page 11: ...r de werkbank e d zal stoten 4 Houd de machine stevig vast 5 Zorg ervoor dat het zaagblad niet met het werkstuk in aanraking is wanneer u de machine inschakelt 6 Houd uw handen uit de buurt van bewege...

Page 12: ...en in deze positie vastgezet door de vastzetknop Daarna trekschakelaar loslaten en de machine draait continu het bereikte toerental Om te stoppen de trekschake laar weer indrukken en loslaten Voorzien...

Page 13: ...nta firmemente 5 Asegu rese de que la cuchilla no est haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de que se conecte el interruptor 6 Mantenga las manos aliejadas de las pizas m viles 7 Cuando efec...

Page 14: ...ire del disparador completamente y su ltelo Hay un tornillo de control de la velocidad para poder l miter la velocidad m xima de la herramienta variable Gire el tornillo de control de la velocidad hac...

Page 15: ...a o etc onde possa haver fios de electricidade NUNCA TOQUE NAS PARTES META uLICAS DA FERRAMENTA Segure a nas partes isoladas para evitar apanhar choques el ctricos no caso de cortar algum fio 8 Nunca...

Page 16: ...la Opera a o Ponha a ferramenta a funcionar e aguarde que a la mina atinja a velocidade m xima Seguidamente pressione a sapata contra a superf cie de trabalho e proceda ao corte CUIDADO Uma pressa o...

Page 17: ...e eller andetsteds hvor der er risiko for at ramme str mf rende ledninger Hold kun ved maskinen p de isol erede greb s De undg r st d hvis De skulle komme til at save ind i en str mf rende ledn ing 8...

Page 18: ...ed variabel Drej hastighedskontrolskruen med uret for at opn h jere hastighed og mod uret for lavere hastighed Savning T nd for maskinen og vent til savklingen opn r fuld hastighed Tryk derefter f rin...

Page 19: ...str mf rande ledn ingar H ll maskinen i de isolerade greppytorna f r att f rhindra elektriska st tar om du skulle r ka s ga igenom en str mf rande ledning 8 L mna inte maskinen p slagen Bruka maski n...

Page 20: ...l S gningen underl ttas och bladets livsl ngd kas v sentligt UNDERH LL OBS F rvissa dig alltid om att n tkabeln dragits ut ur v gguttaget och att maskinen r fr nkopplad innan n got arbete utf rs p mas...

Page 21: ...ektrisk st t dersom du skulle skj re gjennom en ledning 8 Forlat aldri verkt yet n r det er igang Verk t yet m bare betjenes n r det holdes for h nd 9 Sl alltid verkt yet av og vent til bladet stop pe...

Page 22: ...j reolje ved skj ring i metall Hvis dette ikke gj res kan f re til stor slitasje p bladet SERVICE NB F r servicearbeider utf res p bajonettsagen m det passes p at denne er sl tt av og at st pselet er...

Page 23: ...k det loitolla liikkuvista osista 7 Kun sahaat sein lattiaa tai mit tahansa muuta pinta jossa saattaa olla j nnitteisi johtoja L KOSKETA KONEEN METALLIO SIA Pitele konetta ainoastaan sen eristetyist t...

Page 24: ...ittaa suurinta mahdollista nopeutta muutettavissa K nn nopeudens t ruuvia my t p iv n halu tessasi nopeamman k ynnin ja vastap iv n halutes sasi hitaamman k ynnin Koneen k ytt minen K ynnist kone ja o...

Page 25: ...8 9 0 q fi w e JR3000 JR3000V fi 30 30 fi 2 500 1 900 0 2 300 fi 400 400 fi 2 9 2 9 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi 3 fi 4 5 fi fi 6 fi fi 7 fi fi fi 8 fi fi 9 fi 10 1 fi fi fi fi fi fi...

Page 26: ...fi JR3000 3 fi fi fi fi L H fi fi fi JR3000 4 fi fi OFF fi fi fi fi JR3000V 5 fi fi OFF fi fi fi fi fi 6 fi fi fi fi JR3000 7 8 fi fi fi fi fi fi fi fi 26...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...31...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 883133C989...

Reviews: