background image

DK

GB

FR

Sikkerhed

Tag hånd om sikkerhed og følge 
altid de nationale sikkerheds-
regler. Børn skal holdes væk fra 
konstruktionsområdet.

Materialebestemmelser

Træ er et naturmateriale, så grene, 
grengrupper, revner, revner ved 
knaster, harpiks og krumning er 
naturlige og relevante træk ved 
træ. Dette betyder, at løsrevne 
knaster eller knasthuller ved kanter, 
harpiksfejl, revner ved grene, revner 
fra tørring og krakeleringer, der 
ikke påvirker konstruktionen, og 
krumning – forudsat, at de krumme 
dele stadig er brugbare, er accep-
table. Høvlefejl og vankantethed på 
bagsiden af tag- og gulvbrædder er 
acceptable uden begrænsninger, 
hvis brædderne kan fastgøres, 
således at fejl ikke kan ses fra den 
indvendige side af bygningen.
Træet er et levende materiale, og på 
trods af den tekniske tørring, som 
det gennemgik før produktionen, 
krymper det, når det tørrer om 
sommeren, og derefter svulmer det 
igen i løbet af efteråret og vinteren.
Det kan påvirke nogle huller mellem 
vægtavlerne om sommeren. Dette 
er helt normalt, og der er intet galt 
med produktet og dermed ingen 
grund til en klage. I løbet af efteråret 
og vinteren kvælder træet igen, når 
det absorberer fugt fra luften, og 
derefter forsvinder hullerne mellem 
brædderne. Vægge, der er malet 
med mørk maling, tørrer hurtigere 
og stærkere end lysere vægge, og 
dette påvirker også mellemrum 
mellem vægtavlerne. Det er vigtigt, 
at træet er beskyttet mod fugt 
og mod direkte sollys under hele 
monteringsprocessen.

Procedure ved produktfejl

Hvis kunden har bemærkninger 
til produktet, skal kunden uden 
forsinkelse kontakte stedet, hvor 
produktet er købt, og udarbejde 
en skriftlig reklamation. I fald der 
påbegyndes eller fortsættes med 
monteringsarbejdet, har kunden 
godkendt varen.

Safety 

Take care of safety and always 
follow the national safety regula-
tions. Keep children away from the 
building site.

Material definitions

Wood is a natural material and 
therefore, knots, knot groups, 
cracks, hair cracks on the knots, 
resin and twisting are relevant 
features of the wood. This means 
that loosened knots or knot holes 
on edges, resin, knot cracks, dry 
spots and hair cracks that do not 
affect the structure, and twisting, if 
the twisted parts are still usable, are 
acceptable. Planing errors and wane 
on the back of roof and floor boards 
are acceptable without restriction 
if the boards can be assembled so 
that the defects do not appear on 
the visible side.
The wood is a living material, and 
despite the technical drying it 
underwent before production, it 
shrinks when it dries during the 
summer and then it swells again 
during the autumn and winter. This 
can affect some gaps between the 
wall boards in the summer. This 
is completely normal and there is 
nothing wrong with the product 
and thus no reason for a complaint. 
During the autumn and winter, 
the wood swells again when it 
absorbs moisture from the air, and 
then the gaps between the boards 
disappear. Walls that have been 
painted with dark paint dry faster 
and stronger than lighter walls, and 
this also affects gaps between the 
wall boards. It is important that the 
wood is protected from moisture 
and from direct sunlight during the 
entire assembly process.

Procedure in case of defects or 
faults

If you have something to complain, 
please immediately contact the 
place of purchase to make a written 
claim via the re-seller. If the assem-
ling is begun or continued, it means 
that the customer has accepted the 
parts.

Sécurité 

Prenez soin de la sécurité et sui-
vez toujours les réglementations 
nationales de sécurité. Éloignez les 
enfants du chantier. 

Description du matériel

Le bois est un matériau naturel, il est 
donc courant de trouver des noeuds, 
groupes de noeuds, fentes dans les 
noeuds, résine et vrillages sont des 
caractéristiques naturelles au bois. 
Ceci signifie que les noeuds ou les 
trous peuvent présenter des coulures 
de résine. Certaines pièces peuvent 
être légèrement tordues mais sont 
cependant utilisables. Les fentes 
qui n’influencent pas la solidité de 
la construction, sont acceptables. 
Les coups et les biseaux sur le côté 
dans voliges de toit et dans les 
lames de plancher sont acceptables 
lorsqu’une fixation de façon à ne pas 
avoir de défauts visibles à l’intérieur 
de l’abri est possible. Les feuillures 
partiellement inexistantes sont dues 
au procédé de fabrication et sont 
totalement invisibles et sans aucun 
risque quant à la solidité de votre 
construction.
Le bois est un matériau vivant et 
malgré le séchage technique qu’il a 
subi avant la production, il rétrécit 
lorsqu’il sèche en été puis gonfle à 
nouveau en automne et en hiver, 
ce qui peut affecter certains écarts 
entre les panneaux muraux en 
été. C’est tout à fait normal et il 
n’y a rien de mal avec le produit et 
donc aucune raison de se plaindre. 
Pendant l’automne et l’hiver, le bois 
gonfle à nouveau lorsqu’il absorbe 
l’humidité de l’air, puis les écarts 
entre les planches disparaissent. 
Les murs qui ont été peints avec 
de la peinture foncée sèchent plus 
rapidement et plus fort que les murs 
plus légers, ce qui affecte égale-
ment les écarts entre les panneaux 
muraux. Il est important que le bois 
soit protégé de l’humidité et de la 
lumière directe du soleil pendant 
tout le processus d’assemblage.

Réclamation en cas de défaut ou de 
malfaçon 

En cas de défaut ou de malfaçon, 
contactez immédiatement votre 
revendeur afin de faire une récla-
mation écrite. Si le montage de 
votre abri est déjà commencé, nous 
considérons que vous avez accepté 
le matériel tel quel.

23

ID 7514, Versio 4, Pvm 9/3/2020, Sauna 9

Summary of Contents for Sauna 9

Page 1: ...6 6 m2 44 mm Sauna 9 3300 mm x 2000 mm 44 mm PYSTYTYSOHJE MONTERINGSANVISNING AUFBAUANLEITUNG INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV DE DK GB FR ID 7514 Versio 4 Pvm...

Page 2: ...Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 9 3300 x 2000 mm 2 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Page 3: ...Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 9 3300 x 2000 mm 3 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Page 4: ...V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi pala V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V ggtimmer Wandbohle V gbr dder Hirsi V gg...

Page 5: ...x 120 x 586 5 A8 Madrier Log 44 x 120 x 100 2 A9 Madrier Log 44 x 67 x 3500 1 B1 Madrier Log 44 x 135 x 3500 14 B2 Madrier Log 44 x 135 x 3500 1 B3 Madrier Log 44 x 120 x 586 5 B4 Madrier Log 44 x 120...

Page 6: ...ner Leisten f r Schiebet r oben neben Br dde till skyded r opp ned Liukuoven peitelistan yl kan nake F stningsbitar till skjutd rrens list Befestigungsteile an Schiebe t rleiste Fastg relsesdele til s...

Page 7: ...x 75 1 O14 Fen tre type B6 Window type B6 71 x 1536 x 496 1 I1 Planche pour cadre de fen tre haut Board to window frame up 19 x 95 x 1750 2 I2 Planche pour cadre de fen tre vers le bas Board to window...

Page 8: ...leveransen Monterade produkten r inte ytbehandlat p r tt s tt Fundamentet r inte gjort enligt anvisningarna Garantin r giltig ifall att En del har ett produktionsfel En del inte l mpar sig f r dess t...

Page 9: ...af kunden Kunden ndrer nogle af delene Pakken ikke er blevet opbevaret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamen...

Page 10: ...lla ja ota pikimmiten yhteytt j lleenmyy j si mik li osia puuttuu tai ne ovat viallisia Pystytyst aloitettaessa on hyv lajitella osat aiotun pystytyspaikan l hist lle siten ett ymp rille j riitt v sti...

Page 11: ...cation des dites pi ces Veuillez contr ler le contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla...

Page 12: ...Wir empfehlen das Fundament auf z B einem dichten und ebenen Kiesbett zu platzieren Unabh ngig von der Fundamentl sung muss man beachten dass der Unterboden ordentlich bel ftet wird Das Fundament f r...

Page 13: ...il will not move during frozen ground conditions We recommend placing the foundation on for example a compacted and evened out bed of gravel Regardless of type of foundation it should be made sure tha...

Page 14: ...er Distansen mellan d rrens sidokar mar m ste vara exakt densamma b de uppe och nere B de stugan och d rrkarmen m ste vara helt v gr ta f r att d rren d rrarna skulle fungera ordentligt Om d rren elle...

Page 15: ...operly if they do not sit level If necessary pack up the low corner to correct this fault Be careful to install windows the right way up Windows with hinges on the side assembled upside down will fall...

Page 16: ...kbr dorna har installerats Om leveransen inte inneh ller takmaterial m ste taket skyddas s snart det r f rdigt och det slutliga takmaterialet m ste monteras s snart som m jligt Taket b r t ckas med et...

Page 17: ...atement qu il soit inclus ou non S il est exclu le toit doit tre prot g et vous devez poser la couverture d s la livraison Le b timent est pr vu pour supporter seulement des mat riaux l gers Nous reco...

Page 18: ...behandling eller m lning av timmerytor Fr ga r d av personalen som s ljer behand lingsmedlet M lf rg som bildar en t t hinna som inte andas f r inte anv ndas F lj tillverkarens anvis ningar i arbetet...

Page 19: ...bois est aussi sec que possible Dans ce cas d ventuelles rayures de s chage sont recouvertes dans les coutures des b ches Pour la peinture on peut utiliser une lasure pour le bois transparente brilla...

Page 20: ...era ventilationsgaller ing r inte i leveransen h gst upp p v ggarna f r att l ta extra fukt komma ut fr n stugan Verktyg F r montering beh vs hammare borrmaskin skruvdragare med olika profiler vattenp...

Page 21: ...es une usure importante Contr lez le fonction nement des portes et des fen tres V rifiez aussi l tat des joints en silicone des portes et des fen tres et remplacez les si n cessaire Il est tr s import...

Page 22: ...ren och sedan sv ller det igen under h sten och vintern Detta kan p verka att det uppst r n gra glipor mellan v ggbr dorna p sommaren Det h r r helt normalt och inget fel i produkten och s le des inge...

Page 23: ...rds in the summer This is completely normal and there is nothing wrong with the product and thus no reason for a complaint During the autumn and winter the wood swells again when it absorbs moisture f...

Page 24: ...Sauna 9 Pystytysohje Monteringsanvisning Montageanleitung Vejledning Building instruction Guide de montage FI S DE GB DK FR 24 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Page 25: ...ommencer le montage Piirustukset ovat viitteellisi ja osanumerot liittyv t ainoastaan t h n m kkimalliin Ritningarna r riktgivande och numreringen g ller endast denna modell Zeichnungen sind richtungs...

Page 26: ...ns kontrollieren DK Krydsm ling af bj lkerammen GB Assemble the logs as on the dimensioal drawings provided FR Posez le madriers comme sur les dessins fournis GB Checking the cross measurement of the...

Page 27: ...Holzbohle keinen Schaden nimmt Es ist normal dass sich die Bohlen im Paket verbiegen k nnen Es wird empfohlen dass eventuell verbogene in den unteren Runden montiert werden DK Monter f rst k vlerne o...

Page 28: ...rbohren DK Fastg r br dderne p begge sider af d rkarmen med 4 x 40 mm skrue som vist p tegningen herunder Skru d klisterne til alle v gbr dderne Bor for inden GB Fix the boards to both sides of the do...

Page 29: ...r Montage der T r Montering af d r Assembly of door Assemblage de la porte Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 29 ID 7514...

Page 30: ...Scharnierblatt sich in die richtige Stellung bewegt Nach der Einstellung die Befestigungsschrauben 4 wieder spannen DK H jdejustering Fjern f rst beskyttelsesskruen 1 og l sn fastg relseskruen 2 hvis...

Page 31: ...r p bastusidan DE Befestigen Sie zuerst die Latten wie gezeigt mit Schrauben um die T r ffnung Beachten Sie dass die Latte oben auf der Saunaseite k rzer ist DK Fastg r f rst lektene omkring d r bnin...

Page 32: ...n p plads i henhold til figur 5 med 5x40 skruer Inds t skinnehjulene inde i skinnen og monter propper i enderne af skinnen Fastg r beslagene O13 til d kpladen oven p skinnen GB Fix the support bracket...

Page 33: ...r T r wie auf dem Foto oben gezeigt Montieren Sie die T r an den R dern und stellen Sie die T r so ein dass sie gerade steht DK Fastg r d rbeslagene til d ren med 4 5x70 skruer Placer beslaget p samli...

Page 34: ...zwischen der F hrung und dem Boden der T r einen Abstand von ca 10 20 mm Befestigen Sie den T rstopper O14 und die leiste O7 an den Teilen O13 um das Gleitprofil abzudecken DK Fastg r den nederste st...

Page 35: ...ie die Rahmenbretter an allen Wandbohlen DK Fastg r vinduernes karmlister p begge sider af karmen med skruer 4x40 mm Montering af vindue V r sikker p at vinduet bner udad h ngsler ovenp Fastg r vindue...

Page 36: ...ldreiecke als Ganzes oder in Teilen oftmals 3 geliefert die zusammen montiert werden bevor sie ber dem Gestell montiert werden Platzieren Sie das Giebeldreieck vorsichtig auf seinem Platz bevor Sie di...

Page 37: ...Fastg r tagbj lkerne K1 og v gbr dderne A8 B4 med 4 5x70mm skruer GB Fix roof beams K1 and wall boards A8 B4 with 4 5x70mm screws FR Fixez les poutres ma tresses K1 et les madriers A8 B4 avec des vis...

Page 38: ...Takinstallation Dachmontage Montering af tag Installation of roof L installation du toit 1 7x45 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins...

Page 39: ...kerne l gges p tjek krydsm lene p rammen og v r sikker p at d ren bner rigtigt hvis den allerede er monteret Rillesiden af tagbj lkerne skal altid vende udad Tagbj lkerne skal l gges med 1 eller 2 mm...

Page 40: ...nen 5 Isolierung nicht enthalten 5a Dampfsperre wenn ben tigt nicht enthalten 5b Windschutzscheibenpapier wenn ben tigt nicht enthalten 6 Leisten 7 Bel ftung 9 cm oder 2 x 5 cm DK Saunatag en principt...

Page 41: ...enbalken mit Schrauben befestigt 4 Fussbodendielen von der Feder zu schrauben 5 Fussleisten DK Gulvkonstruktion 1 Gavl og mellemv g 2 Fundament og vandt tning 3 Bj lkeholder fastgj res med skruer 4 Gu...

Page 42: ...ion suffisante du sauna Vous pouvez faire des trous dans les murs exterieurs pour accomoder les clapets n cessaires pour la ventilation Dans un sauna il faut pr ter une attention particuli re au trait...

Page 43: ...e so dass zwischen der Wand und der Brette ein Abstand von einigen Millimetern besteht DK Begynd at installere gulvet fra v ggen efterlad et mellemrum p et par millimeter mellem v ggen og det f rste b...

Page 44: ...Nurkkarimat H rnribbor Eckpfosten Hj rnestolpe Corner posts Poteaux de coin 6 E1 4 5x70mm x216 E1 E1 E1 E1 E1 E1 44 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Page 45: ...45 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Page 46: ...46 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Page 47: ...47 ID 7514 Versio 4 Pvm 9 3 2020 Sauna 9...

Page 48: ...garantie Asiakastiedot Kundinformation Kundeninformation Kundeinformation Customer information Informations client J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Angaben zum H ndler Forhandler information...

Reviews: