background image

SPECIFICATIONS 

Suction body 

-Voltage (see data place on the machine) 
 
- Total power - 1100W (900W eco Force) 
                      - L-ion 520W 
- By-Pass Vacuum motor  
Input power  - 800W (750W eco Force) 
                      - L-ion 36V – 350W 
- Rotor assembled on two ball bearings 

- Double insulation 

    

- Protection: IPX 4 
  Ground wire for USA and Canada 
- Water pump   27W 
- Electrovalve 9W on LW30 pro L-ion  

Power head 

- Imput power 250 W (150W L-ion) 
- Bar type commutator 
- Rotor assembled on two ball bearings 
- Electronic r.p.m. and overload control 
- Brush pressure height adjustment  
- Width: 12”(300mm) – 15”(380)  
 

DECLARATION OF CONFORMITY 

 

Conforms to the following norms: 
 
IEC 60335-2-2: 2009 (Sixth Edition) + A1 : 
2012 in conjunction with 
IEC 60335-1:2010 (Fifth Edition) (incl. 
Corrigendum 1:2010) 
EN 60335-1:2012 + A11:2014 
EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 
EN 62233:2008; EN60335-1(ed.5) 
EN60335-2-2(ed.6);am1 
EMC standard IEC 61000-3-2:2014 (Ed. 4); 
IEC 61000-3-3:2013 (Ed. 3); 
CISPR 14-1:2005 (Ed. 5) + A1:2008+ 
A2:2011; CISPR 14-2:2015 (Ed. 2) 
Products meeting the essential requirements 
of L.V.D. 2006/95/EC 

LW30 –ion – LW38 L-ion 

EN 60335-1: 2012; EN 60335-2-69;  
EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013; 
EN 55014-1: 2006+A1: 2012; EN 55014-2: 
2015; UN 3480 -3481 LITHIUM ION 
BATTERY Direttives of reference:  
2006/42/EC; 2014/30/EU,  
CEE 89/336; 2002/95 CE (ROHS) 

APPROVALS: 

Europe: IMQ 

 

 

U.S.A. and Canada:  

   

             

DATI TECNICI 

Corpo aspirante 

-Tensione di alimentazione (vedi targhetta 

caratteristica sulla macchina) 

Potenza totale - 1100W (900W eco Force) 

                          - L-ion 520W 
- Motore Aspirante By-Pass  
Potenza assorbita - 800 W (750W eco Force) 
                             - L-ion 36V – 350W 
- Rotore montato su 2 cuscinetti a sfere 

- Doppio isolamento  

    

- Protezione: IPX 4 

 Per USA e Canada con filo terra 

- Pompa 27W 
- Elettrovalvola 9W su LW30 pro L-ion 

Elettrospazzola 

- Potenza assorbita 250 W (150W L-ion) 
- Collettore ad intaglio 
- Rotore montato su 2 cuscinetti a sfere 
- Controllo elettronico del numero di giri e del 

sovraccarico 

- Regolazione della pressione rullo 
- Larghezza: 12”(300mm) – 15”(380)  

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 

 

Conforme alle seguenti norme: 
 
IEC 60335-2-2: 2009 (Sixth Edition) + A1 : 
2012 in conjunction with 
IEC 60335-1:2010 (Fifth Edition) (incl. 
Corrigendum 1:2010) 
EN 60335-1:2012 + A11:2014 
EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 
EN 62233:2008; EN60335-1(ed.5) 
EN60335-2-2(ed.6);am1 
EMC secondo norme IEC 61000-3-2:2014 (Ed. 
4); IEC 61000-3-3:2013 (Ed. 3); 
CISPR 14-1:2005 (Ed. 5) + A1:2008+ A2:2011; 
CISPR 14-2:2015 (Ed. 2) 
Products meeting the essential requirements of 
L.V.D. 2006/95/EC 

LW30 –ion – LW38 L-ion 

EN 60335-1: 2012; EN 60335-2-69;  
EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013; EN 
55014-1: 2006+A1: 2012; EN 55014-2: 2015; 
UN 3480 -3481 LITHIUM ION BATTERY 
Direttives of reference:  
2006/42/EC; 2014/30/EU,  
CEE 89/336; 2002/95 CE (ROHS) 

APPROVAZIONI  
 

Europa: IMQ 

 

 

U.S.A. and Canada: 

 

 

                 

TECHNISCHE DATEN 

Sauggerät 

- Versorgungsspannung (siehe Typenschild auf 

der Maschine) 

- Totale Lieistung - 1100W (900W eco Force) 
                              - L-ion 520W 
- By-Pass Saugmotor

 

 

Leistungsaufnahme - 800 W (750W eco Force) 
                                - L-ion 36V – 350W 
- Rotor auf zwei Kugellager montiert 

- Doppelte Isolie rung  

      

- Schutz: IPX 4 
   Für den USA und Canada mit Erdleitung 
- Pumpe 27W 
- Elektroventil 9W 

Saugbürste 

- Leistungsaufnahme 250 W (150W L-ion) 
- Kerbkollektor 
- Rotor auf zwei Kugellager montiert 
- Elektronische Kontrolle der Drehzahl und der 

Überladung 

-

 

Regelung des Bürstenrollendrucks

 

 

- Breite: 12”(300mm) – 15”(380)  

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

 

Diese Erklärung stimmt  mit folgenden Normen 
überein: 
IEC 60335-2-2: 2009 (Sixth Edition) + A1 : 
2012 in conjunction with 
IEC 60335-1:2010 (Fifth Edition) (incl. 
Corrigendum 1:2010) 
EN 60335-1:2012 + A11:2014 
EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 
EN 62233:2008; EN60335-1(ed.5) 
EN60335-2-2(ed.6);am1 
EMC standard IEC 61000-3-2:2014 (Ed. 4); 
IEC 61000-3-3:2013 (Ed. 3); 
CISPR 14-1:2005 (Ed. 5) + A1:2008+ A2:2011; 
CISPR 14-2:2015 (Ed. 2) 
Products meeting the essential requirements of 
L.V.D. 2006/95/EC 

LW30 –ion – LW38 L-ion 

EN 60335-1: 2012; EN 60335-2-69;  
EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013; EN 
55014-1: 2006+A1: 2012; EN 55014-2: 2015; 
UN 3480 -3481 LITHIUM ION BATTERY 
Direttives of reference:  
2006/42/EC; 2014/30/EU,  
CEE 89/336; 2002/95 CE (ROHS) 

BILLIGUNG elektrische Versionen: 

Europe:  IMQ  

  

U.S.A. and Canada: 

 

                

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Corps aspirant 

- Tension d’alimentation (voir plaquettes des 

caractéristiques de la machine) 

- Puissance total - 1100W (900W eco Force) 
                            - L-ion 520W 
- Moteur aspirant By-Pass  
Puissance absorbée - 800 W (750W eco Force) 
                                - L-ion 36V – 350W 
- Roteur monté sur 2 roulements à billes 

- Double isolation 

      

- Protection: IPX 4 
   Pour les USA et le Canada avec fil  terre 
- Pompe 27W. 
- électrovalve 9W 

Brosse

  

electronicque

 

- Puissance absobée 250 W (150W L-ion) 
- Collecteur à entaille 
- Roteur monté sur 2 roulements à billes 

Contrôle électronique du nombre de tours et 

de la surcharge 

- Réglage de la pression du rouleau   
- Largeur: 12”(300mm) – 15”(380)  

DECLARATION DE CONFORMITÉ 

 

En conforminté suivant les normes:  
 
IEC 60335-2-2: 2009 (Sixth Edition) + A1 : 
2012 in conjunction with 
IEC 60335-1:2010 (Fifth Edition) (incl. 
Corrigendum 1:2010) 
EN 60335-1:2012 + A11:2014 
EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 
EN 62233:2008; EN60335-1(ed.5) 
EN60335-2-2(ed.6);am1 
EMC standard IEC 61000-3-2:2014 (Ed. 4); 
IEC 61000-3-3:2013 (Ed. 3); 
CISPR 14-1:2005 (Ed. 5) + A1:2008+ A2:2011; 
CISPR 14-2:2015 (Ed. 2) 
Products meeting the essential requirements of 
L.V.D. 2006/95/EC 

