background image

∂§§∏¡π∫∞

¶ÂÚÈÁÚ·ˇ‹ ÁÂÓÈ΋˜ ¿Ԅ˘

1

∫ÏÂȉ›

2

ªÔ˘ÏfiÓÈ

3

¶¤ÏÌ·

4

ªÔ˘ÏfiÓÈ

5

ªÔ¯Ïfi˜ ·ÏÏ·Á‹˜

Ù·¯‡ÙËÙ·˜

6

™Î·Ó‰¿ÏË ‰È·ÎfiÙ˘

7

∫Ô˘Ì› ·Ûˇ¿ÏÈÛ˘
∫Ô˘Ì› ··Ûˇ¿ÏÈÛ˘

8

µ›‰· ÂϤÁ¯Ô˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜

9

À„ËÏ¿

0

÷ÌËÏ¿

q

√ÚÈ·Îfi ÛËÌ¿‰È

w

∫·¿ÎÈ ı‹Î˘ Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ

e

∫·ÙÛ·‚›‰È

∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞

ªÔÓÙ¤ÏÔ

JR3000

JR3000V

¢È·‰ÚÔÌ‹ ÂÌ‚fiÏÔ˘ ............................................................................... 30 ÌÌ

30 ÌÌ

¢È·‰ÚÔ̤˜ ·Ó¿ ÏÂÙfi .......................................................................... À„ : 2 500 Ã·Ì : 1 900 0 — 2 300

√ÏÈÎfi Ì‹ÎÔ˜ .......................................................................................... 400 ÌÌ

400 ÌÌ

µ¿ÚÔ˜ ∫·ı·Úfi ...................................................................................... 2,9 ÃÁÚ

2,9 ÃÁÚ

§fiÁˆ

ÙÔ˘

Û˘Ó¯È˙fiÌÂÓÔ˘

ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜

¤Ú¢ӷ˜

ηÈ

·Ó¿Ù˘Í˘,

ÔÈ

·ÚÔ‡Û˜

ÚԉȷÁÚ·ˇ¤˜ ˘fiÎÂÈÓÙ·È Û ·ÏÏ·Á‹ ¯ˆÚ›˜

ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.

¶·Ú·Ù‹ÚËÛË:

∆·

Ù¯ÓÈο

¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο

ÌÔÚ› Ó· ‰È·ˇ¤ÚÔ˘Ó ·fi ¯ÒÚ· Û ¯ÒÚ·.

ƒÂ˘Ì·ÙÔ‰fiÙËÛË

∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÛÂ

·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ Ù˘ ›‰È·˜ Ù¿Û˘ Ì ·˘Ù‹ Ô˘

·Ó·ˇ¤ÚÂÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Î·Ù·Û΢·ÛÙÔ‡ Î·È

ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔ Ì ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ

ÌÔÓÔˇ·ÛÈÎfi Ú‡̷. ∆· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ¤¯Ô˘Ó

‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË Û‡ÌˇˆÓ· Ì ٷ ∂˘Úˆ·˚ο

¶ÚfiÙ˘· Î·È Î·Ù¿ Û˘Ó¤ÂÈ·, ÌÔÚÔ‡Ó Ó·

Û˘Ó‰ÂıÔ‡Ó Û ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ¯ˆÚ›˜ Û‡ÚÌ· Á›ˆÛ˘.

Àԉ›ÍÂȘ ·Ûˇ¿ÏÂÈ·˜

°È· ÙËÓ ÚÔÛˆÈ΋ Û·˜ ·Ûˇ¿ÏÂÈ·, ·Ó·ÙÚ¤ÍÂÙÂ

ÛÙȘ ÂÛÒÎÏÂÈÛÙ˜ √‰ËÁ›Â˜ ·Ûˇ¿ÏÂÈ·˜.

∞˘Ù¿ Ù· Û‡Ì‚ÔÏ· ÛËÌ·›ÓÔ˘Ó:

¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘.
¢π¶§∏ ª√¡ø™∏

¶ƒ√™£∂∆∂™ ¢π∞∆∞•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™

1. ∞Ôˇ‡ÁÂÙ ÎÔ‹ Î·ÚˇÈÒÓ. ∂ϤÁÍÙ ηȠ‚Á¿ÏÙÂ

fiÏ· Ù· Î·ÚˇÈ¿ ·fi ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÂÚÁ·Û›·˜

ÚÈÓ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

2. ªË Îfi‚ÂÙ ˘ÂÚÌÂÁ¤ıË ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.

3. ∂ϤÁÍÙ ÁÈ· ÙËӠηٿÏÏËÏË ·fiÛÙ·ÛË ¤Ú·Ó

ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÂÚÁ·Û›·˜ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌË

¯Ù˘‹ÛÂÈ Ë Ï¿Ì· ÛÙÔ ¿ÙˆÌ·, ¿ÁÎÔ ÂÚÁ·Û›·˜

ÎÏ.

4. ∫ڷٿ٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙ·ıÂÚ¿.

5. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ï¿Ì· ‰ÂӠ›ӷȠÛ Â·ˇ‹ ÌÂ

ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÚÈÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔ

‰È·ÎfiÙË.

6. ∫ڷٿ٠ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ Ì·ÎÚ˘¿ ·fi Ù·

ÂÚÈÛÙÚ¡fiÌÂÓ· Ì¤ÚË.

7. √Ù·Ó ÙÚ˘·Ó›˙ÂÙ Û ÙÔ›¯Ô˘˜, ·ÙÒÌ·Ù· ‹

ÔÔ˘‰‹ÔÙÂ

ÌÔÚ›

Ó·

˘¿Ú¯Ô˘Ó

ËÏÂÎÙÚÔˇfiÚ·

Û‡ÚÌ·Ù·,

ª∏¡

∞°°π∑∂∆∂

∫∞¡∂¡∞

ª∂∆∞§§π∫√

ª∂ƒ√™

∆√À

ª∏Ã∞¡∏ª∞∆√™. ∫ڷٿ٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·fi

ÙȘ ÌÔӈ̤Ó˜ ÂÈˇ¿ÓÂȘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚ÒÓ ÁÈ· Ó·

·Ôˇ‡ÁÂÙ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ·Ó ÙÚ˘·Ó›ÛÂÙ ÛÂ

ËÏÂÎÙÚÔˇfiÚ· Û‡ÚÌ·Ù·.

8. ªËÓ ·ˇ‹ÓÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ó·Ì̤ÓÔ. µ¿˙ÂÙÂ

Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌfiÓÔ fiÙ·Ó ÙÔ

Îڷٿ٠ÛÙ· ¯¤ÚÈ·.

9. ¶¿ÓÙÔÙ ۂ‹ÓÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ

Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜ Ë Ï¿Ì· ÚÈÓ ÙËÓ

‚Á¿ÏÂÙ ·fi ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÂÚÁ·Û›·˜.

10. ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ ÙËÓ ·È¯Ì‹ ‹ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ

ÂÚÁ·Û›·˜ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÁÈ·Ù›

ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ıÂÚÌ¿ Î·È Ó· Û·˜

ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÂÁη‡Ì·Ù·.

ºÀ§∞•∂∆∂ ∞À∆∂™ ∆π™ √¢∏°π∂™.

√¢∏°π∂™ Ãƒ∏™∏™

∆ÔÔı¤ÙËÛË Ï¿Ì·˜ ÚÈÔÓÈÔ‡ (∂ÈÎ. 1)

™ËÌ·ÓÙÈÎfi:

¶¿ÓÙÔÙ ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È

Û‚ËÛÙfi Î·È ‚Á·Ï̤ÓÔ ·fi ÙÔ Ú‡̷ ÚÈÓ

ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ‹ ·ˇ·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË Ï¿Ì·.
¶ÚÒÙ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙÔ ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi ÎÏÂȉ› Ó·

Ï·ÛÛοÚÂÙ ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ. ªÂ ÙÔ Ô‰ÔÓÙˆÙfi Ì¤ÚÔ˜

Ù˘ Ï¿Ì·˜ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ‹ ÚÔ˜ Ù· Î¿Ùˆ ‚¿ÏÙ ÙË

Ï¿Ì· Ì¤¯ÚÈ Ô˘ Ë ÙÚ‡· ÛÙË ‚¿ÛË Ù˘ Ï¿Ì·˜ Â›Ó·È

·ÎÚÈ‚Ò˜ ¿Óˆ ·fi ÙËÓ ÚÔÂÍÔ¯‹ ÙÔ˘ ÔÏÈÛıËÙ‹Ú·.

ªÂÙ¿ Ûˇ›¯Ù ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ Ó· ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙË Ï¿Ì·.

ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi ¤ÏÌ· (∂ÈÎ. 2)

§·ÛοÚÂÙ ٷ ‰‡Ô ÌÔ˘ÏfiÓÈ· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘ ÙÔ˘

¤ÏÌ·ÙÔ˜.ªÂÙ¿ Û‡ÚÂÙ ÙÔ ¤ÏÌ· ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹

ı¤ÛË Î·È Ûˇ›¯Ù ٷ ‰‡Ô ÌÔ˘ÏfiÓÈ· ÛÙ·ı ÂÚ¿. √Ù·Ó

Ë Ï¿Ì· ¯¿ÛÂÈ Û οÔÈÔ ÛËÌ›ԠÙË Ô͇ÙËÙ· Ù˘,

ÌÂÙ·ÎÈÓ›ÛÙ ÙÔ ¤ÏÌ· ÁÈ· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ηχÙÂÚË

·fi‰ÔÛË ÎÔ‹˜.

JR3000 (Gr) (’97. 3. 31)

25

Summary of Contents for R3000

Page 1: ...nleitung I Seghetto diritto Istruzioni d Uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra alternativa Manual de Instrucciones P Serra de sabre Manual de Instru o es DK Bajonet sav Brugsanvisning S Tiger...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2...

Page 3: ...es may be encoun tered DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE MACHINE Hold the machine by the insu lated grasping surfaces to prevent electric shock if you cut through a live wire 8 Do not leave the mach...

Page 4: ...ine press in the lock off button and pull the trigger Machine speed is increased by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop A speed control screw is provided so that maximum mac...

Page 5: ...t 7 Quand vous sciez dans un mur un sol ou tout autre endroit qui peut rec ler un ca ble lec trique en charge NE TOUCHEZ AUCUNE PAR TIE METALLIQUE DE L OUTIL Tenez votre outil seulement par sa poign e...

Page 6: ...ur la ga chette et rela chez la Une vis de r glage de vitesse permet de limiter de fa on variable la vitesse maximum Tournez cette vis vers la droite pour une vitesse plus grande et vers la gauche pou...

Page 7: ...cipros ge eingeschaltet wird 6 Halten Sie w hrend des Betriebs die H nde von den sich bewegenden Teilen der Maschine fern 7 Beim S gen in W nden Fu b den oder son stigen Stellen an denen sich stromf h...

Page 8: ...en F r h here Drehzahlen das Stellrad im Uhrzeigersinn f r niedrig ere Drehzahlen gegen den Uhrzeigersinn drehen Betrieb Setzen Sie die Maschine mit dem F hrungsanschlag gegen das zu schneidende Mater...

Page 9: ...saldamente 5 Assicurarsi che la lama non e a contatto con il pezzo da lavorare prima di schiacciare l interruttore 6 Mantenere le mani lontane dai pezzi in movi mento 7 Quando si fanno tagli su muri...

Page 10: ...utensile dalla posizione di bloccaggio in moto basta schiacciare dinuovo l interruttore e las ciarlo andare C una vite di controllo che cambia la velocit numero di giri dell utensile quando l interrut...

Page 11: ...r de werkbank e d zal stoten 4 Houd de machine stevig vast 5 Zorg ervoor dat het zaagblad niet met het werkstuk in aanraking is wanneer u de machine inschakelt 6 Houd uw handen uit de buurt van bewege...

Page 12: ...en in deze positie vastgezet door de vastzetknop Daarna trekschakelaar loslaten en de machine draait continu het bereikte toerental Om te stoppen de trekschake laar weer indrukken en loslaten Voorzien...

Page 13: ...nta firmemente 5 Asegu rese de que la cuchilla no est haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de que se conecte el interruptor 6 Mantenga las manos aliejadas de las pizas m viles 7 Cuando efec...

Page 14: ...ire del disparador completamente y su ltelo Hay un tornillo de control de la velocidad para poder l miter la velocidad m xima de la herramienta variable Gire el tornillo de control de la velocidad hac...

Page 15: ...a o etc onde possa haver fios de electricidade NUNCA TOQUE NAS PARTES META uLICAS DA FERRAMENTA Segure a nas partes isoladas para evitar apanhar choques el ctricos no caso de cortar algum fio 8 Nunca...

Page 16: ...la Opera a o Ponha a ferramenta a funcionar e aguarde que a la mina atinja a velocidade m xima Seguidamente pressione a sapata contra a superf cie de trabalho e proceda ao corte CUIDADO Uma pressa o...

Page 17: ...e eller andetsteds hvor der er risiko for at ramme str mf rende ledninger Hold kun ved maskinen p de isol erede greb s De undg r st d hvis De skulle komme til at save ind i en str mf rende ledn ing 8...

Page 18: ...ed variabel Drej hastighedskontrolskruen med uret for at opn h jere hastighed og mod uret for lavere hastighed Savning T nd for maskinen og vent til savklingen opn r fuld hastighed Tryk derefter f rin...

Page 19: ...str mf rande ledn ingar H ll maskinen i de isolerade greppytorna f r att f rhindra elektriska st tar om du skulle r ka s ga igenom en str mf rande ledning 8 L mna inte maskinen p slagen Bruka maski n...

Page 20: ...l S gningen underl ttas och bladets livsl ngd kas v sentligt UNDERH LL OBS F rvissa dig alltid om att n tkabeln dragits ut ur v gguttaget och att maskinen r fr nkopplad innan n got arbete utf rs p mas...

Page 21: ...ektrisk st t dersom du skulle skj re gjennom en ledning 8 Forlat aldri verkt yet n r det er igang Verk t yet m bare betjenes n r det holdes for h nd 9 Sl alltid verkt yet av og vent til bladet stop pe...

Page 22: ...j reolje ved skj ring i metall Hvis dette ikke gj res kan f re til stor slitasje p bladet SERVICE NB F r servicearbeider utf res p bajonettsagen m det passes p at denne er sl tt av og at st pselet er...

Page 23: ...k det loitolla liikkuvista osista 7 Kun sahaat sein lattiaa tai mit tahansa muuta pinta jossa saattaa olla j nnitteisi johtoja L KOSKETA KONEEN METALLIO SIA Pitele konetta ainoastaan sen eristetyist t...

Page 24: ...ittaa suurinta mahdollista nopeutta muutettavissa K nn nopeudens t ruuvia my t p iv n halu tessasi nopeamman k ynnin ja vastap iv n halutes sasi hitaamman k ynnin Koneen k ytt minen K ynnist kone ja o...

Page 25: ...8 9 0 q fi w e JR3000 JR3000V fi 30 30 fi 2 500 1 900 0 2 300 fi 400 400 fi 2 9 2 9 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi 3 fi 4 5 fi fi 6 fi fi 7 fi fi fi 8 fi fi 9 fi 10 1 fi fi fi fi fi fi...

Page 26: ...fi JR3000 3 fi fi fi fi L H fi fi fi JR3000 4 fi fi OFF fi fi fi fi JR3000V 5 fi fi OFF fi fi fi fi fi 6 fi fi fi fi JR3000 7 8 fi fi fi fi fi fi fi fi 26...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...31...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 883133C989...

Reviews: