FI
Kiinnitä liukukiskon kannatinkulmat kiskoon ja
asenna kisko paikalleen kuvan 5 mukaan 5x40
ruuveilla. Laita kiskon pyörästöt kiskon sisään ja
asenna kiskon päihin topparit. Kiinnitä peitelistan
kannakkeet O13 kiskon päälle.
SV
Fäst glidskenans stödfästen på skenan och
montera skenan på plats enligt figur 5 med 5x40
skruvar. Sätt in skenhjulen inuti skenan och sätt i
dörrstoppen i skenans ändar. Fäst fästena O13 för
täckbrädet ovanpå skenan.
DE
Befestigen Sie die Stützwinkel der Gleitschiene
an der Schiene und bringen Sie die Schiene gemäß
Abbildung 5 mit 5x40 Schrauben an. Setzen Sie die
Schienenräder in die Schiene ein und bringen Sie
Stopper an den Enden der Schiene an. Befestigen Sie
die Halterungen O13 für die Abdeckplatte oben auf
der Schiene.
DK
Fastgør glideskinnens støttebeslag til skinnen og
monter skinnen på plads i henhold til figur 5 med
5x40 skruer. Indsæt skinnehjulene inde i skinnen,
og monter propper i enderne af skinnen. Fastgør
beslagene O13 til dækpladen oven på skinnen.
GB
Fix the support brackets of the slide rail to the rail
and install the rail in place according to figure 5 with
5x40 screws. Insert the rail wheels inside the rail and
install stoppers to the ends of the rail. Fix the brackets
O13 for the cover board on top of the rail.
FR
Fixez les supports de la glissière au rail et installez
le rail en place selon la figure 5 avec des vis 5x40.
Insérez les roues du rail à l’intérieur du rail et installez
des butées aux extrémités du rail. Fixez les supports
O13 pour la plaque de recouvrement sur le dessus du
rail.
O6
O13
O13
O7
O6
Kiinnitä liukukiskon kannatinkulmat kiskoon ja asenna
kisko paikalleen kuvan 5 mukaan 5x40 ruuveilla. Laita
kiskon pyärästöt kiskon sisään ja asenna kiskon
päihin topparit. Kiinnitä peitelistan kannakkeet O13
kiskon päälle.
4.
5.
5x40
32
ID 7514, Versio 4, Pvm 9/3/2020, Sauna 9