LW30 –ion – LW38 L-ion 

EN 60335-1: 2012; EN 60335-2-69;  
EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013; EN 
55014-1: 2006+A1: 2012; EN 55014-2: 2015; 
UN 3480 -3481 LITHIUM ION BATTERY 
Direttives of reference:  
2006/42/EC; 2014/30/EU,  
CEE 89/336; 2002/95 CE (ROHS) 

APPROBATIONS

 

versions électriques: 

Europe :     IMQ 

 

U.S.A. and Canada: 

   

          

       

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Cuerpo de Aspiración 

- Tension Alimentación (ver la placa sobre la 
máquina). 
- Potencia total - 1100W (900W eco Force) 
                          - L-ion 520W 
- Motor aspiración By-Pass 
Energía absorbida - 800 W (750W eco Force) 
                              - L-ion 36V – 350W 
- Rotor  montado sobre 2 cojinetes. 

- Doble aislamiento  

     

-Protección: IPX 4 
 Para el mercado americano:toma de tierra. 
-Bomba 27W  
- electroválvula 9W 

Cepillo eléctrico 

- Energía absorbida 250 W (150W L-ion) 
- Colector encastrado 
- Rotor  montado sobre 2 cojinetes. 
- Control electrónico de las vueltas del motor 
y de sobrecarga 
- Regulación  de la presión del rodillo  
- Ancho: 12”(300mm) – 15”(380 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

 

En conformidad con las siguentes normas: 
 
IEC 60335-2-2: 2009 (Sixth Edition) + A1 : 
2012 in conjunction with 
IEC 60335-1:2010 (Fifth Edition) (incl. 
Corrigendum 1:2010) 
EN 60335-1:2012 + A11:2014 
EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 
EN 62233:2008; EN60335-1(ed.5) 
EN60335-2-2(ed.6);am1 
EMC standard IEC 61000-3-2:2014 (Ed. 4); 
IEC 61000-3-3:2013 (Ed. 3); 
CISPR 14-1:2005 (Ed. 5) + A1:2008+ 
A2:2011; CISPR 14-2:2015 (Ed. 2) 
Products meeting the essential requirements 
of L.V.D. 2006/95/EC 

LW30 –ion – LW38 L-ion 

EN 60335-1: 2012; EN 60335-2-69;  
EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013; 
EN 55014-1: 2006+A1: 2012; EN 55014-2: 
2015; UN 3480 -3481 LITHIUM ION 
BATTERY Direttives of reference:  
2006/42/EC; 2014/30/EU,  
CEE 89/336; 2002/95 CE (ROHS) 

APROVACIONES versiones eléctricas: 

Europa:               IMQ   

 

U.S.A. and Canada: 

 

        

   

 

21 

Summary of Contents for LindWash 30

Page 1: ...15 Mod 15 15 01 06 AWI V 230 240 50 60 15 15 12 AWI V 120 60 15 15 24 AWI V 100 55 LW 30 pro L ion 12 Models 15 12 10 V 36 DC BATTERY LW 38 pro L ion 15 Models 15 15 10 V 36 DC BATTERY ORIGINAL INSTR...

Page 2: ...ngsschild angegebenen Stromst rke anschliessen 3 Den Stecker immer aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Funktion ist sowie vor jeder Wartungsarbeit 4 Das Kabel stets am Stecker und niemals...

Page 3: ...egenst nde aufsaugen damit die Saugd sen nicht besch digt werden und der Saugkreislauf nicht verstopft wird 17 Das Ger t darf nur f r die daf r vorgesehene Anwendung ben tzt werden siehe Arbeitsanleit...

Page 4: ...peratur zwischen 10 C und 30 C aufbewahren 4 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung der Batterie Beachten Sie auch das Sicherheits Datenblatt des Batterieherstellers 5 Die Stromversorgungsanschl sse...

Page 5: ...aum lagern wo sie w hrend der Abk hlung unter Kontrolle gehalten werden kann Nachdem sich die Lithium Ionen Batterie abgek hlt hat wenden Sie sich an ein Lindhaus Reparatur Zentrum 11 Die Batterien sa...

Page 6: ...__________________ NUM RO DE SERIE________________ INDICE Instrucciones de seguridad 2 3 4 5 Instrucciones para toma de tierra L ion 7 Conozca su m quina 8 Instrucciones para el montaje 9 10 Instrucci...

Page 7: ...sacco pieno lavorare con microfiltro Hepa filtro eccessivamente sporchi il protettore termico pu intervenire per proteggere il motore da eccessivo surriscaldamento Spegnere la macchina staccare la sp...

Page 8: ...oberen Deckel Seitliche R der Frontaler Stossf nger D sen mit Squeegee Seitliche B rstenhalterung Oberer Aufwicklungshaken Kabelhaken Schlauchanschluss Transport Handgriff Unterer Aufwicklungshaken G...

Page 9: ...appen Den Handgriff elektrische Anlage oberhalb des senkrechten K rpers einf gen Darauf achten dass die Wasserrohre und elektrische Kabel nicht gekniffen werden Die 4 beiliegenden Schrauben 2 vorne un...

Page 10: ...oberen und unteren Kabelhaken die sich hinter der Maschine befinden aufwickeln Nach dem Gebrauch immer den Reinwasser Schmutzwasser Tank leeren und sorgf ltig auswaschen wie auf den n chsten Seiten b...

Page 11: ...nzentriert und m ssen 1 100 verd nnt werden 1 NEUTROLUX Geeignet f r die Reinigung aller harten B den Falls der Boden gl nzend ist wird der Glanz nicht entfernt falls er matt ist bleibt er leicht gl n...

Page 12: ...halter eingeschaltet sind mit dem Waschen beginnen wie mit den Pfeilen Bild 1 gezeigt ohne mit der eingeschalteten Maschine an einer Stelle stehenzubleiben Auf diese Weise wird das Waschen und Trockne...

Page 13: ...ch 1 Lindhaus Waschmittel spezifisch f r Textilien beizugeben Nach Beendigung dieses Vorgangs den Hauptschalter ausschalten den Netzstecker ausstecken und das Druckwasser ausfliessen lassen indem der...

Page 14: ...ank abmontieren Das schmutzige Wasser in einem WC oder in einem Schmutzwasserabfluss leeren Die Hebel vorne und hinten am Filtergeh use aush ngen und den Tank vom Filtergeh use trennen Das Innere des...

Page 15: ...ekt am Tank haftet und haken Sie die Hebel hinten und vorne ein 4 AUSWASCHEN DER PUMPEN SCHUTZ FILTER Den Tank entfernen Den Plastikfilter mit einer Zange entfernen und demzufolge den hellblauen Schwa...

Page 16: ...scheuerfreien Schwamm Dann stellen Sie die Maschine auf die linke Seite und reinigen auch die Unterseite des Fusses die innere Abdeckung der B rstenrolle und alle Zonen die durch die Spritzer verschm...

Page 17: ...lle von Verstopfungen ist es einfach den ganzen Saugkreislauf zu kontrollieren a den Tank abnehmen und kontrollieren dass der Motorschutzfilter sauber ist Falls er schmutzig ist unter fliessendem Wass...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...LW 31 Adjusting knob LW 78 Rear handle LW 122 Gasket converyor 20pcs LW 32 Brush motor V 240 120 100 36 LW 79 Antisplash float converter LW 123 Motor filter LW 33 Circuit board V 240 120 100 LW 80 Rot...

Page 21: ...IEC 60335 2 2 2009 Sixth Edition A1 2012 in conjunction with IEC 60335 1 2010 Fifth Edition incl Corrigendum 1 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 EN60335 1...

Page 22: ...qualsiasi parte che necessiti la sostituzione a causa di normale usura L eventuale sostituzione in garanzia dei motori avverr pertanto soltanto in caso di difetto di fabbrica accertato dai centri assi...

Page 23: ...us per Leggerezza Bassa rumorosit Alta qualit Garanzia Stile Prezzo Sie haben sich f r ein Lindhaus Produkt entschieden wegen Filtrierleistungsf higkeit Ger uschentwicklung Hohe Qualit t Garantie Stil...

Page 24: ...ado de Garant a limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales s lo directos compradores solamente que cada nueva aspiradora estar exenta de defectos en material y fabricaci n antes de la entre...

Reviews: