129
A
G
F
E
D
C
B
H
BASAMENTO/PORTINA DI FONDO/ASTA LIVELLO/COPERCHIO COMANDO/SERIE GUARNIZIONI
CARTER/CARTER HUILE/JAUGE NIVEAU/COUVERCLE COMMANDE/JEU DE JOINTS
CRANKCASE/OIL SUMP/OIL DIPSTICK/THROTTLE COVER/GASKET SET
KURBELGEHÄUSE/ÖLWANNE/ÖLSTANGE/REGLERHEBELDECKER/DICHTUNGSATZ
BANCADA/CARTER ACEITE/VARILLA NIVEL/TAPA MANDO/JUEGO DE JUNTAS
BASE/PORTINHOLA DE FUNDO/HASTE NÍVEL/TAMPA COMANDO/SÉRIE GUARNIÇÕES
BIELLA/PISTONE/CILINDRO/ALBERO A GOMITO/VOLANO/PULEGGIA AVVIAMENTO
BIELLE/PISTON/CYLINDRE/VILEBREQUIN/VOLANT/POULIE DEMARRAGE
CONN.ROD/PISTON SET/CYLINDER/CRANKSHAFT/FLYWHEEL/START.PULLEY
PLEUELSTANGE/KOLBEN/ZYLINDER/KURBELWELLE/SCHWUNGRAD/RIEMENSCHEIBE
BIELA/PISTON/CILINDRO/CIGÜEÑAL/VOLANTE/POLEA ARRANQUE
BIELA/PISTÃO/CILINDRO/VIRABREQUIM/VOLANTE/ROLDANA ARRANQUE
ALBERO A CAMME/REGOLATORE DI GIRI/LEVE COMANDO REGOLATORE
ARBRE A CAMMES/REGULATEUR DE VITESSE/LEVIER COMMANDE REGULATEUR
CAMSHAFT/SPEED GOVERNOR/CONTROL LEVER
NOCKENWELLE/DREHZAHLREGLER/REGLERHEBEL
EJE DE LEVAS/REGULADOR DE REVOLUCIONES/PALANCA MANDO REGULADOR
EIXO EXCÊNTRICO/REGULADOR DE VOLTAS/ALAVANCAS COMANDO REGULADOR
ASPIRAZIONE/SCARICO/TESTA/CAPPELLO BIL./VALVOLE
ADMISSION/ECHAPPEMENT/CULASSE/COUVERCLE CULBUTEURS/SOUPAPES
INTAKE/EXHAUST/CYLINDER HEAD/ROCKER ARM BOX/VALVES
EINLASS/AUSLASS/ZYLINDERKOPF/VENTILDECKEL/VENTILE
ASPIRACION/ESCAPE/CULATA/TAPA BALANCINES/VALVULAS
ASPIRAÇÃO/ESCAPE/CABEÇOTE/TAMPA BAL./VÁLVULAS
POMPE INIEZIONE/INIETTORI
-
POMPE A INJECTION/INJECTEURS
INJECTION PUMP/NOZZLE HOLDER
-
EINSPRITZPUMPE/EINSPRITDÜSE
BOMBA INIECCION/PORTA-INYECTOR
-
BOMBAS INJECÇÃO/INJECTORES
LAMIERE RAFFREDDAMENTO/CONVOGLIATORE/SERBATOIO/POMPA ALIMENTAZIONE
TÔLES DE REFROIDISSEMENT/COIFFE VENTIL./RESERVOIR/POMPE D’ALIMENTATION
COOLING PANELS/FUEL TANK/FUEL FEEDING PUMP
KÜHLLUFTLEITBLECHE/VENTILATORHAUBE/KRAFTSTOFFBEHÄLTER/KRAFTSTOFFPUMPE
CHAPAS DE REFRIGERACION/CAJA VENTILADOR/DEPOSITO COMB./BOMBA ALIMENTACCION
CHAPAS ARREFECIMENTO / TRANSPORTADOR/ DEPÓSITO / BOMBA ALIMENTAÇÃO
FILTRI OLIO/RADIATORE OLIO
FILTRE HUILE/RADIATEUR HUILE
OIL FILTER/OIL COOLER
SCHMIERÖLFILTER/ÖLKÜHLER
FILTRO ACEITE/RADIATOR ACEITE
FILTROS ÓLEO/RADIADOR ÓLEO
AVVIAMENTO ELETTRICO
-
DEMARRAGE ELECTRIQUE
ELECTRICAL STARTING
-
ELEKTRISCHER ANLASSER
ARRANQUE ELECTRICO
-
ARRANQUE ELÉCTRICO
POMPE INIEZIONE/INIETTORI (VERSIONE EPA)
-
POMPE A INJECTION/INJECTEURS (VERSION EPA)
INJECTION PUMP/NOZZLE HOLDER (EPA VERSION)
-
EINSPRITZPUMPE/EINSPRITDÜSE (EPA VERSION)
BOMBA INIECCION/PORTA-INYECTOR (VERSIÓN EPA)
-
BOMBAS INJECÇÃO/INJECTORES (VERSÃO EPA)
L
Summary of Contents for 11 LD 625-3
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 50: ...50 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 61: ...61 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 117: ...117 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 130: ...130 ...
Page 131: ...131 ...
Page 132: ...132 ...
Page 133: ...133 ...
Page 134: ...134 ...
Page 135: ...135 ...
Page 136: ...136 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 141: ...141 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 142: ...142 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 143: ...143 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...