background image

24

GRILLTIPS

1.  Før du begynner med grillingen, 

legg alt det klart

 som du 

trenger til grillingen. Ved grilling skal du alltid ha et øye med 

grillmaten og ikke måtte gå inn på kjøkkenet hele tiden.

2.  Før tilberedning bør 

kjøttet ha romtemperatur

 slik at du 

oppnår god og jevn steking. 

3.  Bruk en 

ren grillrist.

 På restene på grillristen fester den nye 

grillmaten seg. 

4.  Mat som er lett 

innsatt med olje

, brunes jevnere og har 

mindre tendens til å feste seg til grillristen.

5. 

Gni støpejernristen  inn med olje

 før grillingen slik at grill-

maten ikke fester seg.

6. 

Varm alltid grillen 

med lukket lokk

 først,

 slik at grillmaten 

ikke blir hengende fast på grillristen og sterk steking er mulig. 

I tillegg brennes da rester fra siste grilling av. Også når du øn-

sker å grille på middels eller lavt varmetrinn, skal du forvarme 

grillen.

7.  Legg 

ikke for mye grillmat

 på grillristen. La det være 

tilstrekkelig plass mellom stykkene for å kunne gripe og flytte 

dem bekvemt.

8.  Hvis du bruker 

marinade, saus eller glasur med høyt

 suk-

kerinnhold eller andre lettantennelige ingredienser, bør du kun 

bruke dem 

de siste 10–15 minuttene

 av grillingen.

9.  Vi anbefaler å 

holde

 

lokket lukket

 ved grilling. Dette reduse-

rer risikoen for stikkflammer, og grillmaten tilberedes raskere 

og jevnere. Åpne det ikke for ofte for å kontrollere grillmaten 

slik at ikke unødvendig mye luft kommer inn og varme og 

røyk slipper ut.

10. For å gi steiken et flott grillmønster og lekker skorpe må du 

ikke vende den for ofte.

 I de fleste tilfellene skal grillmaten 

bare vendes én gang, og først når den har fått den ønskede 

fargen. Dermed unngås også en for hyppig åpning av lokket.

11. Du kan legge stekt grillmat på 

varmeristen

 for å holde den 

varm mens du fortsetter grillingen. Vær oppmerksom på at 

den da fortsetter å stekes. Utover dette kan du riste burger-

brød eller grønnsaker, koke sjømat skånsomt osv. på var-

meristen mens du tilbereder f.eks. kjøtt med sterk varme på 

grillristen.

Direkte vs. indirekte grilling

Direkte grilling

Dette er den klassiske varianten hvor grillmaten legges direkte 

over brenneren. Varmen er da tilsvarende sterk. Derfor egner 

denne metoden seg godt til grillmat med kortere koketider inntil 

maksimalt 30 minutter i tillegg til å grille for eksempel burgere 

eller steiker kort og under sterk varme. På denne måten oppstår 

en sprø skorpe mens det innvendig forblir saftig.

Indirekte grilling

Her kommer varmen fra brennerne ved siden av grillmaten, 

brenneren direkte under blir slått av. Samtidig er lokket lukket 

slik at varmen ikke kan slippe ut. Denne grillmetoden anbefaler vi 

for grillmat med lange steketider slik som spareribs, pulled pork 

eller hele fugler. Men også fisk og grønnsaker lar seg tilberede 

skånsomt på denne måten.

Du kan kombinere begge grillmetodene med hverandre. Brun 

først kraftig, og kok deretter ferdig på svakere varme.

BRUK

Ta grillen i bruk

OBS!

 

Brenn grillen med grillristene eller alle tilbehørsdelene som 

kommer i direkte kontakt med maten før første bruk for å 

fjerne eventuelle produksjonsrester. For å gjøre dette varm 

opp grillen med lukket lokk i minst 20 minutter på høyeste 

trinn. Etter avkjøling vask tilbehørsdelene. Følg også kapittelet 

«Rengjøring og vedlikehold» for å gjøre dette.

 

Bruk grillen kun når alle delene er på plass og grillen er riktig 

montert og i samsvar med monteringstrinnene i denne monte-

rings- og bruksanvisningen.

 

Før hver bruk må du kontrollere at grillen er uskadet og riktig 

stilt opp og tilkoblet. Følg kapittelet «Sikkerhetsinstruksjoner» 

ved valg av oppstillingssted.

 

Sikre at gassflasken samt trykkreduksjonsventilen er riktig 

tilkoblet og at alle gassførende deler er tette før bruk (se 

kapittel «Koble til gassflasken» og «Tetthetskontroll»).

 

Kontroller grillen før hver bruk for fettavleiringer. Fjern over-

skytende fett og tøm og rengjør alle deler i fettoppsamlings-

systemet for å unngå fettbranner (se kapittel «Rengjøring og 

vedlikehold».

 

Dekk 

ikke

 fettoppsamlingssystemet eller grillkammeret med 

aluminiumsfolie eller annen folie.

 

Ved

 

tenning skal lokket være åpnet. Tenn hver brenner enkelt-

vis.

 

Hvis flammen slukker eller en brenner ikke tennes, drei den 

respektive regulatorknotten i av-posisjonen. Vent ca. 2–5 

minutter før du forsøker på nytt slik at gassen kan fordunste. 

Ellers kan det føre til en eksplosjon.

 

Bøy deg ikke over grillflaten når gassflammen brenner fordi 

det kan oppstå en eksplosjon hvis det lagrer seg gass i grill-

kammeret. 

 

Hell aldri vann på den varme grillen for å unngå forbrenning 

og skålding. 

1.  Åpne lokket.
2.  Du må du kontrollere at alle regulatorknottene befinner seg i 

av-posisjonen (pilen på regulatorknotten peker oppover). Hvis 

dette ikke er tilfellet, trykk på regulatorknotten og drei den i 

av-posisjonen.

3.  Åpne gasstilførselen på gassflasken.
4.  Alle brennerne er utstyrt med eget tenningssystem, og lar seg 

dermed tenne enkeltvis: Trykk regulatorknotten til den ønske-

de brenneren, og drei den i posisjonen 

Max

 (maksimal effekt) 

(bilde 

G

). Gasstilførselen aktiveres.  

Med en Piezo-tenning genereres samtidig en gnist, som lager 

knallende lyder.  

På en elektronisk tenning trykk samtidig tenningsknotten 

(bilde 

I

). En klikkende lyd høres.

5.  Kontroller om brenneren tennes: Sjekk forsiktig om flammene 

brenner på brenneren.

6.  Hvis brenneren ikke er tent, drei regulatorknotten på av-posi-

sjonen og forsøk det én gang til etter ca. 2–5 minutter.

 

L

På en Piezo-tenning slipp regulatorknotten først etter 

noen sekunder etter vellykket tenning slik at flammen 

ikke slukker.

7.  Tenn de øvrige brennerne på samme måte.

NO

TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb   24

TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1.indb   24

03.11.2022   16:07:40

03.11.2022   16:07:40

Summary of Contents for TRITON 4.0

Page 1: ... it WARNING Use outdoors only Read the assembly and operating instructions before using the appliance WARNING accessible parts may be very hot Keep young children away This appliance must be kept away from flammable materi als during use Do not move the appliance during use Turn off the gas supply at the gas cylinder after use Do not modify the appliance READ THESE ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTI...

Page 2: ...e 1 5 Side table left 1 6 Side table right 1 7 Gas hose with pressure regulator not supplied in some countries 1 8 Grease tray 1 9 Side panel left 1 10 Angle fitting left 1 11 Angle fitting right 1 12 Side panel right 1 13 Lockable castor 4 14 Base plate 1 15 Base cabinet panel 1 16 Base cabinet door right 1 17 Base cabinet door left 1 18 Back panel 1 19 Door handle 2 20 Crossbar 1 21 Flame tamer ...

Page 3: ... Placed on the Gas Carrying Components chapter Only use the barbecue above ground level i e do not use it in depressions below ground level Use outdoors only Do not use the barbecue in buildings garages covered passageways tents other enclosed areas under awnings or flammable structures Do not use the barbecue in or on a vehicle This also applies to mobile homes caravans and boats Do not use the b...

Page 4: ...llow your skin eyes and mucous membranes to come into contact with the battery acid Wear protective gloves if necessary If you do touch battery acid rinse the affected areas with plenty of clear water straight away and seek medical assistance There is a danger of burns from battery acid Use only the battery type specified in the technical data Remove batteries if they are used up or the barbecue i...

Page 5: ...f required fix the other end on the pressure regulator The type of fixing depends on the country specific design of the gas hose 8 Connect the pressure regulator as described in the associated instructions In the event that you do not have any instruc tions for the pressure regulator a few of the different connec tion variants are described below COMMENT The illustrations may differ slightly 9 Per...

Page 6: ...ect Grilling Direct Grilling This is the classic option in which the food being grilled is placed directly over the burner The level of heat is therefore high This means that this method is good for food with shorter cooking times of no more than 30 minutes and for quickly searing burgers or steaks for example It produces a delicious crust while the inside stays nice and juicy Indirect Grilling Th...

Page 7: ... immerse the pressure regulator in water The gas system may only be cleaned by a qualified expert Un der no circumstances should you dismantle the controller unit The inside of a burner must not get wet Do not immerse the barbecue in water and do not hose it down No liquid must get inside the gas carrying or electrical components Disconnect the gas cylinder before cleaning the barbecue housing Nev...

Page 8: ...be the gas outlet and air inlet openings or the venturi tube are clear If necessary clean them for example with a pipe cleaner or with compressed air If you need to you can clean the gas connection and the connections on the gas hose with a soft brush Maintenance Tasks PLEASE NOTE The nozzles may only be replaced by an expert The barbecue does not require maintenance if it is cleaned regu larly De...

Page 9: ... recycle any metals and plastic Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled The adjacent symbol crossed out bin underlined means that used devices should not be disposed of in the domes tic waste but should instead be taken to special collection and return systems Owners of used devices must remove from the used de vice any used batteries or r...

Page 10: ...ksanvisning innan apparaten tas i bruk VARNING Åtkomliga delar kan vara mycket varma Håll undan barn Brännbara material måste hållas på avstånd från apparaten vid användning Flytta inte apparaten under användning Stäng gastillförseln på gascylindern efter användning Gör inga modifieringar av apparaten LÄS DENNA MONTERINGS OCH BRUKSANVIS NING INNAN APPARATEN TAS I BRUK Underlåtenhet att följa säker...

Page 11: ...Dekselgreep 1 5 Zijtafel links 1 6 Zijtafel rechts 1 7 Gasslang met drukregelaar medföljer inte i vissa länder 1 8 Vetopvangbak 1 9 Zijwand links 1 10 Hoekbeslag links 1 11 Hoekbeslag rechts 1 12 Zijwand rechts 1 13 Vastzetbaar wiel 4 14 Bodemplaat 1 15 Onderkastprofiel 1 16 Onderkastdeur rechts 1 17 Onderkastdeur links 1 18 Achterwand 1 19 Deurgreep 2 20 Dwarsstang 1 21 Branderafdekking 4 22 Veto...

Page 12: ...utna utrymmen under markiser eller brännbara konstruktioner Använd inte grillen i eller på ett fordon Detta gäller även husbilar husvagnar och båtar Använd inte grillen om det förekommer lättantändliga eller explosiva substanser i luften eller omgivningarna Förvara inte något drivmedel eller andra lättantändliga ångor eller vätskor i närheten av grillen och använd inte några liknande material till...

Page 13: ...läckage Avlägsna ett läckande batteri direkt och rengör kontakterna i batterifacket KRAV PÅ GASSLANGAR OCH GASKOMPONENTER Grillen drivs med flytande gas Liquefied Petroleum Gas LPG eller LNG Den flytande gasen propan butan samt blandningar av dessa förblir flytande i rumstemperatur och låg kompression 10 bar Om gascylindern öppnas uppstår ett tryck den flytande gasen expanderar och övergår i gasfo...

Page 14: ...d användning Gascylindern kan däremot förvaras i underskåpet under och efter användning så länge den inte överskrider de an givna högsta måtten se kapitlet Tekniska data Placera gascylindern i den avsedda fördjupningen i bottenplattan Montera reducerventilen Vänstergängad reducerventil Bild C 1 Skruva fast reducerventilen på gascylinderns ventilgänga för hand Observera att vänstergängor måste skru...

Page 15: ...u kan också kombinera båda grillmetoderna först steka varmt och sedan avsluta försiktigt ANVÄNDNING Börja använda grillen VIKTIGT Bränn in grillen med grillgaller och alla tillbehör som kommer i direkt kontakt med mat innan du börjar använda den för att ta bort eventuella produktionsrester För att göra detta värmer du grillen på högsta värmen i minst 20 minuter med locket stängt Rengör tillbehören...

Page 16: ... och grillplatta av gjutjärn efter varje användning Rengör grillplattan på samma sätt som grillgallret 1 Lämna grillgallret i grillen och ta bort eventuella grova rester med en rengöringsborste för grillgaller eller spatel 2 Så här förbränner du återstående rester Slå på grillen på den högsta temperaturen minst 300 C i cirka 30 minuter och stäng locket 3 Låt grillgallret svalna tillräckligt för at...

Page 17: ...s Plocka ut batteriet från den elektriska tändningen om du inte använder grillen under en längre tid för att undvika skador från eventuellt batteriläckage FELSÖKNING Om ett fel uppstår trots tillräcklig försiktighet kan det här kapitlet hjälpa dig att korrigera det Om följande steg inte löser problemet kontaktar du kundtjänst se omslaget till denna monterings och bruksanvisning Försök inte att rep...

Page 18: ...rier och laddningsbara batterier får inte slängas tillsammans med hushållsavfall Konsumenter är juridiskt skyldiga att kassera batterier och laddningsbara batterier i en separat återvinningsinsamling Batterier och laddningsbara batterier kan lämnas in kost nadsfritt vid en av kommunens återvinningsstationer eller i detaljhandeln så att de kan kasseras på ett miljövänligt sätt och så att värdefulla...

Page 19: ... bruksanvisningen for enheten før igangsetting ADVARSEL Tilgjengelige deler kan være svært varme Hold barn unna Enheten må holdes på avstand fra brennbare materialer under drift Enheten må ikke flyttes under drift Steng gasstilførselen på gassflasken etter bruk Ikke foreta endringer på enheten LES MONTERINGS OG BRUKSANVISNINGEN FØR IGANGSETTING Manglende overholdelse av de angitte sikkerhetsinstru...

Page 20: ... trykkreduksjonsventil medfølger ikke i enkelte land 1 8 Fettoppsamlingsskål 1 9 Venstre sidevegg 1 10 Venstre vinkelbeslag 1 11 Høyre vinkelbeslag 1 12 Høyre sidevegg 1 13 Låsbare hjul 4 14 Bunnplate 1 15 Underskappanel 1 16 Høyre underskapdør 1 17 Venstre underskapdør 1 18 Bakvegg 1 19 Dørhåndtak 2 20 Tverrstreber 1 21 Varmefordeler 4 22 Fettoppsamlingsplate 1 23 Regulatorknott 4 24 Lateral gril...

Page 21: ...ogner og båter Bruk ikke grillen når det finnes lett antennelige eller eksplosive substanser i luften eller omgivelsene Oppbevar ikke drivstoff eller andre antennelige damper eller væsker i nærheten av gril len og bruk ikke slike stoffer med grillen Spray ikke sprayer på i nærheten av grillen Bruk grillen aldri uten trykkreduksjonsventil se kapittel Krav til gassførende komponenter Trykkreduksjons...

Page 22: ... og rengjør batterirommet KRAV TIL GASSFØRENDE KOMPONENTER Grillen drives med flytende gass LPG flytgass eller kondensert petroleumsgass De flytende gassene propan og butan samt blandinger er flytende ved romtemperatur og lav kompresjon 10 bar i en gassflaske Hvis gassflasken åpnes slipper trykket ut væsken ekspanderer seg og går over i en gassformig tilstand Gassflaske Bruk utelukkende gassflaske...

Page 23: ...underskapet under og etter bruk forutsatt at den ikke overskrider de angitte maksimalmålene se kapittel Tekniske data Still gassflasken i den respektive fordypningen i bunnplaten Sette på trykkreduksjonsventilen Venstregjenget trykkreduksjonsventil Bilde C 1 Skru trykkreduksjonsventilen håndfast på ventilgjengene til gassflasken Vær oppmerksom på at den er venstregjenget og at du må skru på mot ur...

Page 24: ...skånsomt på denne måten Du kan kombinere begge grillmetodene med hverandre Brun først kraftig og kok deretter ferdig på svakere varme BRUK Ta grillen i bruk OBS Brenn grillen med grillristene eller alle tilbehørsdelene som kommer i direkte kontakt med maten før første bruk for å fjerne eventuelle produksjonsrester For å gjøre dette varm opp grillen med lukket lokk i minst 20 minutter på høyeste tr...

Page 25: ...mp Rengjøringen er enklest etter bruk i lunkent vann ikke varm tilstand Rengjøre grillrister og grillplate av støpejern etter hver bruk Grillplaten rengjør du på samme måte som grillristen 1 La grillristen være i grillen og fjern grove rester med en ren gjøringsbørste til grillrist eller en sparkel 2 Gjenværende rester brenner du av som følger Sett grillen på i ca 30 minutter på høyeste trinn mins...

Page 26: ... godt ventilert sted Ta elektriske batteriet ut av den elektriske tenningen når du ikke skal bruke grillen over lengre tid for å unngå eventuelle lekkasjer fra batteriet FEILSØKING Hvis det skulle oppstå en feil til tross for god pleie kan dette kapittelet hjelpe deg med å rette feilen Hvis følgende trinn ikke løser problemet må du kontakte kunde service se omslaget til denne monterings og bruksan...

Page 27: ... å ta dem tilbake Batterier og oppladbare batterier må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Forbrukere er juridisk forpliktet til å innlevere batterier og oppladbare batterier separat til et innsamlingssted Batterier og oppladbare batterier kan leveres inn gratis til et kommunalt innsamlingssted bydel eller en butikk slik at de kan kastes på en miljøvennlig måte og gjenvinne ver difulle råv...

Page 28: ...ITUS Näkyvissä olevat osat voivat olla erittäin kuu mia Pidä lapset loitolla Pidä laite käytön aikana loitolla palavista materiaaleista Älä liikuta laitetta käytön aikana Sulje käytön jälkeen kaasun syöttö kaasupullosta Älä tee mitään muutoksia laitteeseen LUE TÄMÄ ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Sen sisältämien turvallisuusohjeiden varotoimenpiteiden ja työvaiheiden huomiotta jättäminen...

Page 29: ...tä vasen 1 6 Sivupöytä oikea 1 7 Kaasuletku ja paineenalennin eivät sisälly jois sain maissa 1 8 Rasvankeräysastia 1 9 Sivuseinä vasen 1 10 Kulmaliitos vasen 1 11 Kulmaliitos oikea 1 12 Sivuseinä oikea 1 13 Lukittavat pyörät 4 14 Pohjalevy 1 15 Alakaapin peitelevy 1 16 Alakaapin ovi oikea 1 17 Alakaapin ovi vasen 1 18 Takaseinä 1 19 Ovenkahva 2 20 Poikittaistuki 1 21 Lämmönjakopelti 4 22 Rasvapelt...

Page 30: ...n maantason yläpuolella toisin sanoen ei syvennyksissä maantason alapuolella Sopii vain ulkokäyttöön Älä käytä grilliä rakennuksissa autotallissa katetuissa käytävissä teltassa muilla suljetuilla alueilla markiisin alla tai palavissa rakenteissa Älä käytä grilliä ajoneuvon sisällä tai päällä Tämä koskee myös matkailuautoja asuntovaunuja ja veneitä Älä käytä grilliä jos ilmassa tai ympäristössä on ...

Page 31: ...ta paristot kun ne on käytetty loppuun tai jos grilliä ei käytetä pidempään aikaan Näin voidaan välttää paristojen vuotamisen aiheuttamat vahingot Poista vuotanut paristo välittömästi laitteesta ja puhdista paristokotelon koskettimet KAASUA JOHTAVIEN KOMPONENTTIEN VAATIMUKSET Grilliä käytetään on nestekaasulla Liquefied Petroleum Gas LPG tai LP kaasu Nestekaasut propaani butaani ja niiden seokset ...

Page 32: ...ssa kuvatulla tavalla Jos paineenalentimelle ei ole toimitettu ohjetta seuraavassa on kuvattuna joitain mahdollisista liitäntätavoista HUOMAUTUS kuvat saattavat poiketa hieman sinun laitteestasi 9 Tarkasta kaasupullon liittämisen jälkeen sen tiiviys katso luku Tiiviystarkastus L Suosittelemme asettamaan kaasupullon käytön ajaksi grillin viereen Kaasupulloa voi kuitenkin säilyttää käytön aikana ja ...

Page 33: ...tapa jossa grillattava tuote ase tetaan suoraan polttimen päälle Tällöin kuumuus on suuri Tämä tapa sopiikin hyvin sellaisille grillattaville tuotteille joiden kypsen nysaika on lyhyt enintään 30 minuuttia esimerkiksi hampurilais ten tai pihvien nopeaan ja tehokkaaseen grillaukseen Näin saat aikaan herkullisen kuoren samalla kun sisus jää mehukkaaksi Epäsuora grillaus Tässä tavassa kuumuus tulee g...

Page 34: ...s grilliritilässä on ruuanjäänteitä grillattava tuote tarttuu kiinni Rasvakeräytymät voivat aiheuttaa rasvapalon Rasvankeruujärjestelmän puhdistus aina käytön jälkeen Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Tyhjennä ja puhdista kaikki rasvankeruujärjestelmän osat ras vapelti tippa astia tai rasvankeräysastia aina käytön jälkeen tai ennen käyttöä Pese osat lämpimällä vedellä astianpesuai neella ja sie...

Page 35: ...än kaasupullo katso luku Tiiviystarkastus Kaasuletku on vaihdettava jos se on haurastunut tai jos siinä on vaurioituneita kohtia tai jos sen viimeinen käyttöpäiväys katso luku Tekniset tiedot on umpeutunut SÄILYTYS HUOMAA Suojaa grilli kovalta tuulelta pitkäaikaiselta kosteudelta sa teelta lumelta raekuuroilta ja muilta sääolosuhteilta Jos grilli on pidemmän aikaa käyttämättä irrota kaasupullo gri...

Page 36: ...italousjät teeseen vaan se kuuluu erityiseen keräys ja palautusjär jestelmään Käytettyjen laitteiden omistajien tulee irrottaa laitteesta paristot ja akut mikäli tämä on mahdollista laitetta rikko matta ja viedä ne erilliseen keräykseen katso paristojen hävittämistä koskeva kappale Kotitalouskäytössä käytettyjen laitteiden omistajat voivat toimittaa laitteet julkisen jätehuollon keräyspisteisiin t...

Page 37: ...a skal uppsetningar og notkunarleiðbeiningarnar áður en byrjað er að nota grillið VIÐVÖRUN Aðgengilegir hlutir geta verið mjög heitir Halda skal börnum fjarri Grillið má ekki vera nálægt brennanlegum efnum þegar það er í notkun Ekki má færa grillið til meðan á notkun stendur Eftir notkun skal skrúfa fyrir gasið á gaskútnum Ekki má breyta grillinu með neinum hætti LESA SKAL ÞESSAR UPPSETNINGAR OG N...

Page 38: ...gin 1 7 Gasslanga með þrýstijafnara ekki með í sumum löndum 1 8 Fitubakki 1 9 Hlið vinstra megin 1 10 Hornfesting vinstra megin 1 11 Hornfesting hægra megin 1 12 Hlið hægra megin 1 13 Hjól með bremsu 4 14 Botnplata 1 15 Frambiti á skáp 1 16 Skáphurð hægra megin 1 17 Skáphurð vinstra megin 1 18 Bakhlið 1 19 Halda 2 20 Þverbiti 1 21 Hitadreifari 4 22 Fituplata 1 23 Stillihnappur 4 24 Hliðargrillgrin...

Page 39: ... Notist eingöngu utandyra Ekki má nota grillið inni í byggingum bílskúrum bílageymslum undirgöngum tjöldum öðrum lokuðum rýmum undir markísum eða eldfimum mannvirkjum Ekki má nota grillið í eða á ökutæki Þetta á einnig við um húsbíla hjólhýsi og báta Ekki má nota grillið ef eldfim eða sprengifim efni eru í andrúmslofti eða umhverfinu Ekki má geyma eldsneyti eða aðrar eldfimar gufur eða vökva nálæg...

Page 40: ... þær eru tómar eða ekki á að nota grillið í lengri tíma Þannig má forðast skemmdir vegna leka Ef lekið hefur úr rafhlöðu skal tafarlaust taka hana úr og hreinsa tengin í rafhlöðuhólfinu KRÖFUR TIL ÍHLUTA SEM LEIÐA GAS Grillið gengur fyrir fljótandi gasi Liquefied Petroleum Gas LPG eða LP gasi Fljótandi gastegundirnar própan bútan og blöndur þeirra haldast í fljótandi formi við stofuhita og lítinn ...

Page 41: ...mandi land 8 Tengja skal þrýstijafnarann samkvæmt viðeigandi leiðbeiningum Ef engar leiðbeiningar fylgja með þrýstijafnaranum er hér á eftir fjallað um nokkra mismunandi tengingarmáta ATHUGIÐ Myndirnar geta verið frábrugðnar 9 Þegar búið er að tengja gaskútinn skal framkvæma lekaprófun sjá kaflann Lekaprófun L Við mælum með því að hafa gaskútinn við hliðina á grillinu á meðan það er í notkun Hins ...

Page 42: ...inn fær góða skorpu að utanverðu en helst safaríkur að innanverðu Óbein grillun Í þessu tilviki kemur hitinn frá brennurum til hliðar við matinn og slökkt er á brennaranum beint fyrir neðan hann Um leið er lokið haft á til þess að hleypa hitanum ekki út Við mælum með þessari grillaðferð fyrir mat sem tekur langan tíma að elda t d rif pulled pork eða heilan kjúkling Einnig er hægt að elda fisk og g...

Page 43: ... alla hluta fitusöfnunarkerfisins og þrífa þá fitubakkann fitupottinn eða fituskálina eftir eða fyrir hverja notkun Þrífa skal hlutina með volgu vatni uppþvottalegi og svampi Einfaldast er að þrífa hlutina eftir notkun þegar þeir eru ennþá volgir ekki heitir Þrif á grillgrind og grillplötu úr pottjárni eftir hverja notkun Þrífa skal grillplötuna með sama hætti og grillgrindina 1 Hafðu grillgrindin...

Page 44: ...aftengja gaskútinn og geyma hann með viðeigandi hætti sjá kaflann Öryggisleiðbeiningar Hætta vegna gaskúta Geyma skal grillið á þurrum stað utandyra Breiðið yfir grillið með yfirbreiðslu til að verja íhluti þess gegn raka ryki skordýrum eða köngulóm sem geta komist inn í grillið og komið sér þar fyrir Þrífa skal grillið áður en það er sett í geymslu sjá kaflann Þrif og viðhald Ef grillið er geymt ...

Page 45: ...kki eru fastar í tækinu og hægt er að fjarlægja án vandkvæða úr gamla tækinu og farga með aðskildum hætti sjá hlutann um förgun á rafhlöðum Eigendur gamalla tækja á einkaheimilum geta skilað þeim sér að kostnaðarlausu á söfnunarstöðvar sveitarfélaga eða á móttökustöðvar framleiðanda þeirra og dreifingaraðila samkvæmt lögum og reglum um rafmagnstæki Verslunum sem selja raf og rafeindatæki á markaði...

Page 46: ...r apparatet tages i brug ADVARSEL Tilgængelige dele kan være meget varme Hold børn væk Grillen skal holdes væk fra brandfarlige materialer under drift Flyt ikke apparatet under drift Luk gastilførslen på gasflasken efter brug Der må ikke foretages ændringer på apparatet LÆS DENNE MONTERINGS OG BRUGSVEJLED NING FØR BRUG Manglende overholdelse af de anførte sikkerhedsinstruktioner forholdsregler og ...

Page 47: ...educerende enhed ikke inkluderet i nogle lande 1 8 Fedtopsamlingsbakke 1 9 Sidevæg t v 1 10 Vinkelbeslag t v 1 11 Vinkelbeslag t h 1 12 Sidevæg t h 1 13 Låsbart hjul 4 14 Grundplade 1 15 Dæksel til underskab 1 16 Underskabsdør højre 1 17 Underskabsdør venstre 1 18 Bagvæg 1 19 Dørhåndtag 2 20 Tværstiver 1 21 Brænderafdækning 4 22 Fedtopsamlingsplade 1 23 Kontrolknap 4 24 Grillrist i siden 2 25 Gril...

Page 48: ...de gange telte i andre lukkede områder under markiser eller brændbare konstruktioner Brug ikke grillen i eller på et køretøj Det gælder også for mobilhomes campingvogne og både Brug ikke grillen hvis der er letantændelige eller eksplosive stoffer i luften eller i omgivelserne Opbevar ikke brændstof el ler andre brændbare dampe eller væsker i nærheden af dette apparat og brug ikke sådanne stoffer s...

Page 49: ... grillen ikke bru ges i længere tid Således undgås skader hvis de bliver utætte Fjern straks et utæt batteri og rengør kontakterne i batteri rummet KRAV TIL GASBÆRENDE KOMPONENTER Grillen drives med flydende gas Liquefied Petroleum Gas LPG eller LP Gas De flydende gasser propan butan og deres blan dinger forbliver flydende i en gasflaske ved stuetemperatur og lav kompression 10 bar Når gasflasken ...

Page 50: ...rsion 8 Tilslut den trykreducerende enhed som beskrevet i den tilhø rende vejledning Hvis der ikke findes nogen vejledning til den trykreducerende enhed er nogle af de forskellige tilslutnings varianter beskrevet nedenfor BEMÆRK Illustrationerne kan afvige en smule 9 Når du har tilsluttet gasflasken skal du udføre en tæthedskon trol se kapitlet Tæthedskontrol L Vi anbefaler at gasflasken under bru...

Page 51: ...te grillning Direkte grillning Dette er den klassiske metode hvor maden grilles direkte over brænderen Varmen er tilsvarende høj Denne metode er derfor velegnet til grillning af mad med kortere tilberedningstider på op til højst 30 minutter og f eks til at grille burgere eller bøffer kortvarigt og varmt Det giver en lækker skorpe mens det indre forbliver saftigt Indirekte grillning Her kommer varm...

Page 52: ...ug eller opbevaring For at du kan have glæde din grill i lang tid skal du holde den ren Hvis den ikke rengøres og vedligeholdes regelmæssigt kan dens ydeevne falde med tiden Lave temperaturer og ujævn varmefordeling er tegn på at gasbærende komponenter bør rengøres Grillmaden vil blive hængende i resterne på grillristen Fedtaflejringer kan føre til en fedtbrand Rengør fedtopsamlingssystemet efter ...

Page 53: ...edet se kapitlet Tekniske data OPBEVARING OBS Beskyt grillen mod hård vind langvarig fugtighed regn sne hagl og andre vejrforhold Hvis grillen ikke skal bruges i længere tid skal gasflasken kob les fra grillen og opbevares korrekt se kapitlet Sikkerhedsin struktioner Farer pga gasflasker Opbevar grillen udendørs på et tørt sted Dæk grillen til med et overtræk for at beskytte komponenterne mod fugt...

Page 54: ...en at forårsage skade på det gamle apparat og bortskaffe dem separat se også afsnittet om bortskaffelse af batterier Ejere af gamle apparater fra private husholdninger kan aflevere disse gratis på de offentlige affaldsmyndigheders indsamlingssteder eller på de returneringssteder som pro ducenter og distributører har oprettet i overensstemmelse med ElektroG Butikker der stiller elektrisk og elektro...

Page 55: ...us ja kasu tusjuhendit HOIATUS Ligipääsetavad osad võivad olla väga kuumad Hoidke lapsed eemal Seade tuleb kasutamise ajal süttivatest materjalidest eemal hoida Ärge liigutage töötavat seadet Pärast kasutamist sulgege gaasi pealevool gaasiballoonil Ärge tehke seadmel muudatusi ENNE KASUTUSELEVÕTMIST LUGEGE KÄES OLEVAT PAIGALDUS JA KASUTUSJUHENDIT Toodud ohutusjuhiste ettevaatusabinõude ja toimingu...

Page 56: ...kul 1 6 Külglaud paremal 1 7 Gaasivoolik koos rõhuvabastusseadmega ei sisaldu mõnes riigis 1 8 Rasvakogumisnõu 1 9 Külgsein vasakul 1 10 Nurgik vasakul 1 11 Nurgik paremal 1 12 Külgsein paremal 1 13 Reguleeritav ratas 4 14 Põhjaplaat 1 15 Alumise kapi äärik 1 16 Alumise kapi uks paremal 1 17 Alumise kapi uks vasakul 1 18 Tagasein 1 19 Uksekäepide 2 20 Põiklatt 1 21 Põletikate 4 22 Rasvakogumisalus...

Page 57: ...rikatuste all telkides muudes suletud kohtades markiiside või süttivate konstruktsioonide all Ärge kasutage grilli sõiduki sees ega peal See puudutab haa giselamuid autosuvilaid ja paate Ärge kasutage grilli kui õhus või ümbruses on kergesti süttivaid või plahvatusohtlikke aineid Ärge hoiustage grilli läheduses kütust ega muid süttivaid aurusid või vedelikke ning sarnaseid aineid selle grilliga Är...

Page 58: ...uleb kohe eemaldada ja patareipesa kontaktid puhastada NÕUDMISED GAASI JUHTIVATELE KOMPONENTIDELE Kasutage grilli vedelgaasiga veeldatud naftagaas LPG või LP gaas Vedelgaasid propaan butaan ja nende segud püsivad toa temperatuuril ja madala kompressiooni juures 10 bar gaasibal loonis vedelad Kui gaasiballoon avatakse vabaneb rõhk vedelik paisub ja võtab gaasilise oleku Gaasiballoon Kasutage üksnes...

Page 59: ...umises kapis hoida kui see ei ületa märgitud maksi maalseid mõõtusid vt ptk Tehnilised andmed Asetage gaasiballoon selleks ettenähtud süvendisse põhjaplaadi sees Rõhuvabastusseadme paigaldamine Vasakkeermega rõhuvabastusseade Joonis C 1 Keerake rõhuvabastusseade käega gaasiballooni ventiilikeerme külge Pidage silmas et tegu on vasakkeermega ja seda tuleb keerata vastupäeva 2 Et gaas välja voolaks ...

Page 60: ... sel viisil õrnalt küpsetada Mõlemat grillimise meetodit saab ka omavahel kombineerida esmalt suurel kuumusel pruunistamine ja seejärel õrn valmisküp setamine KASUTAMINE Grilli kasutuselevõtmine TÄHELEPANU Enne esmakordset kasutamist põletage grill läbi koos grillres tidega või kõikide lisatarvikutega mis otseselt toiduainetega kokku puutuvad et eemaldada võimalikud tootmisjäägid Selleks kuumutage...

Page 61: ... kõik rasvakogumissüsteemi osad rasvakogumisalus rasvakogumisnõu või rasvakogumistops iga kord enne pärast või enne kasutamist Loputage osi sooja vee puhastusvahendi ja svammi abil Kõige lihtsam on puhas tada pärast kasutamist leiges mitte kuumas olekus Malmist grillresti ja grillplaadi puhastamine iga kasutuskorra järel Grillplaati tuleb puhastada samamoodi nagu grillresti 1 Jätke grillresti gril...

Page 62: ...ise niiskuse vihma lume rahe või muude ilmastikumõjude eest Grilli pikaajalise mittekasutamise korral ühendage gaasibal loon grilli küljest lahti ja hoiustage see nõuetekohaselt vt ptk Ohutusjuhised Gaasiballoonist tingitud ohud Hoidke grilli välitingimustes kuivas kohas Katke grill ilmastiku kaitsekattega kinni et kaitsta komponente niiskuse tolmu putukate või ämblike eest kes võivad sattuda gril...

Page 63: ...e võtupunktidesse Vanade seadmete omanikud peavad kasutatud patareid ja akud mis pole vanasse seadmesse püsipaigaldatud ja mida saab välja võtta vanast seadmest eemaldama ja eraldi utiliseerima vt ka patareide utiliseerimise jaotist Eramajapidamise vanade seadmete omanikud võivad viia need kohalikesse avalikesse kogumispunktidesse või tootja ja edasimüüjate hallatavatesse tagasivõtupunktidesse vas...

Page 64: ...JIMAS Prieinamos dalys gali labai stipriai įkaisti Neprileiskite vaikų Degias medžiagas laikykite atokiai nuo veikiančio prietaiso Nejudinkite naudojamo prietaiso Baigę naudoti prietaisą užsukite dujų balioną Neatlikite jokių prietaiso pakeitimų PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ PIRMĄ KAR TĄ PERSKAITYKITE ŠIĄ MONTAVIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ Nesilaikant pateiktų saugos nurodymų bei reikalavimų dėl atsar...

Page 65: ...me komplekte 1 8 Riebalų surinkimo dėklas 1 9 Kairioji šoninė sienelė 1 10 Kairysis kampuotis 1 11 Dešinysis kampuotis 1 12 Dešinioji šoninė sienelė 1 13 Fiksuojamas ratukas 4 14 Dugno plokštė 1 15 Apatinės spintelės uždanga 1 16 Apatinės spintelės dešiniosios durelės 1 17 Apatinės spintelės kairiosios durelės 1 18 Galinė sienelė 1 19 Durelių rankena 2 20 Skersė 1 21 Degiklio dangtelis 4 22 Riebal...

Page 66: ... įdubose žemiau žemės lygio Naudokite tik lauke Nenaudokite grilio pastatuose gara žuose dengtuose praėjimuose palapinėse ir kitose uždarose vietose po markizėmis ar degiomis konstrukcijomis Nenaudokite grilio transporto priemonėje ar ant jos Tai taip pat taikoma kemperiams prikabinamiems nameliams ir laivams Nenaudokite grilio jei ore ar aplinkoje yra lengvai užside gančių ar sprogių medžiagų Nel...

Page 67: ...ite grilio Šitaip apsisaugosite nuo galimos žalos joms ištekėjus Ištekėjusią bateriją nedelsdami išimkite iš prietaiso ir nuvalykite baterijų dėklo kontaktus REIKALAVIMAI KOMPONENTAMS KURIAIS TEKA DUJOS Prietaisas naudojamas su suskystintosiomis dujomis Liquefied Petroleum Gas LPG arba LP Gas Suskystintosios dujos propanas butanas ir jų mišiniai kambario temperatūroje ir esant nedideliam slėgiui 1...

Page 68: ... nurodytų didžiausių matmenų žr skyrių Techniniai duomenys Įdėkite dujų balioną į tam skirtą dugno plokštės įdubą Slėgio reduktoriaus montavimas Slėgio reduktorius su kairiniu sriegiu C pav 1 Ranka prisukite slėgio reduktorių prie dujų baliono vožtuvo sriegio Atkreipkite dėmesį kad sriegis yra kairinis ir reikia sukti prieš laikrodžio rodyklę 2 Norėdami pradėti naudoti grilį ir kad imtų tekėti duj...

Page 69: ...i daržoves Be to galite derinti abu šiuos metodus iš pradžių produktą stipriai apskrudinti o po to baigti ruošti mažoje kaitroje kad liktų sultin gas NAUDOJIMAS Grilio naudojimo pradžia DĖMESIO Kad pašalintumėte galimus gamybos likučius prieš pirmąjį naudojimą išdeginkite grilį su kepimo grotelėmis ir visais prie dais kurie tiesiogiai liečiasi su maisto produktais Tuo tikslu įkaitinkite grilį su u...

Page 70: ...plovikliu ir kempine Prietaisą valyti paprasčiausia kai jis po naudojimo dar truputį šiltas ne karštas Ketaus kepimo grotelių ir grilio plokštės valymas po kiekvieno naudojimo Grilio plokštę valykite taip pat kaip kepimo groteles 1 Kepimo groteles palikite grilyje ir nuvalykite stambius likučius kepimo grotelių valymo šepečiu ar mentele 2 Likusius maisto produktų likučius nudeginkite Įkaitinkite g...

Page 71: ...į laikykite lauke sausoje vietoje Grilį uždenkite apsaugos nuo oro sąlygų uždangalu kad apsaugotumėte dalis nuo drėgmės dulkių vabzdžių ar vorų kurie gali patekti į grilio korpusą ir ten apsigyventi Prieš padėdami grilį laikyti nuvalykite jį žr skyrių Valymas ir techninė priežiūra Jei grilis laikomas vidaus patalpose jį būtina atjungti nuo dujų baliono Tinkamai uždarykite jį akle ir apsauginiu gau...

Page 72: ...je yra bateriju ar akumuliatoriu kuriuos galima is imti is i renginio jo nesugadinant i renginio savininkas turi juos is imti ir sutvarkyti ju atliekas atskirai taip pat z r skirsni de l bateriju atlieku tvarkymo Naudotu i renginiu savininkai gali nemokamai priduoti juos vies uose surinkimo punktuose arba gamintoju ir pardave ju pagal Elektros i rangos atlieku i statyma i rengtuose gra z i nimo pu...

Page 73: ...šanas izlasi montāžas un lietošanas ins trukciju BRĪDINĀJUMS Daļas kurām var piekļūt var būt ļoti kar stas Sargi bērnus Ierīcei darbības laikā jāatrodas atstatus no degošiem mate riāliem Nepārvieto ierīci darbības laikā Pēc lietošanas noslēdz gāzes padevi no gāzes balona Neveic ierīcē izmaiņas PIRMS LIETOŠANAS IZLASI ŠO MONTĀŽAS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJU Neievērojot tajā dotos drošības norādījumus...

Page 74: ...eduktoru neietilpst piegādes komplektā dažās valstīs 1 8 Tauku savākšanas trauks 1 9 Kreisā sānu siena 1 10 Kreisais leņķis 1 11 Labais leņķis 1 12 Labā sānu siena 1 13 Fiksējams ritenītis 4 14 Pamatne 1 15 Skapīša nosegpanelis 1 16 Labās skapīša durvis 1 17 Kreisās skapīša durvis 1 18 Aizmugures siena 1 19 Durvju rokturis 2 20 Spraislis 1 21 Degļa pārsegs 4 22 Tauku savākšanas paplāte 1 23 Regulē...

Page 75: ...kai virs zemes t i nevis padziļinājumā zemāk par zemes līmeni Izmanto tikai ārpus telpām Nelieto grilu ēkās garāžās segtās vārtrūmēs teltīs citās slēgtās vietās zem markīzēm vai degošām konstrukcijām Nelieto grilu transportlīdzeklī vai uz tā Tas attiecas arī uz dzī vojamiem treileriem dzīvojamiem vagoniņiem un laivām Nelieto grilu ja gaisā vai apkārtējā vidē ir viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas...

Page 76: ...ijas Tā tiks novērsti bojājumi bateriju iztecēšanas dēļ Iztecējušu bateriju nekavējoties izņem un notīri kontaktus baterijas nodalījumā PRASĪBAS GĀZI VADOŠAJIEM KOMPONENTIEM Grils darbojas ar sašķidrināto gāzi Liquified Petroleum Gas LPG vai LP gāze Sašķidrinātā gāze propāns butāns un to maisījumi istabas temperatūrā un pie minimālas kompresijas 10 bar gāzes balonā saglabā šķidru agregātstāvokli A...

Page 77: ...ā gāzes balonu iesakām novietot blakus grilam Tomēr pēc lietošanas gāzes balonu var uzglabāt skapītī ja vien netiek pārsniegts norādītais maksimālais izmērs skatīt nodaļu Tehniskie dati Ievieto gāzes balonu tam paredzētajā pamatnes padziļinājumā Reduktora pievienošana Reduktors ar kreiso vītni C attēls 1 Uzskrūvē reduktoru ar roku uz gāzes balona vārsta vītnes Ņem vērā ka tā ir kreisā vītne un tād...

Page 78: ...grilēšanas metodes var arī kombinēt vispirms strauji apcept un tad saudzīgi gatavot līdz vajadzīgajai gatavības pakāpei LIETOŠANA Grila lietošanas sākšana IEVĒRO Pirms pirmās lietošanas reizes izdedzini grilu kopā ar grila res tēm un visiem piederumiem kas nonāk tiešā kontaktā ar pār tikas produktiem lai atbrīvotos no iespējamiem netīrumiem kas var būt palikuši no ražošanas procesa Šim nolūkam kar...

Page 79: ... Čuguna grila restu un grila plātnes tīrīšana ikreiz pēc lietošanas Grila plātni tīra tāpat kā grila restes 1 Atstāj grila restes grilā un ar suku grila restu tīrīšanai vai ar lāpstiņu notīri no tām lielākās ēdienu paliekas 2 Pārējās paliekas var nodedzināt šādi uz apm 30 minūtēm ieslēdz grila augstāko pakāpi vismaz 300 C un aizver vāku 3 Ļauj grila restei atdzist tiktāl lai Tu tai varētu pieskart...

Page 80: ...mos zemāk par zemes līmeni Ja grils ilgāku laiku netiks lietots izņem no elektriskās aiz dedzes bateriju lai novērstu bojājumus kas varētu rasties baterijas iztecēšanas dēļ PROBLĒMU NOVĒRŠANA Ja neskatoties uz pietiekamu rūpību un kopšanu tomēr rodas traucējums šī nodaļa var palīdzēt to novērst Ja problēmu nevar novērst izpildot turpmākos soļus sazinies ar klientu servisu skatīt šīs montāžas un li...

Page 81: ...lektroniskās ierīces Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest sadzīves atkritu mos Atbilstoši likumdošanai patērētāju pienākums ir bate rijas un akumulatorus nodot šķiroto atkritumu savākšanas punktos Baterijas un akumulatorus bez maksas var nodot atbilsto šos pašvaldības pilsētas savākšanas punktos vai tirdzniecī bas vietās lai varētu veikt to videi draudzīgu utilizāciju un otrreizējo pārstrādi ...

Page 82: ...nger tarvitaan Þetta þarf du har brug for tarvis läheb reikia kas nepieciešams potrzebujesz potřebujete Вам потребуются szükséges sunt necesare Χρειάζεστε Необходими са potrebujete potrebni su x2 x2 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 82 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 82 03 11 2022 16 08 00 03 11 2022 16 08 00 ...

Page 83: ...83 TRITON 4 0 3 20 A 4x A 4 11 A 10 4x A TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 83 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 83 03 11 2022 16 08 03 03 11 2022 16 08 03 ...

Page 84: ...84 5 13 6 15 A 4x A TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 84 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 84 03 11 2022 16 08 04 03 11 2022 16 08 04 ...

Page 85: ...85 TRITON 4 0 7 B B 1 4x B 8 B 3 2 B 16x B TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 85 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 85 03 11 2022 16 08 06 03 11 2022 16 08 06 ...

Page 86: ...86 9 5 6 C 8x C TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 86 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 86 03 11 2022 16 08 07 03 11 2022 16 08 07 ...

Page 87: ...87 TRITON 4 0 10 B 19 19 17 16 17 16 4x B TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 87 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 87 03 11 2022 16 08 09 03 11 2022 16 08 09 ...

Page 88: ...88 11 23 12 B 1 D 4 2x B 2x D TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 88 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 88 03 11 2022 16 08 11 03 11 2022 16 08 11 ...

Page 89: ...89 TRITON 4 0 13 21 14 27 26 25 24 15 22 8 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 89 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 89 03 11 2022 16 08 13 03 11 2022 16 08 13 ...

Page 90: ...90 16 7 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 90 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 90 03 11 2022 16 08 14 03 11 2022 16 08 14 ...

Page 91: ...TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 91 TRI40_mod_Inlay_LM_M_A4_SCA_V1 indb 91 03 11 2022 16 08 15 03 11 2022 16 08 15 ...

Page 92: ......

Reviews: