1 1
INDICE - TABLE DES MATIERES - INDEX - INHALTS/VERZEICHNIS - INDICE - INDÍCE
MANUTENZIONE DA ESEGUIRSI SOLO PRESSO STAZIONI DI SERVIZIO
ENTRETIEN À EFFECTUER PRÈS DES STATIONS-SERVICE
MAINTENANCE TO BE CARRIED OUT AT THE SERVICE STATIONS
AN TANKSTELLEN DURCHZUFÜHRENDE WARTUNG
MANTENIMIENTO A REALIZAR EN LAS ESTACIONES DE SERVICIO
MANUTENÇÃO A SER EFECTUADA NAS ESTAÇÕES DE SERVIÇO
Registro gioco bilancieri - Réglage du jeu des culbuteurs - Setting rocker arms clearance
Ventilspiel-Einstellung - Reglajes juego balancines - Registro jogo bilancins ........................................................................................................................................................ P. 98
Taratura e pulizia iniettore - Tarage et nettoyage injecteur - Setting and injector cleaning
Einspritzdüse-Reinigung und Einstellung - Ajuste y limpieza inyector - Taradura e limpeza injetor ......................................................................................................................... 98
Sostituzione tubo in gomma aspirazione filtro aria a secco - Remplacement du tuyau en caoutchouc aspiration filtre à air à sec - Dry-type air filter rubber
intake hose replacement (intake manifold) - Wechsel des Ansauggummischlauchs des Trockenluftfilters - Sustitución del tubo de goma admisión filtro
de aire seco - Substituição do tubo de borracha de aspiração do filtro de ar a seco ............................................................................................................................................... 98
Pulizia serbatoio combustibile - Nettoyage du réservoir à combustible - Fuel tank cleaning
Reinigung Kraftstofftank - Limpieza del depósito de combustible - Limpeza do depósito do combustível ............................................................................................................ 98
Sostituzione tubi carburante - Remplacement des tuyaux carburant - Fuel hoses replacement
Ersatz der Kraftstoffleitungen - Sustitución tubos carburante - Substituição dos tubos do carburante ................................................................................................................ 98
Revisione parziale - Revision partielle - Partial overhaul Teilüberholung - Revision parcial - Revisão parcial. ....................................................................................................... 99
Revisione generale - Revision générale - Total overhaul - Generalüberholung - Revision general - Revisão general. ......................................................................................... 100
SERIE ACCESSORI FORNITA CON IL MOTORE
SERIE ACCESSOIRES LIVREE AVEC LE MOTEUR
ACCESSORY SET SUPPLIED WITH THE ENGINE
ZUBEHÖRSATZ MIT DEM MOTOR GELIEFERT
SERIE ACCESSORIOS SUMMINISTRADA CON EL MOTOR
SÉRIE ACESSÓRIOS FORNEZIDA COM O MOTOR
Da richiedere se mancante.
A demander si pas livbrée.
Request if not supplied.
Zu verlangen wenn es fehlt.
Pedir si falta.
Pedir se falta.
Summary of Contents for 11 LD 625-3
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 50: ...50 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 61: ...61 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 117: ...117 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 130: ...130 ...
Page 131: ...131 ...
Page 132: ...132 ...
Page 133: ...133 ...
Page 134: ...134 ...
Page 135: ...135 ...
Page 136: ...136 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 141: ...141 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 142: ...142 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 143: ...143 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...