background image

   

SPARE PARTS LIST - LISTA PARTI DI RICAMBIO -LISTE DER ERSATZTEILE -LISTE DE 

PIECES –  LISTA DE PIEZAS     

LINDHAUS CH pro 30-38 Power nozzle

 

ART. DESCRIPTION PART.  DESCRIPTION 

CH100 

Main brush cover 

CH124 

Pulley nut M4 

CH101 

Lens set red and green new 

CH125 

Screw 3.9 x 16 

CH102 

Joint complete 

CH126 

Timing belt 7 mm 

CH103 

Joint kit 

CH127 

Transmission support w/bearing 

CH104 

Joint pin slide for new cover 

CH128 

Pulley with shaft 

CH105 

Screw 3.9 x 13 

CH129 

Pulley nut M6 six 

CH106 

Support right joint

CH130 

Brush insert M30e – M38e 

CH107 

Plunger handle release 

CH131 

Brush roller M30e – M38e 

CH108 

Spring dowel release 

CH132 

Brush support w/bearing 

CH109 

Bushing 

CH133 

Brush shoe plate M30e - M38e 

CH110 

Screw 2.9 x 16 

CH134 

Screw 3,5x9,5 

CH111 Slide 

CH135 Red 

clip 

CH112 Foot 

pedal 

CH136 Base housing M30e - M38e 

CH113 

Support left joint 

CH137 

Bumper M30e - M38e 

CH114 

Switch activator pin 

CH138 

Front axle 

CH115 Spring 

CH139 Front 

wheel 

CH116  

Microswitch 

CH140 

Spring 

CH117 

Screw 2.2 x 16 

CH141 

Spring stop plate 

CH118 Circuit 

board 

CH142 Brush 

adjuster

 

CH119 Filter 

CH143 Adjusting knob 

CH120 Motor 

filter 

CH144 Rear 

axle 

CH121 

Brush motor 30 - 38 (12”-14”)  CH145 

Rear wheel 

CH122 Pinion 

spacer 

CH146 Wheel 

retainer 

CH123 

Pinion 

CH147 

Screw 3.5 x 19 

           

PART. 

DESCRIPTION 

PART. 

DESCRIPTION 

RX 1 

Body brush head  

RX 31 

Nut M4 

RX 2 

Brush cover  

RX 32 

Circuit board 

RX 3 

Joint complete 

RX 33 

Channel cover 

RX 4 

Joint pin slide 

RX 34 

Trans. Sup. + pulley 

RX 5 

Support right joint 

RX 35 

Pulley 

RX 6  

Plunger 

RX 36  

Nut M6 sx 

RX 7 

Spring release pedal 

RX 37 

Timing belt H.7 

RX 8 

Double pin bush 

RX 38 

Side wheels support 

RX 9 

Double release plate 

RX 39 

Screw, 3.9 x 16 

RX 10 

Foot pedal 

RX 40 

Roller support 

RX 11 

Support left joint 

RX 41 

Side lever 

RX 12 

Switch activator pin 

RX 42 

Front bumper 450 

RX 13  

Spring 

RX 43 

Back bumper 450 

RX 14 

Microswitch 

RX 44 

Screw, 4.8 x 50 

RX 15  

Regulator 

RX 45 

Screw, 3.5 x 38 

RX 16 

Adjusting knob 

RX 46 

Side cover Brush 

RX 17 

Front axle 

RX 47 

Brush roller 450  

RX 18  

Front wheel nylon 

RX 48 

Motor filter 

RX 19 

Spring brush adjust 

RX 49 

Screw, 3.9 x 13 

RX 22 

Wheel retainer 

RX 50 

Screw, 3.5 x 25 

RX 23 

Screw, 2.9 x 16 

RX 51 

Screw, 2.2 x 16 

RX 24 

Filter grill 

RX 52 

Lens set red & green 

RX 25 

Exhaust filter 

RX 53 

Felt seal replacement 

RX 26 

Stop grill plate 

RX 54 

Base metal guides set  

RX 27 

Brush motor W 200 

RX 55 

O’ ring 

RX 28 

Kit, motor gasket 

RX 56 

Male elect. Conn . set 

RX 29 

Pinion spacer 

RX 57 

Screw 3.9 x13 sv 

RX 30 

Pinion 

 

 

                                                                                                                

        

14 

PART. DESCRIPTION 

PART. DESCRIPTION 

RX 1 

Bag housing cover 

RX 35 

Frame handle 

RX 3 

Grill filter holder 

RX 36 

Foam filter intermediate  

RX 4 

Safety bag support kit 

RX 37 

Gasket 

RX 5 

Motor protection filter 

RX 38 

Terminal block 2-3-4 pos. 

RX 6 

Bag entrance 

RX 39 

Foam motor filter 

RX 7 

spring (kit) 

RX 40 

Motor gasket 

RX 10 

Bag housing complete 

RX 41 

Bag door latch + spring 

RX 11 

Valve kit 

RX 42 

Exhaust microfilter 

RX 13 

O ring 

RX 43 

Exhaust grill 

RX 14 

Extension hose with sleeves 

RX 44 

External grill 

RX 15 

Crevice tool / wand clip 

RX 45  

Complete grill 

RX 16 

Upper hook for flexible hose 

RX 46 

Blocking joint support 

RX 17 

Handle grip (only) 

RX 47 

Blocking joint pin 

RX 18 

Retainer 

RX 48 

Control pin slide 

RX 19  

Chromate tube (only) 

RX 49 

Vacuum motor housing 

RX 20 

Cord clip 

RX 50 

Lower  curve 

RX 21 

Handle tube assembly 

RX 51 

Curve support  

RX 22 

Electric System assy. 

RX 52 

Upper curve 

RX 23 

Cord 

RX 53 

O ring 

RX 24 

Strain relief  

RX 54 

Inner vac motor housing 

RX 25 

Cable clamp 

RX 55 

Hose inlet 

RX 26 

Vacuum sensor 

RX 56 

Cord clamp 

RX 28 

Main switch 10A-15A 

RX 57 

Vacuum motor 

RX 29 

Indicator light 

RX 58 

Foam filter group 

RX 28 

Main switch 10A-15A 

RX 59 

Crevice tool 

RX 29 

Indicator light 

RX 60 

Telescopic wand 

RX 32 

Cover handle 

RX 61 

Contact cover 

RX 34 

Comb wire holder 

RX 62 

Contact housing 

Summary of Contents for CHpro 30

Page 1: ......

Page 2: ...Attenzione Leggere il manuale di istruzioni Achtung Lesen Sie die Bedienungsanleitung Attention Lisez le manuel d instruction Atención Lea el manual de instrucciones ORIGINAL INSTRUCTIONS MANUAL AND PARTS GUIDE SAVE THESE INSTRUCTIONS MANUALE ISTRUZIONI ORIGINALE E LISTA PARTI DI RICAMBIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILE DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN MANUE...

Page 3: ...euergefahr Elektroschocks oder Schäden einzuschränken 1 Gerät nie mit angeschlossenem Netzkabel abstellen Den Netzstecker bei längerer Nichtverwendung und vor jeder Wartungsarbeit aus der Steckdose ziehen 2 Die Maschine weder draussen noch auf nassen Oberflächen benützen 3 Dieses Gerät ist kein Spielzeug Bitte große Aufmerksamkeit bei der Arbeit in der Nähe von Kindern 4 Gebrauchsanweisung und War...

Page 4: ...und sich bewegenden Teilen des Gerätes fernhalten 11 Vor dem Ausziehen des Kabels alle Bedienungselemente und die Maschine selbst ausschalten 12 Bei der Anwendug auf Treppen besonders vorsichtig sein 13 Keine entzündbare Flüssigkeiten wie Benzin aufsaugen 14 Zigaretten Zündhölzer heisse Asche und andere rauchenden oder brennenden Gegenstände nicht aufsaugen 15 Das Aufsagen von scharfkantigen oder ...

Page 5: ... À L AVENIR MODÈLE _________________________ NUMÉRO DE SÉRIE _______________ INTERRUPTEUR À 3 VOIES Sur demande pour certains marchés des appareils avec interrupteur mise en marche à trois voies peuvent être fournis Position 1 les deux moteurs sont en marche 0 off 2 seul le moteur de l aspirateur est en marche INDICE E Instrucciones importantes de seguridad 2 3 Conozca su máquina 6 Instrucciones p...

Page 6: ...re utilisé avec cet appareil A B C Un adaptateur temporaire qui ressemble à l adaptateur illustré dans l esquisse B C peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à 2 pôles comme indiqué dans l esquisse B si une prise de terre correctement mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu à ce qu une sortie correctement mise à la terre ne soit ...

Page 7: ...ter Griffverriegelungsknopf Hauptschalter Staubbeutelfüllanzeige Unterer Kabelhaken Traggriff Rohr Beutelgehäuse Gitterknopf Gitter mit Mikrofilter Pedal Bürstenhöhen Einstellknopf Rote Lampe Grüne Lampe Bürstengehäuse Schutzprofil POUR CONNAÎRE VOTRE MACHINE Crochet câble d alimentation partie postérieure de la poignée Crochet supérieur enroulement du câble Tube rallonge Poignée Suceur pour fente...

Page 8: ...m Handgriff und an der Seitenwand befestigen Netzkabel vom Kabelhaken nehmen und an der Steckdose anschliessen Das aufgewickelte Netzkabel kann schnell vom Haken gelöst werden indem die Arretierknöpfe gedrückt werden und die Führungsstange nach unten geschoben wird bis der Knopf einrastet Den Saugkörper auf das Bürstengehäuse setzen und die Verriegelung nach links in Position close schieben und di...

Page 9: ... Netzkabel aus der Steckdose ziehen und wenn das Problem behoben ist schalten Sie die Maschine nochmals ein SCHRITT 1 Bei eingeschalteter Maschine und mit Griff in normaler Arbeitsstellung den Regler langsam im Uhrzeigersinn drehen bis sich die rote Kontrollampe einschaltet SCHRITT 2 Den Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen bis sich die rote Kontrollampe ausschaltet ANMERKUNG Wenn die rote Kontro...

Page 10: ... auch ein Staubsauger für die allgemeine Reinigung und ist mit nützlichem Zubehör ausgestattet Sie kann sich auch in einen elektrischen Besen verwandeln mit dem optionalen Zubehör Mit dem speziellen Blaszube hör separater Artikel kann Ihr Sauger auch blasen 3 WAY SWITCH option Votre aspiro batteur peut être doté d un interrupteur à trois positions voir instructiones page 4 Votre aspiro batteur est...

Page 11: ...klappe des Saugaggregates durch Drücken der Taste an der oberen Kante Den vollen Staubsack am verstärkten Ende oben anfassen nach unten ziehen und entfernen Den neuen Staubsack einsetzen Bilder auf Papiersack beachten Bevor ein neuer Staubbeutel eingesetzt wird das Loch mit dem Finger ganz öffnen Gerät nie ohne einen originalen Lindhaus Staubbeutel benutzen INNERER MOTORSCHUTZ FILTER Dieser Filter...

Page 12: ...n bei Zurückstellung des Gitters mit einer Hand den Filter halten und mit der anderen das Gitter einsetzen 3 Das Gitter zurückstellen Gerät nie ohne den originalen elektrostatischen Lindhaus Filter benutzen HEPA FILTER optional Der Lindhaus Sauger kann mit einem speziellen Filter für Reinräume ausgestattet werden der eine Filtrierleistungsfähigkeit von 99 97 zu 0 3 Mikron sicherstellt Sollte der P...

Page 13: ...chieben Sie die Seiten abdeckung Teil n 46 S 14 vom Bürstengehäuse 3 Lösen Sie die Rollenhalterung Teil n 40 S 14 vorsichtig vom Ende der Bürste wird bei der neuen Bürste wieder verwendet 4 Fassen Sie die Bürste an den Borsten und ziehen Sie sie durch die rechte Seite des Gehäuses nach oben heraus 5 Die Bürstenrolle auf der Seite mit dem Antrieb im Bürstengehäuse einführen Die Rolle bis auf den Gr...

Page 14: ... A1 2001 A2 2008 CISPR14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 IEC61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 IEC 61000 3 3 2008 Direttive di riferimento B T 2006 95 CE 2002 95 CE ROHS APPROVAZIONI Europa IMQ U S A and Canada ETL TECHNISCHE DATEN SAUGGERÄT Versorgungsspannung siehe Typenschild auf der Maschine Leistungsaufnahme 700 W Kerbkollektor Rotor auf zwei Kugellager ...

Page 15: ... 13 Spring RX 43 Back bumper 450 RX 14 Microswitch RX 44 Screw 4 8 x 50 RX 15 Regulator RX 45 Screw 3 5 x 38 RX 16 Adjusting knob RX 46 Side cover Brush RX 17 Front axle RX 47 Brush roller 450 RX 18 Front wheel nylon RX 48 Motor filter RX 19 Spring brush adjust RX 49 Screw 3 9 x 13 RX 22 Wheel retainer RX 50 Screw 3 5 x 25 RX 23 Screw 2 9 x 16 RX 51 Screw 2 2 x 16 RX 24 Filter grill RX 52 Lens set...

Page 16: ...schieden wegen Filtrierleistungsfähigkeit Geräuschentwicklung Hohe Qualität Garantie Stil Preis Vous avez décidé d acheter un produit Lindhaus pour Efficacité de filtration Faible bruit Haute qualité Garantie Stil Prix Ud ha decidido comprar un producto Lindhaus por Eficiencia filtrante Bajo nivel de ruido Alta cualidad Garantía Estilo Precio Was your instruction manual easy to understand Il libre...

Page 17: ...te ne pourra être rejetée sur Lindhaus FOR U S A ONLY LINDHAUS U S A P O BOX 159 SAVAGE MN 55378 0159 Lindhaus Certificato di Garanzia limitata La Lindhaus garantisce ai Clienti originali solo diretti acquirenti che ogni nuovo aspirapolvere sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione prima della consegna La responsabilità della Lindhaus e la tutela del cliente nei confronti della Lindha...

Reviews: