background image

WHEN USING AN 

ELECTRICAL 

APPLIANCE, BASIC 

PRECAUTIONS 

SHOULD ALWAYS BE 

FOLLOWED, 

INCLUDING THE 

FOLLOWING 

Read these operating 

instructions carefully

 

1.Use the machine on hard 
surfaces and only  moistened by 
the cleaning process. 

2. Do not immerse.  

3.Connect the machine to an 
electricity supply at the voltage 
shown on the rating label. 

4.Always disconnect the plug 
when the machine is not in use 
and before doing any 
maintenance or cleaning of the 
machine. 

5.The plug should not be 
subjected to undue stress by 
pulling on the power supply 
cable. 
6.Do not introduce anything into 
the cooling slits and check 
periodically the filters. 
7. This appliance can be used by 
children from 8 years of age and 
people with reduced physical, 
sensory or mental capacity or lack 
of experience and knowledge only 
if they have received supervision 
or instructions concerning safe 
use of the appliance and have 
understood the risks involved. 
Children should not play with the 
appliance. Cleaning and 
maintenance carried out by user 
should not be done by children 
without supervision. 

QUANDO SI USANO 

APPARECCHI ELETTRICI, 

DEVONO ESSERE 

SEGUITE NORMALI 

PRECAUZIONI,  

INCLUSE LE SEGUENTI 

NORME DI SICUREZZA

 

Leggere attentamente il manuale 

di Istruzioni 

1.

 

Utilizzare la macchina su 

pavimenti duri e bagnati soltanto 
per effetto della macchina stessa. 

2.

 

Non immergere la macchina.

 

Alimentare la macchina alla tensione 
corrispondente a quella riportata 
sulla targhetta caratteristiche. 

3.

 

Staccare sempre la spina dalla 

 presa di corrente quando l’ap- 
parecchio non è in uso o prima di 
eseguire regolazioni o 
manutenzioni. 

4.

 

 Non tirare mai il cavo di 
alimentazione, o l’apparecchio 
stesso, per staccare la spina dalla 
presa di corrente. 

5.

 

Non introdurre oggetti nelle 
feritoie di raffreddamento e 
controllare periodicamente i 
filtri. 

7. Questo apparecchio può essere 
utilizzato da bambini con età da 8 
anni in su e da persone con ridotte 
capacità fisiche, sensoriali o mentali 
oppure con mancanza di esperienza 
e conoscenza se hanno ricevuto 
supervisione o istruzioni circa 
l’utilizzo dell’ apparecchio in modo 
sicuro e hanno compreso i rischi 
implicati. I bambini non devono 
giocare con l’apparecchio. La 
pulizia e la manutenzione effettuata 
dall’ utilizzatore non devono essere 
fatte dai bambini senza sorveglianza. 

WENN MAN ELEKTRISCHE 

GERÄTE BENÜTZT 

SOLLTE MAN GEWISSE 

VORSICHTSMASSNAHMEN 

BEACHTEN, 

EINSCHLIEßLICH 

DER FOLGENDEN 

 

Lesen Sie die ganze 

Gebrauchsanweisung vor dem 

Gebrauch durch

 

1.Die Maschine auf harte und nur von 
der Maschine angefeuchten 
Oberflächen benützen. 

2.Maschine nicht eintauchen. 

 Die Maschine mit der auf dem 
Leistungsschild angegebenen 
Stromstärke anschliessen 

3.Den Stecker immer aus der 
Steckdose ziehen  wenn das Gerät  
nicht  in Funktion ist sowie vor jeder  
Wartungsarbeit . 

4.Das Kabel stets am Stecker und 
niemals am Kabel selbst aus der 
Steckdose ziehen. 
5.Es darf nichts in die Öffnungen 
eingeführt werden; die Filter 
periodisch kontrollieren 

6.Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Nie 
unbeaufsichtigt lassen, wenn es in Betrieb 
gesetzt wird 

7.Dieses Gerät kann von Kindern ab 
Jahren und Personen mit 
eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder mangelnder 
Erfahrung und Wissen verwendet 
werden, wenn sie Aufsicht oder 
Anweisungen über eine sichere 
Anwendung des Geräts erhalten 
haben und die damit verbundenen 
Risiken verstanden haben. Kinder 
sollten nicht mit dem Gerät spielen.  

 

QUAND ON UTILISE DES 

APPAREILS 

ELECTRIQUES ON 
DOIT SUIVRE DES 

RÈGLES 

FONDAMENTALES 

Y COMPRISES LES 

SUIVANTES 

CONSIGNES DE 

SECURITE

 

Lire attentivement le manuel 

d’instructions  

1. Utiliser la machine sur sols 
durs et mouillés par la machine-
même.  

2. Ne la immerger la machine. 

Alimenter la machine à la tension 
indiquée dans la plaquette des 
caractéristiques. 

3. Débrancher toujours la fiche 
de la prise de courant quand 
l’appareil n’est pas utilisé ou 
avant d’effectuer des réglages ou 
des entretiens 

4. Ne jamais tirer ni par le câble 
d’alimentation ni par la machine 
pour débrancher la fiche de la 
prise de courant. 
5. Ne pas introduire d’objets dans 
les fentes de refroidissement et 
contrôler périodiquement que les 
filtres. 
6. Ne jamais laisser l’appareil 
sans surveillance et ne pas 
permettre qu’il soit utilisé 
comme un jouet.  
7. Cet appareil peut être utilisé 
par des enfants âgés de 8 ans et 
plus, ainsi que des personnes 
ayants des capacités réduites au 
niveau physique, sensoriel ou 
mental, ou un manque 
d’expérience et de connaissances 

CUANDO SE USAN 

APARATOS ELÉCTRICOS 

DEBEN TOMARSE 

NORMALES 

PRECAUCIONES 
INCLUIDAS LAS  

SIGUIENTES 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD 

 

Lea atentamente el manual 

de instrucciones

 

1.

 

Utilice la máquina sobre 
pisos duros y mojado solo 
por la máquina misma.  

2.

 

No sumergir la máquina. 

Alimentar la máquina con la 
tensión que está indicada en la 
plaqueta de características.  
3.Desconecte siempre el 
enchufe cuando no use la 
máquina y antes de hacer 
alguna regulación o 
manutención.  
4.No tire nunca del cable de 
alimentación o de la máquina 
para desenchufarla. 
5.No introduzca ningún objeto 
en las ranuras de refrigeración y 
controlar periódicamente los 
filtros. 
6.No descuide la máquina y no 
permita que se use como un 
juguete. 
7.Este aparato podrá ser usado 
por niños a partir de los 8 años 
de edad y por personas con 
capacidades físicas, sensoriales 
o mentales disminuidas, o con 
insuficiente experiencia y 
conocimientos, siempre que 
hubieran recibido supervisión o 
instrucción respecto del uso del 

 

 

Summary of Contents for LindWash 30

Page 1: ...15 Mod 15 15 01 06 AWI V 230 240 50 60 15 15 12 AWI V 120 60 15 15 24 AWI V 100 55 LW 30 pro L ion 12 Models 15 12 10 V 36 DC BATTERY LW 38 pro L ion 15 Models 15 15 10 V 36 DC BATTERY ORIGINAL INSTR...

Page 2: ...ngsschild angegebenen Stromst rke anschliessen 3 Den Stecker immer aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht in Funktion ist sowie vor jeder Wartungsarbeit 4 Das Kabel stets am Stecker und niemals...

Page 3: ...egenst nde aufsaugen damit die Saugd sen nicht besch digt werden und der Saugkreislauf nicht verstopft wird 17 Das Ger t darf nur f r die daf r vorgesehene Anwendung ben tzt werden siehe Arbeitsanleit...

Page 4: ...peratur zwischen 10 C und 30 C aufbewahren 4 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung der Batterie Beachten Sie auch das Sicherheits Datenblatt des Batterieherstellers 5 Die Stromversorgungsanschl sse...

Page 5: ...aum lagern wo sie w hrend der Abk hlung unter Kontrolle gehalten werden kann Nachdem sich die Lithium Ionen Batterie abgek hlt hat wenden Sie sich an ein Lindhaus Reparatur Zentrum 11 Die Batterien sa...

Page 6: ...__________________ NUM RO DE SERIE________________ INDICE Instrucciones de seguridad 2 3 4 5 Instrucciones para toma de tierra L ion 7 Conozca su m quina 8 Instrucciones para el montaje 9 10 Instrucci...

Page 7: ...sacco pieno lavorare con microfiltro Hepa filtro eccessivamente sporchi il protettore termico pu intervenire per proteggere il motore da eccessivo surriscaldamento Spegnere la macchina staccare la sp...

Page 8: ...oberen Deckel Seitliche R der Frontaler Stossf nger D sen mit Squeegee Seitliche B rstenhalterung Oberer Aufwicklungshaken Kabelhaken Schlauchanschluss Transport Handgriff Unterer Aufwicklungshaken G...

Page 9: ...appen Den Handgriff elektrische Anlage oberhalb des senkrechten K rpers einf gen Darauf achten dass die Wasserrohre und elektrische Kabel nicht gekniffen werden Die 4 beiliegenden Schrauben 2 vorne un...

Page 10: ...oberen und unteren Kabelhaken die sich hinter der Maschine befinden aufwickeln Nach dem Gebrauch immer den Reinwasser Schmutzwasser Tank leeren und sorgf ltig auswaschen wie auf den n chsten Seiten b...

Page 11: ...nzentriert und m ssen 1 100 verd nnt werden 1 NEUTROLUX Geeignet f r die Reinigung aller harten B den Falls der Boden gl nzend ist wird der Glanz nicht entfernt falls er matt ist bleibt er leicht gl n...

Page 12: ...halter eingeschaltet sind mit dem Waschen beginnen wie mit den Pfeilen Bild 1 gezeigt ohne mit der eingeschalteten Maschine an einer Stelle stehenzubleiben Auf diese Weise wird das Waschen und Trockne...

Page 13: ...ch 1 Lindhaus Waschmittel spezifisch f r Textilien beizugeben Nach Beendigung dieses Vorgangs den Hauptschalter ausschalten den Netzstecker ausstecken und das Druckwasser ausfliessen lassen indem der...

Page 14: ...ank abmontieren Das schmutzige Wasser in einem WC oder in einem Schmutzwasserabfluss leeren Die Hebel vorne und hinten am Filtergeh use aush ngen und den Tank vom Filtergeh use trennen Das Innere des...

Page 15: ...ekt am Tank haftet und haken Sie die Hebel hinten und vorne ein 4 AUSWASCHEN DER PUMPEN SCHUTZ FILTER Den Tank entfernen Den Plastikfilter mit einer Zange entfernen und demzufolge den hellblauen Schwa...

Page 16: ...scheuerfreien Schwamm Dann stellen Sie die Maschine auf die linke Seite und reinigen auch die Unterseite des Fusses die innere Abdeckung der B rstenrolle und alle Zonen die durch die Spritzer verschm...

Page 17: ...lle von Verstopfungen ist es einfach den ganzen Saugkreislauf zu kontrollieren a den Tank abnehmen und kontrollieren dass der Motorschutzfilter sauber ist Falls er schmutzig ist unter fliessendem Wass...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...LW 31 Adjusting knob LW 78 Rear handle LW 122 Gasket converyor 20pcs LW 32 Brush motor V 240 120 100 36 LW 79 Antisplash float converter LW 123 Motor filter LW 33 Circuit board V 240 120 100 LW 80 Rot...

Page 21: ...IEC 60335 2 2 2009 Sixth Edition A1 2012 in conjunction with IEC 60335 1 2010 Fifth Edition incl Corrigendum 1 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 62233 2008 EN60335 1...

Page 22: ...qualsiasi parte che necessiti la sostituzione a causa di normale usura L eventuale sostituzione in garanzia dei motori avverr pertanto soltanto in caso di difetto di fabbrica accertato dai centri assi...

Page 23: ...us per Leggerezza Bassa rumorosit Alta qualit Garanzia Stile Prezzo Sie haben sich f r ein Lindhaus Produkt entschieden wegen Filtrierleistungsf higkeit Ger uschentwicklung Hohe Qualit t Garantie Stil...

Page 24: ...ado de Garant a limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales s lo directos compradores solamente que cada nueva aspiradora estar exenta de defectos en material y fabricaci n antes de la entre...

Reviews: