WARNING NOTES
GENERAL NOTES
berøring med vand, olie, drivstoffer eller andre elektrisk ledende væsker, da disse kan indeholde
mineralier, der får de elektroniske strømkredsløb til at korrodere. Ved kontakt med disse stof-
fer skal De straks indstille driften og omhyggeligt tørre produktet. Tag altid akkumulatoren ud
af Deres produkt hhv. adskil produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke anvendes. Undgå
kortslutning, overopladning og omvendt polaritet i akkumulatoren eller enkelte celler. Dette kan
føre til brandudvikling eller eksplosion. Åbn aldrig en akkumulator, et batteri eller enkelte celler.
Oplad kun akkumulatoren under opsyn. Under opladningen skal akkumulatoren befinde sig på
et ikke brændbart, varmebestandigt underlag. Desuden må der ikke befinde sig brændbare eller
let antændelige genstande i nærheden af akkumulatoren. Overskrid under ingen omstændighe-
der den maksimale opladnings-/afladningsstrøm, der anbefales af. En NiMH/LiPo-akkumulator
må under ingen omstændigheder dybdeaflades. Akkumulatoren må ikke komme i berøring
med ild, vand eller andre væsker. Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum. Anvend
til opladningen af LiPo-akkumulatorer kun opladnings-/afladningsapparater, der er specificeret
til denne type akkumulator. Anvend under ingen omstændigheder NiCd/NiMH-opladnings-/af
-
ladningsapparater. LiPo-akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges. Vær altså ube-
tinget opmærksom på, at der ikke er skarpe genstande som knive, værktøjer, kulfiberkanter eller
lign., der kan beskadige akkumulatoren. Vær opmærksom på, at akkumulatoren ikke bliver
beskadiget ved nedfald, slag, bøjning eller lignende. Beskadigede celler må ikke længere an-
vendes. Skulle cellerne udvise deformeringer, optiske beskadigelser eller lignende, så må De
ikke længere anvende disse. Tænd altid først for Deres sender, før De tænder for modtageren
eller kørselsregulatoren. Modtageren kan opfange fejlsignaler, give fuld gas og beskadige Deres
model. Ved slukning bedes De overholde den omvendte rækkefølge. Sluk først modtageren og
kørselsregulatoren, sluk derefter for senderen. Uéns batterityper eller nye og brugte batterier må
ikke bruges sammen. Blokér aldrig ventilatoren eller produktets gæller. Sørg for en god luftcir-
kulation omkring produktet. Tilslut samtlige udstyrsdele omhyggeligt. Hvis forbindelserne løsnes
pga. vibrationer, kan De miste kontrollen over modellen. Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. An-
vend kun originale reservedele.
estnisch
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele. Ärge jätke toodet väikeste
laste käeulatusse. Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida
ja garantii ei kehti. Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada
raskeid vigastusi. Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on sisse lülitatud, töötab või on
ühendatud vooluallikaga. Juhuslik defekt võib põhjustada toote või selle ümbruse süttimise. Väl
-
tige toote ebaõiget ühendamist või polaarsust. Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi
isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda. Käesolev toode või selle teised elektroonilised
komponendid ei tohi kunagi kokku puutuda vee, õli, kütuste või teiste elektrit juhtivate vedelike
-
ga, kuna need võivad sisaldada mineraale, mis võivad põhjustada elektrooniliste lülitusringide
korrodeerumist. Nende ainetega kokku puutudes peatage kohe töö ja kuivatage toode hoolikalt.
Kui te toodet ei kasuta, eemaldage alati sellest aku või lahutage ta vooluallikast. Vältige akude
või üksikute akupurkide lühiühendust, ülelaadimist ja ebaõiget polaarsust, See võib põhjustada
süttimist või plahvatust. Ärge kunagi avage akut, patareid või üksikuid akupurke. Laadige akut
vaid järelevalve all. Laadimise ajaks asetage aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude
läheduses ei tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid esemeid. Ärge mitte mingil juhul ületage
maksimaalset poolt soovitatud laadimis/tühjendusvoolu. Mitte mingil juhul ärge laadige NiMH/
LiPo-akut Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee ega teiste vedelikega. Laadige akut kuivades
ruumides. Kasutage LiPo akude laadimiseks ainult laadimis/tühjendusseadmeid, mis on määra-
tud just sellele akutüübile. Ärge mitte mingil juhul kasutage NiCd/NiMH laadimis/tühjendussead
-
meid. LiPo-akude väliskihti ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, et akut ei rikuks teravad
esemed nt nuga, tööriistad, süsinikkiu servad vm. Jälgige, et aku ei saaks kahjustada kukkumi-
se, löögi, muljumise vm tõttu. Kahjustatud akupurke ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või
silmnähtavate vigastuste korral ei tohi neid enam kasutada. Enne vastuvõtja või sõidureguleerija
sisselülitamist pange tööle saatja. Vastuvõtja võib vastasel korral segavaid signaale vastu võtta,
täisgaasi anda ning sellega mudelit kahjustada. Väljalülitamisel toimige vastupidises järjekorras.
Esmalt lülitage välja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis saatja. Ärge kasutage üheskoos eri tüüpi
patareisid või uusi ja kasutatud patareisid. Ärge kunagi blokeerige toote ventilaatorit ega jahu
-
tusavasid, tagage toote ümber hea õhuvahetus. Kinnitage hoolikalt kõik varustuse osad. Kui
ühendused vibratsiooni tõttu lahti tulevad, võite kaotada mudeli üle kontrolli. Tootja ei vastuta
kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajärjel. Kasutage üks-
nes originaalvaruosi.
finnisch
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuote lasten ulottumattomissa. Huomioi
seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä
aiheutuneita vaurioita. Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai
vakavia henkilövahinkoja. Älä jätä tuotetta valvomatta silloin kun se on päällä, käytössä tai
kytkettynä verkkovirtaan. Toimintahäiriön sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät materiaalit
syttyä tuleen. Vältä vääriä liitäntöjä ja vastanapaisuutta. Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee
olla huolellisesti eristettyjä. Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa laitetta. Tämä tuote tai
muut elektroniset komponentit eivät saa koskaan altistua vedelle, öljylle, polttoaineille tai muille
sähköä johtaville nesteille, koska niissä voi olla mineraaleja, jotka voivat syövyttää virtapiirejä.
Jos altistuminen kuitenkin tapahtuu, sammuta laite välittömästi ja kuivaa se huolellisesti. Kun
laite ei ole käytössä, irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Vältä akun tai yksittäisten
kennojen oikosulkua, ylilataamista tai vastanapaisuutta. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai räjäh-
dyksen. Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja. Lataa akkua vain valvonnan
alaisuudessa. Kun akkua ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kestävällä
alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet tulee pitää erillään akusta. Älä koskaan ylitä
korkeinta lataus- tai purkuvirtaa, jonka on ilmoittanut. NiMH/LiPo-akku ei saa koskaan syvä-
purkautua. Akku ei saa altistua tulelle eikä vedelle tai muille nestemäisille aineille. Lataa akkua
vain kuivassa tilassa. Käytä LiPo-akkujen lataamiseen vain kyseiselle akkutyypille tarkoitettuja
lataus- ja purkulaitteita. Älä missään tapauksessa käytä NiCd/NiMH-lataus- tai purkulaitteita.
LiPo-akkujen ulkokuori ei saa vahingoittua. Varo etteivät terävät esineet kuten veitset, työkalut,
hiilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua. Varo ettei akku vahingoitu putoamisen, iskun, taittu-
misen tai muun vastaavan seurauksena. Vahingoittuneita kennoja ei saa käyttää. Kennoja ei
tule käyttää, jos niissä on näkyviä vaurioita tai merkkejä vääntymisestä tai muista vioista. Kytke
aina ensin lähetin päälle ennen vastaanottimen tai nopeussäätimen päällekytkemistä. Vasta-
anotin voi siepata häiriösignaaleja, kiihdyttää auton täyteen nopeuteen ja vahingoittaa laitetta.
Sammuttaessasi laitetta toimi päinvastaisessa järjestyksessä. Sammuta ensin vastaanotin ja
nopeussäädin, sitten vasta lähetin. Älä käytä yhtäaikaa eri paristotyyppejä tai uusia ja käytettyjä
paristoja samanaikaisesti. Älä tuki tuotteen tuuletinta tai jäähdytysripoja. Huolehdi riittävästä
ilmanvaihdosta tuotteen ympärillä. Liitä kaikki laitteiston osat huolellisesti. Jos liitännät irtoavat
tärinän takia, voit menettää pienoismallin hallinnan. Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen
vaurioista, jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
WEEE NOTES
This symbol indicates that this product is not to be disposed of
with your household waste, according to the WEEE Directive
(2002/96/EC) and your national law. This product should be
handed over to a designated collection point, e.g. on an autho-
rised one-for-one basis when you buy a new similar product,
or to an authorised collection site for recycling waste electrical
and electronic equipment (EEE). Improper handling of this
type of waste could have a possible negative impact on the
environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the correct disposal of this pro-
duct will contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office,
waste authority, approved WEEE scheme or your household
waste disposal service.
CE NOTES
Hereby, LRP electronic GmbH declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the european directive 2004/108/EC.
This item is in accordance with directive 1999/5/EC. For the
declaration of conformity visit: http://www.LRP.cc/CE
BATTERY DISPOSAL NOTES:
Batteries and accumulators used in this product are to be
disposed of separately from your household waste. Batteries
and accumulators must not be disposed of as unsorted mu-
nicipal waste. Users of batteries and accumulators must use
the available collection framework for the return, recycling and
treatment of batteries and accumulators. Customer participa-
tion in the collection and recycling of batteries and accumula-
tors is important to minimise any potential effects of batteries
and accumulators on the environment and human health due
to substances used in batteries and accumulators.
47