DE
6
• Verhindern Sie unkontrollierten Wiederan-
lauf.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn die
Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch
Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers.
• Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Still-
stand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und
zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk-
zeug führen.
• Sichern Sie das Werkstück.
Durch eine Spann-
vorrichtung oder Schraubstock kann das Werk-
stück vor Rückschlag oder unkontrolliertem Weg-
schleudern gesichert werden (z.B. bei Verhaken
des Werkzeugs).
• Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus,
wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien
Sie bei einem Rückschlag auf hohe Reakti-
onsmomente gefasst.
Das Einsatzwerkzeug
blockiert, wenn das Elektrowerkzeug überlastet
wird oder es im Werkstück verkantet.
• Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit
beschädigtem Kabel. Berühren Sie ein
beschädigtes Kabel nicht und ziehen Sie
umgehend den Netzstecker.
Beschädigte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Überhitzen von Gerät und Werkstück vermei-
den.
Übermäßige Hitze kann Werkzeug und
Gerät beschädigen.
• Kurz nach dem Arbeiten kann das Werkzeug
sehr heiß sein. Lassen Sie ein heißes Werk-
zeug abkühlen.
Das Berühren heißer Werk-
zeuge kann zu Verbrennungen führen.
• Reinigen Sie ein heißes Werkzeug nie mit
brennbaren Flüssigkeiten.
Es besteht Brand-
und Explosionsgefahr.
• Halten Sie Handgriffe trocken und frei von
Fett.
Rutschige Handgriffe können zu Unfällen
führen.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten
fest mit beiden Händen und sorgen Sie für
einen sicheren Stand.
Das Elektrowerkzeug
wird mit zwei Händen sicherer geführt.
• Immer die gültigen nationalen und internatio-
nalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeits-
vorschriften beachten.
Informieren Sie sich vor
Aufnahme der Arbeit über die am Einsatzort des
Gerätes gültigen Vorschriften.
•
Beachten Sie, dass sich die bewegenden Teile
auch hinter Be- und Entlüftungsöffnungen befin-
den können.
•
Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür-
fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht
mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge-
hend ersetzt werden.
Gefahr durch Vibration
Der in den technischen Daten angegebene Vibrati-
onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen-
dungen des Gerätes. Die tatsächlich vorhandene
Vibration während der Benutzung kann aufgrund fol-
gender Faktoren hiervon abweichen:
•
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch;
•
ungeeignete Einsatzwerkzeuge;
•
ungeeigneter Werkstoff;
•
ungenügende Wartung.
Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, wenn
Sie sich an folgende Hinweise halten:
– Warten Sie das Gerät entsprechend den Anwei-
sungen in der Gebrauchsanweisung.
– Vermeiden Sie das Arbeiten bei niedrigen Tempe-
raturen.
– Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände
bei kaltem Wetter warm.
– Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie
dabei die Hände, um die Durchblutung anzure-
gen.
Ihr Gerät im Überblick
1. Werkzeugaufnahme
2. Aufnahme für Tiefenanschlag
3. Drehrichtungsumschalter
4. Arretierknopf
5. Ein-Aus-Schalter
6. Arretiertaste für Tiefenanschlag
7. Arretiertaste Betriebsartenumschalter
8. Betriebsartenumschalter
9. Zusatzhandgriff
Lieferumfang
•
Bohrhammer
•
Zusatzhandgriff
•
Tiefenanschlag
•
Bohrer (3×)
•
Meißel (2×)
•
Gebrauchsanweisung
Montage
Tiefenanschlag anbringen
– Arretiertaste (6) drücken und gedrückt halten.
– Tiefenanschlag in Aufnahme (2) stecken.
– Tiefenanschlag auf gewünschte Tiefe einstellen.
– Arretiertaste (6) wieder loslassen.
Bedienung
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung
lesen und beachten.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch
Vibration!
Durch Vibration kann es, vor
allem bei Personen mit Kreislaufstörungen,
zu Schäden an Blutgefäßen oder Nerven
kommen.
Bei folgenden Symptomen unterbrechen Sie
sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt
auf: Einschlafen von Körperteilen, Gefühls-
verlust, Jucken, Stechen, Schmerz, Verän-
derungen der Hautfarbe.
Summary of Contents for 380512
Page 3: ...3 1 2 5 9 8 7 6 4 3 1 1 2 8 7 3...
Page 54: ...RU 54 54 54 56 57 57 58 58 58 58 90...
Page 55: ...RU 55...
Page 56: ...RU 56 a 3 1 1 2 3 4 5 6...
Page 57: ...RU 57 7 8 9 3 2 6 2 6 3 2 1 3 2 1 3 3 7 8 3 5 4 5 und 8...
Page 59: ...RU 59 EN 60745 1 EN 60745 1 EN 60745 2 13...
Page 60: ...GR 60 60 60 62 63 63 63 64 64 64 98 5 8 8 5 5...
Page 61: ...GR 61 8 8 8 D...
Page 62: ...GR 62 8 8 3 1 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 9 3 2 8 8...
Page 63: ...GR 63 6 2 6 3 2 1 3 2 1 3 3 7 8 3 08 ON OFF 5 ON OFF 4 ON OFF ON OFF 5 B 8 1 8 ON OFF...
Page 85: ...KAZ 85 85 85 87 88 88 88 89 89 89 99 I...
Page 86: ...KAZ 86...
Page 87: ...KAZ 87 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 2...
Page 88: ...KAZ 88 6 2 6 3 2 1 3 2 1 3 3 7 8 3 5 4 5 8 I...
Page 90: ...90 RU 1 2 24 3...
Page 91: ...91 4 20 13109 97...
Page 92: ...92 UA CMI OBI LUX...
Page 93: ...93 20 20 20...
Page 94: ...94...
Page 95: ...95 6 6 1 2 3...
Page 100: ...Art Nr 380512 V 151220 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...