background image

11

1.  Applicare entrambe le lame aggiuntive sul fusto dell‘attacco della 

lama. Posizionare i perni delle lame aggiuntive nelle guide sul 

fusto e ruotare le lame aggiuntive all‘estremità del fusto in senso 

antiorario. Per rimuovere le lame, procedere in ordine inverso. 

Nota: lame molto affilate! Fare molta attenzione quando lo si 

fa per evitare lesioni. 

NOTA: disco da taglio non adatto alla frantumazione (cottura) 

del cioccolato

Attacco dell‘emulsionante (#4+5)

1.  Quando ricevete l‘apparecchio, l‘attacco dell‘emulsionante è già 

pre-montato sul fusto. Se così non fosse, posizionare l‘attacco 

dell‘emulsionante con i perni rivolti in basso sul fusto. Allineare i 

perni con le guide sul fusto e fissare l‘attacco all‘estremità del fusto 

ruotandolo in senso antiorario.

Attacco dello sbattitore (#6+7)

1.  Svitare l‘attacco dell‘emulsionante dal fusto, se dovesse essere 

pre-montato. 

2.  Posizionare l‘attacco dello sbattitore con i perni rivolti verso il basso 

sullo stelo. Allineare i perni con le guide sul fusto e fissare l‘attacco 

all‘estremità del fusto.  

APPLICAZIONE (# 8-11)

1.  Montare l‘attacco desiderato come descritto sopra. 

2.  Posizionare il contenitore su una superficie piana e antiscivolo. 

3.  Posizionare l‘attacco sul perno metallico all‘interno del contenitore. 

4.  Ora riempite il contenitore con l‘alimento desiderato (non riempite 

oltre il segno di max!)

5.  Chiudere il contenitore con il coperchio di conservazione (con il 

tappo bianco rivolto verso l‘alto), facendo attenzione che il fusto 

dell‘attacco sporga attraverso il foro al centro del coperchio. 

ATTENZIONE: NON USARE MAI senza COPERCHIO applicato.

Nota: per il primo utilizzo, si prega di inserire la guarnizione sul 

bordo del coperchio nella guida del coperchio. 

6.  Posizionare ora l‘unità motore, facendo attenzione alle linee di guida 

sul coperchio e all‘unità dell‘apparecchio. 

7.  Ora collegare l‘apparecchio ad una presa di corrente. 

8.  Premere il tasto di accensione all‘apparecchio. In questo modo 

si avvia il processo di triturazione fino a quando non si rilascia 

nuovamente il tasto. Premere ripetutamente il tasto di accensione a 

brevi intervalli fino a raggiungere la consistenza desiderata.

SUGGERIMENTI

•  Tenere il recipiente di raccolta mentre si preme il tasto di accensione per 

garantire che l‘apparecchio rimanga in posizione. 

•  NON azionare l‘apparecchio per più di 15 secondi alla volta.

• 

Attenzione: non sovraccaricare eccessivamente. Per il cibo tritato 

grossolanamente, premere ripetutamente il tasto di accensione in modo 

pulsante fino a raggiungere la consistenza desiderata.

•  Per ottenere i migliori risultati, premere brevemente e ripetutamente il 

tasto di accensione.

•  Assicurarsi che le lame siano completamente ferme e che l‘apparecchio sia 

scollegato dal circuito di alimentazione prima di rimuovere l‘unità motore.

•  Per lo conservazione a tenuta d‘aria, è possibile chiudere il coperchio con 

la valvola.  

PULIZIA 

Scollegare sempre l‘apparecchio dalla presa di corrente prima 

della pulizia.

Lavare il contenitore e gli accessori immediatamente dopo l‘uso con 

acqua calda o in lavastoviglie. Pulire l‘alloggiamento principale con un 

panno umido. Non immergerlo in acqua.

Nota: non usare detergenti chimici, acciaio, legno o abrasivi per pulire 

l‘apparecchio per evitare la perdita di lucentezza e/o altri danni.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Livington MagiCut è un apparecchio semplice e facile da usare. Se 

si seguono le istruzioni di cura e manutenzione di cui sopra, si sarà 

in grado di gestire l‘apparecchio senza alcuno sforzo. In caso di 

malfunzionamenti, consultare la sezione „Domande frequenti“. Se 

questo non risolve il problema, si prega di contattare il nostro servizio 

clienti per telefono o per e-mail (vedi il retro).

DOMANDE FREQUENTI

Domanda: L‘apparecchio non può essere acceso. 

Risposta: Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato 

correttamente e che il contenitore di raccolta, l‘unità motore e gli 

accessori siano correttamente inseriti. L‘apparecchio funziona solo se 

l‘unità motore è completamente e correttamente montata.

Domanda: L‘apparecchio smette improvvisamente di funzionare.

Risposta: Il contenitore è troppo pieno, può causare l‘inceppamento 

dell‘apparecchio. Questo può essere evitato rispettando la quantità 

massima di riempimento. 

Domanda: Tutte le parti rimovibili possono essere lavate in lavastoviglie?

Risposta: Sì, tranne che l‘unità motore.

Domanda: Perché il motore produce un odore sgradevole quando lavora?

Risposta: Le nuove apparecchiature spesso emettono un odore 

sgradevole o un po‘ di fumo durante i primi utilizzi. Questo si interrompe 

di nuovo dopo alcune operazioni. L‘apparecchio può anche emettere 

un odore sgradevole o del fumo se è stato utilizzato per troppo tempo. 

In questo caso, spegnere l‘apparecchio e lasciarlo raffreddare per 60 

minuti.

SPECIFICHE TECNICHE 

220-240V ~ 50Hz 300W 

Con riserva di modifiche tecniche e ottiche.

NL

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

1.  Dit apparaat kan worden gebruikt door 

kinderen van 8 jaar en ouder, maar ook door 

personen met verminderde lichamelijke, 

zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek 

aan ervaring en kennis als ze onder toezicht 

M24264_M24007_M28935_Livington_MagicCut_Manual_A5_20210611_BS.indd   11

M24264_M24007_M28935_Livington_MagicCut_Manual_A5_20210611_BS.indd   11

14.06.21   12:55

14.06.21   12:55

Summary of Contents for MagiCut

Page 1: ...N vod k pou it 16 N vod na pou itie 18 Instruc iuni de utilizare 20 Instrukcja obs ugi 22 Kullan m k lavuzu 24 Instrucciones de uso 26 6 in 1 Power Multi Zerkleinerer M24264_M24007_M28935_Livington_M...

Page 2: ...emi G 2 x dopl kov n pro n stavec na epele p edem namontovan H D k pro m chac a r zov n stavec p edem namonto van emulga n n stavec I Emulga n n stavec J R zov n stavec K Kovov kol k v z chytn n dob L...

Page 3: ...OBR ZKY ZOBRAZENIA FIGURI RYSUNKI RES MLER FIGURAS 5 2 4 6 8 9 10 11 3 7 1 A L H I B F C G D E J M M24264_M24007_M28935_Livington_MagicCut_Manual_A5_20210611_BS indd 3 M24264_M24007_M28935_Livington_...

Page 4: ...enOberfl chen fern Verbiegenoderbesch digenSiedas StromkabelNICHT 9 VerwendenSiedasGer tnicht wenndas Stromkabel derSteckeroderandereTeile desGer tesbesch digtsind WendenSiesich aneinenautorisiertenKu...

Page 5: ...Zerkleinerungsvorgang bis Sie die Taste wieder loslassen Bet tigen Sie die Powertaste wiederholt in kurzen Abst nden bis die gew nschte Konsistenz erreicht ist TIPPS HaltenSiedasAuffanggef fest w hre...

Page 6: ...parts of the device are damaged Contact an authorized service centre if inspection repair or adjustment is required 10 Unplug the device from the wall outlet when it is not in use 11 DONOTmoveorliftth...

Page 7: ...atedlyina pulsatingmanneruntilthedesiredconsistencyisachieved Forbestresults repeatedlypressthepowerbuttonforbriefperiods Makesurethebladeshavestoppedcompletelyandthedeviceis disconnectedfromthemainsb...

Page 8: ...eztoujours cequel appareilsoit teint avantdeled placer 12 NelaissezPASl appareilsanssurveillance quandilestenmarche 13 N installezPASl appareil proximit d une cuisini re gazou lectriquebr lante 14 Att...

Page 9: ...ement appuyezplusieurssurlatouchePowerpourg n rerdes impulsionsjusqu obtentiondelaconsistanced sir e Pourdemeilleursr sultats appuyezplusieursfoisbri vementsurlatouche Power Assurez vousqueleslamesson...

Page 10: ...rrente 11 NONspostareosollevarel apparecchiomentre il cavo di alimentazione ancora collegato alla presa di corrente o acceso Assicurarsi sempre che l apparecchio sia spento prima di spostarlo 12 NON l...

Page 11: ...ngerelaconsistenzadesiderata Perottenereimiglioririsultati premerebrevementeeripetutamenteil tastodiaccensione Assicurarsichelelamesianocompletamentefermeechel apparecchiosia scollegatodalcircuitodial...

Page 12: ...10 Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken 11 Het apparaat mag NIET worden verplaatst of opgetild terwijl het netsnoer nog in het stopcontact zit...

Page 13: ...aatNOOITlangerdan15secondenaan nstuk Opgelet niettezwaarbelasten Voorgrootgehakteetenswarendruktu herhaaldelijkineenpulserendebewegingopdeaan uitschakelaar totde gewensteconsistentieisbereikt Voorhetb...

Page 14: ...ket ha az ramk bel a h l zati dug vagy a k sz l k egy b alkatr szei s r ltek Fel lvizsg lat jav t s vagy be ll t s sz ks gess ge eset n arra felhatamazott gyf lszolg lathoz forduljon 10 Amikor a k sz...

Page 15: ...t llagot el nem ri TIPPEK Am gaPower gombotbenyomvatartja fogjaer senagy jt ed nyt hogy megbizonyodhassonr la ak sz l kahely nmarad Ak sz l ketegyhuzambanNEm k dtesse15m sodpercn lhosszabbideig Figyel...

Page 16: ...vky 11 P strojem NEPOHYBUJTE nebo ho nezdvihejte dokud je je t s ov kabel zapojen v z suvce nebo je p stroj je t zapnut V dy dbejte na to aby byl p stroj p ed pohybem p stroje vypnut 12 Pokud je p str...

Page 17: ...jednotkyseujist te ejsou epele pln zastaven ap strojjeodpojen odelektrick hoproudu Provzduchot sn uchov v n m etev kouzav tventilem I T N P ed i t n m v dy p stroj odpojte ze z suvky Myjte n dobu a n...

Page 18: ...spor ka 14 Pred odstr nen m krytu alebo in ch ast po kajte a sa pr stroj plne zastav 15 Pr stroj neobsahuje iadne komponenty ktor vy aduj dr bu pou vate a Pr stroj neopravujte nerozoberajte ani neupra...

Page 19: ...lh enou utierkou Nepon rajte ho do vody Upozornenie na istenie pr stroja nepou vajte chemick oce ov dreven alebo drsn istiace prostriedky aby nedo lo k strate lesku a alebo in mu po kodeniu RIE ENIE C...

Page 20: ...are pentruaevita r nireasaudaunelemateriale 17 Nuefectua imodific risaurepara ii neautorizatelaaparat 18 Nu la eza iniciodat pesuprafe efierbin isau napropiereafl c rilordeschise 19 Niciodat s nul sa...

Page 21: ...e din o el lemn sau abrazive pentru a evita pierderea luciului i sau a altor daune REMEDIEREA DEFEC IUNILOR Livington MagiCut este un aparat care se folose te simplu i u or Dac respecta i indica iile...

Page 22: ...niu nie ma adnych cz ci kt re u ytkownik m g by konserwowa Nie wolno naprawia demontowa ani modyfikowa urz dzenia 16 U ywa produktu wy cznie w spos b opisany w niniejszej instrukcji aby unikn obra e l...

Page 23: ...az wka Do czyszczenia urz dzenia nie u ywa adnych rodk w chemicznych ani wykonanych ze stali drewna i innych szoruj cych materia w aby unikn utraty po ysku i lub innych uszkodze USUWANIE B D W Livingt...

Page 24: ...lere veya a k alevlerin yak n na koymay n 19 Ellerinizin sa lar n z bol k yafetlerin veya di er cisimlerin b aklarla temas etmemesini sa lay n 20 B aklar en iyi kesme sonucunun elde edilmesi i in ok k...

Page 25: ...aznesinin motor nitesinin ve ayr ca ba l klar n yerine do ru oturup oturmad n kontrol edin Cihaz sadece motor nitesi eksiksiz ve do ru tak l oldu unda al r Soru Cihaz aniden al may durduruyor Cevap Ha...

Page 26: ...o de cuchillas Si desea desmontar el accesorio de cuchillas por ejemplo para utilizar solo 2 cuchillas gire las dos cuchillas adicionales de arriba en el sentido de las agujas del reloj Para montar y...

Page 27: ...mantenimiento anteriormente indicadas podr utilizarlo sin esfuerzo Si se produce una aver a consulte la secci n Preguntas frecuentes a continuaci n Si no consigue resolver el problema p ngase en conta...

Page 28: ...zhodnotenie a recykl cia star ch zariaden je d le it m pr nosom k ochrane n ho ivotn ho prostredia PL Zu ytego produktu nie usuwa ze zwyk ymi odpadami domowymi Przewie do miejsca recyklingu urz dze e...

Reviews: