Pag. 45
En ce qui concerne les risques liés au moteur, il est obligatoire de lire le chapitre "Normes de sécurité" du cahier d'utilisation
et d'entretien du moteur, annexé à la documentation qui accompagne la machine.
Risque d'explosion ou d'incendie au cours du ravitaillement de carburant s'il est effectué quand le moteur est allumé ou
qu'il est éteint mais pas complètement froid. Faire attention afin que pendant l'opération de ravitaillement il n'y ait pas de
flammes libres ou d'étincelles provoquées par des appareils tels que meules, soudeuses ou autres.
Risque de graves brûlures si on effectue des opérations de n'importe quelle nature sur le moteur quand celui-ci est en
marche ou qu'il est éteint mais qu'il n'est pas complètement froid.
RISQUES RESIDUELS VALABLES POUR LES MODELES A BATTERIE
Risques d'électrocution et de graves brûlures dûs à des courts-circuit. Avant d'effectuer toute opération de réparation ou
d'entretien en général sur la machine pu sur la batterie, il faut déconnecter les bornes de la batterie. Ne jamais effectuer
de prélèvement de courant sur la batterie avec des pinces, des prises ou tout autre contact provisoire.
Risques de graves brûlures et d'intoxication des voies respiratoires au cours de l'opération de remplissage des éléments de
la batterie avec une solution d'acide sulfurique en cas de batterie neuve avec charge à sec. Pour effectuer cette opération,
sont nécessaires des protections telles que: gants de travail, lunettes et masque de protection des voies respiratoires. La
solution d'acide sulfurique doit être gardée loin de la portée des enfants et en cas de contact avec les yeux, laver
abondamment avec de l'eau et consulter un médecin.
Risques de graves brûlures et d'intoxication des voies respiratoires dûs à la fuite de la solution d'acide sulfurique si,
comme nécessaire dans certaines opérations d'entretien, on penche la machine sans avoir auparavant enlever les
batteries.
Risques d'explosion si des flammes libres ou des étincelles s'approchent de la batterie.
Risques d'explosion, d'incedie et de lésions au cours de l'opération de recharge de la batterie. Afin de réduire au minimum
les risques de cette nature, il faut suivre les indications suivantes:
Utiliser un chargeur de batterie approprié à la capacité et aux caractéristiques de la batterie:
o
pour la batterie 12V - 120Ah, tubolaire ou à plaques plates, utiliser un modèle automatique électronique de 12V
- 20A pourvu de connecteurs SB50.
o
pour les batteries (n° 2 unitès reliées en série) de 6V-240Ah, tubolaire ou à plaques plates, utiliser un modèle
automatique électronique de 12V-40A pourvu de connecteur SB50.
Avant de commencer l'opération de recharge des batteries, vérifier que lapièce soit bien aérée ou effectuer la recharge
dans des pièces spécialment équipées pour cet usage.
Ne pas fumer, ne pas approcher de flammes libres et ne pas utiliser, tout près, d'appareils qui peuvent générer des
étincelles.
S'assurer que toutes les connections (cosse, prises, fiches, etc.) soient bien serrées et efficaces.
Ne pas appuyer d'outils ou d'objets en métal au-dessus des batteries.
D'éviter des surcharges et de maintenir la température de la batterie en-dessous des 45°-50° C.
D'effectuer le remplissage avec de l'eau distillée chaque fois que le niveau de l'électrolyte descend à 5-10 mm de la
bavette protège-éclaboussures.
Garder les éventuels systèmes de remplissage centralisé propres et en parfait état de marche.
Ne pas déplacer la machine manuellement et ne l'allumer pour aucune raison au cours de l'opération de recharge de la
batterie.
CHAPITRE 10 – CONTROLES PRECEDANT LA MISE EN MARCHE
CONTRÔLES SPÉCIFIQUES POUR LES MODÈLES AVEC MOTEUR ENDOTHERMIQUE
LIRE ATTENTIVEMENT LE CAHIER D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU MOTEUR ANNEXE A LA
DOCUMENTATION DONT LA MACHINE EST POURVUE.
Contrôler le niveau d'huile du moteur et s'il résultait insuffisant, remplir (s'équiper de gants de protection en nitrile). En ce
qui concerne la quantité et le type d'huile à utiliser, se référer aux indications du cahier d'utilisation du moteur.
Faire le ravitaillement d'essence (avec moteur froid et éteint) en utilisant le type de carburant indiqué par le constructeur
du moteur (voir cahier d'utilisation du moteur).
Le container utilisé pour conserver l'essence doit être indiqué pour cette utilisation et doit être bien nettoyé de façon à éviter
que les éventuelles saletés abîment le filtre de l'essence.
Summary of Contents for SW 2600 BT
Page 3: ...Pag 3...
Page 89: ...Pag 89...
Page 90: ...Pag 90...
Page 91: ...Pag 91...
Page 92: ...Pag 92...