background image

SVENSKA

Förklaring av allmän översikt

1

Sexkantnyckel

2

Klämskruv

3

Stödsko

4

Klämskruv

5

Varvtalsomkopplare

6

Strömbrytare

7

Låsknapp

8

Ställskruv

9

Hög

0

Låg

q

Markering för slitagegräns

w

Kolhållarlock

e

Skruvmejsel

TEKNISKA DATA

Modell

JR3000

JR3000V

Slaglängd .................................................................................... 30 mm

30 mm

Slagantal per minuit .................................................................... Hög : 2 500 Låg : 1 900

0 – 2 300

Totallängd .................................................................................... 400 mm

400 mm

Nettovikt ...................................................................................... 2,9 kg

2,9 kg

På grund av det kontinuerliga programmet för for-
skning och utveckling, kan här angivna tekniska
data ändras utan föregående meddelande.

Observera: Tekniska data kan variera i olika länder.

Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till nät med samma
spänning som anges på typplåten och kan endast
köras med enfas växelström. Den är dubbelisolerad i
enlighet med europeisk standard och kan därför
anslutas till vägguttag som saknar skyddsjord.

Säkerhetstips
För din egen säkerhets skull, bör du läsa igenom de
medföljande säkerhetsföreskrifterna.

Dessa symboler betyder:

Läs bruksanvisningen.

DUBBEL ISOLERING

KOMPLETTERANDE
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1. Undvik att såga i spikar. Kontrollera arbetssty-

cket innan arbetet påbörjas och avlägsna alla
spikar som påträffas.

2. Såga inte överdimensionerade arbetsstycken.
3. Kontrollera att du har tillräckligt fritt utrymme

bortom arbetsstycket så att klingan inte slår
emot golvet, arbetsbänken etc.

4. Håll maskinen stadigt.
5. Se till att klingan inte ligger an mot arbetssty-

cket innan strömbrytaren slås till.

6. Håll händerna borta från rörliga delar.
7. RÖR INTE NÅGRA AV MASKINENS METALL-

DELAR när du sågar i väggar, golv eller andra
platser där det kan finnas strömförande ledn-
ingar!
Håll maskinen i de isolerade greppytorna för
att förhindra elektriska stötar om du skulle
råka såga igenom en strömförande ledning.

8. Lämna inte maskinen påslagen. Bruka maski-

nen endast när den hålls i handen.

9. Stäng av maskinen och vänta tills klingan

stannat helt och hållet innan sågbladet avläg-
snas från arbetsstycket.

10. Rör inte sågbladet eller arbetsstycket omedel-

bart efter drift - de kan vara extremt heta och
kan orsaka brännskador på huden.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

BRUKSANVISNING

Montering av sågblad (Fig. 1)

Viktigt:
Förvissa dig alltid om att nätkabeln dragits ut ur
vägguttaget och att maskinen är frånkopplad innan
sågbladet byts.

Lägg maskinen som bilden visar och lätta på skruven
i hylsklämman. Skjut in bladskaftet i hylsan så att
spännstiftet där hakar i skafthålet. Dra sedan fast
skruven ordentligt.
Bladet kan monteras med tänderna vända uppåt eller
nedåt.

OBS!:
Rengör noggrant insidan av hylsan innan klämskru-
ven dras åt.

Inställning av stödskon (Fig. 2)

Lyft på växelhusdamaskens flik som bilden visar och
lossa skons två klämskruvar. Stödskon kan nu skjutas
fram och tillbaka. Inställning av olika lägen görs dels
för att anpassa bladlängden till materialtjockleken och
dels för att utnyttja en oanvänd tandsektion och på så
vis öka livslängden på bladet.

Varvtalsomkopplaren (Gäller endast JR3000)
(Fig. 3)

Läge H ger det högre varvtalet, som används vid
sågning i trä, plyfa, gipsskivor, lättebetong etc. medan
läge L, det låga varvtalet, huvudsakling används för
metaller av olika slag. Varvtalsomkoppling får endast
ske efter det att maskinen stannat helt.

Strömbrytaren (Gäller JR3000) (Fig. 4)

Denna kan spärras i tilläge om låsknappen trycks in.
Spärren släpper vid förnyat tryck på strömbrytarens
manöverdon.
Starta endast när bladet är obelastat.

JR3000 (Sw) (’96. 3. 22)

19

Summary of Contents for R3000

Page 1: ...nleitung I Seghetto diritto Istruzioni d Uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra alternativa Manual de Instrucciones P Serra de sabre Manual de Instru o es DK Bajonet sav Brugsanvisning S Tiger...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2...

Page 3: ...es may be encoun tered DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE MACHINE Hold the machine by the insu lated grasping surfaces to prevent electric shock if you cut through a live wire 8 Do not leave the mach...

Page 4: ...ine press in the lock off button and pull the trigger Machine speed is increased by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop A speed control screw is provided so that maximum mac...

Page 5: ...t 7 Quand vous sciez dans un mur un sol ou tout autre endroit qui peut rec ler un ca ble lec trique en charge NE TOUCHEZ AUCUNE PAR TIE METALLIQUE DE L OUTIL Tenez votre outil seulement par sa poign e...

Page 6: ...ur la ga chette et rela chez la Une vis de r glage de vitesse permet de limiter de fa on variable la vitesse maximum Tournez cette vis vers la droite pour une vitesse plus grande et vers la gauche pou...

Page 7: ...cipros ge eingeschaltet wird 6 Halten Sie w hrend des Betriebs die H nde von den sich bewegenden Teilen der Maschine fern 7 Beim S gen in W nden Fu b den oder son stigen Stellen an denen sich stromf h...

Page 8: ...en F r h here Drehzahlen das Stellrad im Uhrzeigersinn f r niedrig ere Drehzahlen gegen den Uhrzeigersinn drehen Betrieb Setzen Sie die Maschine mit dem F hrungsanschlag gegen das zu schneidende Mater...

Page 9: ...saldamente 5 Assicurarsi che la lama non e a contatto con il pezzo da lavorare prima di schiacciare l interruttore 6 Mantenere le mani lontane dai pezzi in movi mento 7 Quando si fanno tagli su muri...

Page 10: ...utensile dalla posizione di bloccaggio in moto basta schiacciare dinuovo l interruttore e las ciarlo andare C una vite di controllo che cambia la velocit numero di giri dell utensile quando l interrut...

Page 11: ...r de werkbank e d zal stoten 4 Houd de machine stevig vast 5 Zorg ervoor dat het zaagblad niet met het werkstuk in aanraking is wanneer u de machine inschakelt 6 Houd uw handen uit de buurt van bewege...

Page 12: ...en in deze positie vastgezet door de vastzetknop Daarna trekschakelaar loslaten en de machine draait continu het bereikte toerental Om te stoppen de trekschake laar weer indrukken en loslaten Voorzien...

Page 13: ...nta firmemente 5 Asegu rese de que la cuchilla no est haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de que se conecte el interruptor 6 Mantenga las manos aliejadas de las pizas m viles 7 Cuando efec...

Page 14: ...ire del disparador completamente y su ltelo Hay un tornillo de control de la velocidad para poder l miter la velocidad m xima de la herramienta variable Gire el tornillo de control de la velocidad hac...

Page 15: ...a o etc onde possa haver fios de electricidade NUNCA TOQUE NAS PARTES META uLICAS DA FERRAMENTA Segure a nas partes isoladas para evitar apanhar choques el ctricos no caso de cortar algum fio 8 Nunca...

Page 16: ...la Opera a o Ponha a ferramenta a funcionar e aguarde que a la mina atinja a velocidade m xima Seguidamente pressione a sapata contra a superf cie de trabalho e proceda ao corte CUIDADO Uma pressa o...

Page 17: ...e eller andetsteds hvor der er risiko for at ramme str mf rende ledninger Hold kun ved maskinen p de isol erede greb s De undg r st d hvis De skulle komme til at save ind i en str mf rende ledn ing 8...

Page 18: ...ed variabel Drej hastighedskontrolskruen med uret for at opn h jere hastighed og mod uret for lavere hastighed Savning T nd for maskinen og vent til savklingen opn r fuld hastighed Tryk derefter f rin...

Page 19: ...str mf rande ledn ingar H ll maskinen i de isolerade greppytorna f r att f rhindra elektriska st tar om du skulle r ka s ga igenom en str mf rande ledning 8 L mna inte maskinen p slagen Bruka maski n...

Page 20: ...l S gningen underl ttas och bladets livsl ngd kas v sentligt UNDERH LL OBS F rvissa dig alltid om att n tkabeln dragits ut ur v gguttaget och att maskinen r fr nkopplad innan n got arbete utf rs p mas...

Page 21: ...ektrisk st t dersom du skulle skj re gjennom en ledning 8 Forlat aldri verkt yet n r det er igang Verk t yet m bare betjenes n r det holdes for h nd 9 Sl alltid verkt yet av og vent til bladet stop pe...

Page 22: ...j reolje ved skj ring i metall Hvis dette ikke gj res kan f re til stor slitasje p bladet SERVICE NB F r servicearbeider utf res p bajonettsagen m det passes p at denne er sl tt av og at st pselet er...

Page 23: ...k det loitolla liikkuvista osista 7 Kun sahaat sein lattiaa tai mit tahansa muuta pinta jossa saattaa olla j nnitteisi johtoja L KOSKETA KONEEN METALLIO SIA Pitele konetta ainoastaan sen eristetyist t...

Page 24: ...ittaa suurinta mahdollista nopeutta muutettavissa K nn nopeudens t ruuvia my t p iv n halu tessasi nopeamman k ynnin ja vastap iv n halutes sasi hitaamman k ynnin Koneen k ytt minen K ynnist kone ja o...

Page 25: ...8 9 0 q fi w e JR3000 JR3000V fi 30 30 fi 2 500 1 900 0 2 300 fi 400 400 fi 2 9 2 9 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi 3 fi 4 5 fi fi 6 fi fi 7 fi fi fi 8 fi fi 9 fi 10 1 fi fi fi fi fi fi...

Page 26: ...fi JR3000 3 fi fi fi fi L H fi fi fi JR3000 4 fi fi OFF fi fi fi fi JR3000V 5 fi fi OFF fi fi fi fi fi 6 fi fi fi fi JR3000 7 8 fi fi fi fi fi fi fi fi 26...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...31...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 883133C989...

Reviews: