background image

DANSK

Illustrationsoversigt

1

Unbrakonøgle

2

Unbrako klemskrue

3

Føringsanslag

4

Skrue

5

Hastighedsvælger

6

Afbryderkontakt

7

Låseknap Frigørelsesknap

8

Hastighedskontrolskrue

9

Høj

0

Lav

q

Slidmarkering

w

Kulholderdæksel

e

Skruetrækker

SPECIFIKATIONER

Model

JR3000

JR3000V

Slaglængde ................................................................................. 30 mm

30 mm

Slagantal per minut ..................................................................... Høj : 2 500 Lav : 1 900

0 – 2 300

Længde ....................................................................................... 400 mm

400 mm

Vægt ............................................................................................ 2,9 kg

2,9 kg

Ret til tekniske ændringer forbeholdes.

Bemærk: Data kan variere fra land til land.

Strømforsyning
Maskinen må kun tilsluttes en strømforsyning med
samme spænding som angivet på typeskiltet, og kan
kun anvendes på enfaset vekselstrømsforsyning. I
henhold til de europæiske retningslinier er den
dobbeltisoleret og kan derfor også tilsluttes netstik
uden jordforbindelse.

Sikkerhedsbestemmelser
Af sikkerhedsgrunde bør De sætte Dem ind i de
medfølgende Sikkerhedsforskrifter.

Disse symboler betyder:

Læs brugsanvisningen.

DOBBELT ISOLATION

YDERLIGERE
SIKKERHEDSBESTEMMELSER

1. Undgå at save i søm og skruer. Undersøg

emnet og fjern alle eventuelle søm og skruer
før savningen.

2. Sav ikke i emner, der er for til store til saven.
3. Sørg for tilstrækkeligt mellemrum omkring

emnet før savning, således at savklingen ikke
rammer gulvet, arbejdsbordet, osv.

4. Hold godt fast på maskinen med begge

hænder.

5. Sørg for at savklingen ikke er i kontakt med

emnet, før afbryderkontakten tændes.

6. Rør aldrig roterende dele med hænderne.
7. BERØR ALDRIG METALDELE PÅ MASKINEN

ved savning i vægge, gulve eller andetsteds,
hvor der er risiko for at ramme strømførende
ledninger. Hold kun ved maskinen på de isol-
erede greb, så De undgår stød, hvis De skulle
komme til at save ind i en strømførende ledn-
ing.

8. Maskinen må ikke kører uden opsyn. Maski-

nen må kun være i gang, når den holdes i
hånden.

9. Sluk altid maskinen og vent til savklingen er

helt i ro, før De trækker savklingen ud af
emnet.

10. Berør ikke savklingen eller emnet umiddelbart

efter savning. Disse dele kan være ekstremt
varme og berøring kan medføre forbrænding.

GEM DISSE FORSKRIFTER.

ANVENDELSE

Montering af savklingen (Fig. 1)

VIGTIGT:
Kontrollér altid, at maskinen er slået fra, og at nets-
tikket er trukket ud, før De monterer eller afmonterer
savklingen.

Løsn først unbrakoklemskruen med unbrakonøglen.
Med savtænderne nedad eller opad føres savklingen
ind, indtil hullet i savklingen er nøjagtigt over frem-
springet på hopstangen. Skru derefter unbrako-
klemskrue til for at holde bladet på plads.

Indstilling af føringsanslag (Fig. 2)

Løsn de to skruer, der holder føringsanslaget. Skyd
derefter føringsanslaget frem eller tilbage til den
ønskede position og stram derefter de to skruer igen.
Når savklingens skærekant er nedslidt et sted, kan De
flytte føringsanslaget, således at et skarpt, ubrugt
sted på savklingen kan udnyttes.

Valg af hastighed (Kun JR3000) (Fig. 3)

VIGTIGT:
Vent til maskinen er helt stoppet, før hastigheds-
vælgerknappen bruges.

For at ændre maskinens hastighed flyttes hastigheds-
vælgerknappen til ‘‘L’’ positionen for lav hastighed,
eller til ‘‘H’’ positionen for høj hastighed.
Høj hastighed: Almindeligt træ, krydsfiner eller plastik.
Lav hastighed: Metal (stålrør, metalplader, rustfrit stål
eller kobber)

JR3000 (Dan) (’96. 3. 22)

17

Summary of Contents for R3000

Page 1: ...nleitung I Seghetto diritto Istruzioni d Uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra alternativa Manual de Instrucciones P Serra de sabre Manual de Instru o es DK Bajonet sav Brugsanvisning S Tiger...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2...

Page 3: ...es may be encoun tered DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE MACHINE Hold the machine by the insu lated grasping surfaces to prevent electric shock if you cut through a live wire 8 Do not leave the mach...

Page 4: ...ine press in the lock off button and pull the trigger Machine speed is increased by increasing pressure on the trigger Release the trigger to stop A speed control screw is provided so that maximum mac...

Page 5: ...t 7 Quand vous sciez dans un mur un sol ou tout autre endroit qui peut rec ler un ca ble lec trique en charge NE TOUCHEZ AUCUNE PAR TIE METALLIQUE DE L OUTIL Tenez votre outil seulement par sa poign e...

Page 6: ...ur la ga chette et rela chez la Une vis de r glage de vitesse permet de limiter de fa on variable la vitesse maximum Tournez cette vis vers la droite pour une vitesse plus grande et vers la gauche pou...

Page 7: ...cipros ge eingeschaltet wird 6 Halten Sie w hrend des Betriebs die H nde von den sich bewegenden Teilen der Maschine fern 7 Beim S gen in W nden Fu b den oder son stigen Stellen an denen sich stromf h...

Page 8: ...en F r h here Drehzahlen das Stellrad im Uhrzeigersinn f r niedrig ere Drehzahlen gegen den Uhrzeigersinn drehen Betrieb Setzen Sie die Maschine mit dem F hrungsanschlag gegen das zu schneidende Mater...

Page 9: ...saldamente 5 Assicurarsi che la lama non e a contatto con il pezzo da lavorare prima di schiacciare l interruttore 6 Mantenere le mani lontane dai pezzi in movi mento 7 Quando si fanno tagli su muri...

Page 10: ...utensile dalla posizione di bloccaggio in moto basta schiacciare dinuovo l interruttore e las ciarlo andare C una vite di controllo che cambia la velocit numero di giri dell utensile quando l interrut...

Page 11: ...r de werkbank e d zal stoten 4 Houd de machine stevig vast 5 Zorg ervoor dat het zaagblad niet met het werkstuk in aanraking is wanneer u de machine inschakelt 6 Houd uw handen uit de buurt van bewege...

Page 12: ...en in deze positie vastgezet door de vastzetknop Daarna trekschakelaar loslaten en de machine draait continu het bereikte toerental Om te stoppen de trekschake laar weer indrukken en loslaten Voorzien...

Page 13: ...nta firmemente 5 Asegu rese de que la cuchilla no est haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de que se conecte el interruptor 6 Mantenga las manos aliejadas de las pizas m viles 7 Cuando efec...

Page 14: ...ire del disparador completamente y su ltelo Hay un tornillo de control de la velocidad para poder l miter la velocidad m xima de la herramienta variable Gire el tornillo de control de la velocidad hac...

Page 15: ...a o etc onde possa haver fios de electricidade NUNCA TOQUE NAS PARTES META uLICAS DA FERRAMENTA Segure a nas partes isoladas para evitar apanhar choques el ctricos no caso de cortar algum fio 8 Nunca...

Page 16: ...la Opera a o Ponha a ferramenta a funcionar e aguarde que a la mina atinja a velocidade m xima Seguidamente pressione a sapata contra a superf cie de trabalho e proceda ao corte CUIDADO Uma pressa o...

Page 17: ...e eller andetsteds hvor der er risiko for at ramme str mf rende ledninger Hold kun ved maskinen p de isol erede greb s De undg r st d hvis De skulle komme til at save ind i en str mf rende ledn ing 8...

Page 18: ...ed variabel Drej hastighedskontrolskruen med uret for at opn h jere hastighed og mod uret for lavere hastighed Savning T nd for maskinen og vent til savklingen opn r fuld hastighed Tryk derefter f rin...

Page 19: ...str mf rande ledn ingar H ll maskinen i de isolerade greppytorna f r att f rhindra elektriska st tar om du skulle r ka s ga igenom en str mf rande ledning 8 L mna inte maskinen p slagen Bruka maski n...

Page 20: ...l S gningen underl ttas och bladets livsl ngd kas v sentligt UNDERH LL OBS F rvissa dig alltid om att n tkabeln dragits ut ur v gguttaget och att maskinen r fr nkopplad innan n got arbete utf rs p mas...

Page 21: ...ektrisk st t dersom du skulle skj re gjennom en ledning 8 Forlat aldri verkt yet n r det er igang Verk t yet m bare betjenes n r det holdes for h nd 9 Sl alltid verkt yet av og vent til bladet stop pe...

Page 22: ...j reolje ved skj ring i metall Hvis dette ikke gj res kan f re til stor slitasje p bladet SERVICE NB F r servicearbeider utf res p bajonettsagen m det passes p at denne er sl tt av og at st pselet er...

Page 23: ...k det loitolla liikkuvista osista 7 Kun sahaat sein lattiaa tai mit tahansa muuta pinta jossa saattaa olla j nnitteisi johtoja L KOSKETA KONEEN METALLIO SIA Pitele konetta ainoastaan sen eristetyist t...

Page 24: ...ittaa suurinta mahdollista nopeutta muutettavissa K nn nopeudens t ruuvia my t p iv n halu tessasi nopeamman k ynnin ja vastap iv n halutes sasi hitaamman k ynnin Koneen k ytt minen K ynnist kone ja o...

Page 25: ...8 9 0 q fi w e JR3000 JR3000V fi 30 30 fi 2 500 1 900 0 2 300 fi 400 400 fi 2 9 2 9 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi 3 fi 4 5 fi fi 6 fi fi 7 fi fi fi 8 fi fi 9 fi 10 1 fi fi fi fi fi fi...

Page 26: ...fi JR3000 3 fi fi fi fi L H fi fi fi JR3000 4 fi fi OFF fi fi fi fi JR3000V 5 fi fi OFF fi fi fi fi fi 6 fi fi fi fi JR3000 7 8 fi fi fi fi fi fi fi fi 26...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...31...

Page 32: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 883133C989...

Reviews: