![Lifter HX10M Use And Maintenance Manual Download Page 8](http://html1.mh-extra.com/html/lifter/hx10m/hx10m_use-and-maintenance-manual_1911260008.webp)
4
DEKLAROVÁNÍ HODNOT EMISE VIBRACÍ
VIBRATSIOONI ERALDUMISE KINNITUS
PAZIŅOJUMS PAR RADĪTO VIBRĀCIJU
PRANEŠIMAS APIE VIBRACINĮ SPINDULIAVIMĄ
DEKLAROWANIE EMISJI DRGAŃ
ОПИСАНИЕ КОЛЕБАТЕЛЬНОЙ ТРАНСЛЯЦИИ
VYHLÁSENIE O HODNOTÁCH EMISIE VIBRÁCIÍ
IZJAVA O VIBRACIJSKEM ODDAJANJU
REZGÉSKIBOCSÁTÁSI NYILATKOZAT
DECLARAŢIE DE EMISIUNE VIBRAŢII
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ВИБРАТОРНО ИЗЛЪЧВАНЕ
TİTREŞİM EMİSYON BEYANI
Hodnoty emise vibrací deklarované v souladu s normou EN 12096 - Eralduva vibratsiooni väärtus on vastav
normatiivile EN 12096- iga - Radītās vibrācijas līmenis noteikts saskaņā ar EN 12096 - Minimo vibracinio
spinduliavimo kokybė atitinka EN 12096 - Wartości emisji drgań deklarowane zgodnie z normą EN 12096 -
Значения колебательной трансляции в соответствии с нормативом EN 12096 - Hodnoty emisie vibrácií
deklarované v súlade s normou EN 12096 - Izjavljene vrednosti vibracijskega oddajanja v skladu z EN 12096 - Az
EN 12096 szabványnak megfelelően bejelentett rezgéskibocsátási értékek - Valori de emitere vibraţii declarate în
conformitate cu EN 12096 - Стойности за вибраторно излъчване декларирани cъгласно нормите на EN 12096
- Beyan edilen titreşim emisyon değerleri EN 12096’ya uygundur.
Popis - Kirjeldus - Apraksts - Aprašas -
Opis - Oпиcaниe - Popis - Opis -
Ismertetése - Descriere - Наименование
- Açıklama.
Hodnota -
Väärtus -
Līmenis -
Kokybė -
Wartość -
Значение -
Hodnota -
Vrednost -
Érték -
Valoare -
Стойност -
Değer.
Normou Evropské
- Euroopa
Normatiivile -
Eiropas Standarti
- Standartas
Europos - Norma
Europejskiej -
Норматива -
Europskej
Normou -
Standard
Evropske -
Európai szabvány
- Norma
Europeană -
Европейска
Норма - Avrupa
standardı
(EN).
Zkušební plocha -
Proovitööpind - Izmēģinājuma
virsma - Tikrinimo plotas -
Powierzchnia próbna -
Испытательная
поверхность - Skúšobná
plocha - Poskusna površina -
Vizsgált felület - Suprafaţă de
probă - Пробна повърхност -
Deneme yüzeyi.
Naměřená hodnota emise vibrací -
Eralduva vibratsiooni mõõdetud väärtus
vastab - Mērītais radītās vibrācijas
līmenis - Vibracinio spinduliavimo
matuota kokybė - Mierzona wartość
emisji drgań - Значение колебательной
трансляции, измеряемое в - Nameraná
hodnota emisie vibrácií - Izmerjena
vibracijska vrednost - Mért
rezgéskibocsátási érték - Valoarea de
emisiune a vibraţiilor măsurată în -
Стойност вибраторно излъчваве
измерена в. - Ölçülen titreşim emisyon
değeri.
(m/s²)
1.13
EN ISO 20643
(Ruka/Paže -
Käsi/Käsivars -
Plauksta/Roka -
Plaštaka/Ranka -
Maszyny ręcznie
trzymane i ręcznie
prowadzone -
Система
Кисть/Рука -
Ruka/Rameno -
Dlan/Roka -
Kéz/Kar -
Mână/Braţ -
Ръка/Рамо -
El/Kol).
Průmyslová podlaha z
hladkého betonu -
Industriaalne tsemendist
põrandapind - Pulēta betona
grīda - Pramoninio poliruoto
cemento grindinys -
Przemysłowa podłoga z
betonu gładkiego - Настил из
промышленного гладкого
цемента - Priemyselná
podlaha z hladkého betónu -
Industrijska tla iz
gladkega cementa - Sima
ipari beton padlózat -
Paviment din ciment neted
industrial - Под от гладък
промишлен цимент - Düz
sanayi betonlu zemin yer.
Nepřesnost - Ebakindlus - Neprecizitāte -
Nepatikimumas - Niepewność -
Неопределенность - Nepresnosť -
Negotovost - Bizonytalanság -
Incertitudine - Недостоверност - Kesin
değil.
K (m/s²)
0.67
Naměřená hodnota emise vibrací -
Eralduva vibratsiooni mõõdetud väärtus
vastab - Mērītais radītās vibrācijas
līmenis - Vibracinio spinduliavimo
matuota kokybė - Mierzona wartość
emisji drgań - Значение колебательной
трансляции, измеряемое в - Nameraná
hodnota emisie vibrácií - Izmerjena
vibracijska vrednost - Mért
rezgéskibocsátási érték - Valoarea de
emisiune a vibraţiilor măsurată în -
Стойност вибраторно излъчваве
измерена в. - Ölçülen titreşim emisyon
değeri.
(m/s²)
3.0
EN ISO 20643
(Ruka/Paže -
Käsi/Käsivars -
Plauksta/Roka -
Plaštaka/Ranka -
Maszyny ręcznie
trzymane i ręcznie
prowadzone -
Система
Кисть/Рука -
Ruka/Rameno -
Dlan/Roka -
Kéz/Kar -
Mână/Braţ -
Ръка/Рамо -
El/Kol).
Na zkušební dráze podle
normy EN 13059 -
Proovitööpinnal vastavalt EN
13059 - Izmēģinājuma trasē
atbilstoši EN 13059 - Garso
takeliu pagal EN 13059 - Na
torze do prób według EN
13059 - На испытательной
площадке в соответствии с
нормативом EN 13059 – Na
skúšobnej dráhe podľa normy
EN 13059 - Na poskusni stezi
po EN 13059 - Az EN 13059
szerinti próbapályán - Pe
pistă de probă, în conf. cu EN
13059 - Върху пробна писта
съгласно EN 13059 - EN
13059’a göre deneme pisti.
Nepřesnost - Ebakindlus - Neprecizitāte -
Nepatikimumas - Niepewność -
Неопределенность - Nepresnosť -
Negotovost - Bizonytalanság -
Incertitudine - Недостоверност - Kesin
değil.
K (m/s²)
0.7
Hodnoty stanovené v souladu s normou EN ISO 20643 a EN 13059 - Kindlaks määratud väärtused on
vastavuses EN ISO 20643 –ga ja EN 13059-ga - Līmenis noteikts saskaņā ar EN ISO 20643 un EN 13059 -
Aprašyta kokybė atitinka EN ISO 20643 ir EN 13059 - Wartości określone zgodnie z normą EN ISO 20643 i EN
13059 - Значения, установленные в соответствии с нормативами EN ISO 20643 и EN 13059 - Hodnoty
stanovené v súlade s normou EN ISO 20643 a EN 13059 - Vrednosti določene v skladu z EN ISO 20643 in EN
13059 - Az EN ISO 20643-nak és az EN 13059-nek megfelelő, meghatározott értékek - Valori determinate în
conformitate cu EN ISO 20643 şi cu EN 13059 - Определени стойности в съответствие с EN ISO 20643 и
EN 13059 - EN ISO 20643 ve EN 13059'a uygun belirlenen değerler.