background image

Русский Язык 

16

 / 20

EN FR NL DE IT CS 

RU

 SV

Установка лампы Lumino LED 

Упаковка содержит две ножки для лампы 
Lumino LED. Перед использованием лампы 
не забудьте привинтить ножки к прибору, 

чтобы его можно было поставить в верти-

кальное положение.

1   Снимите упаковочный материал. 
2   Убедитесь, что в комплекте поставки 

присутствуют все детали. 

3   Убедитесь, что прибор, кабель 

питания и ножки не повреждены. 

4   Подсоедините кабель питания 

через разъем (3) и включите свет, 
нажав на кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» (4). 

5   Рекомендуется расположиться вбли-

зи от источника света на расстоянии 
20—50 см от лампы в зависимости от 
продолжительности использования. 

info

 В течение сеанса можно читать, 

писать, звонить по телефону и т. п. 

6   Чем меньше расстояние до источника 

света, тем короче должен быть сеанс. 

7   Воздействие света должно быть 

равномерным в течение длитель-
ного времени. В самые пасмурные 
дни года повторяйте процедуру 
не менее 7 дней подряд или 
больше в зависимости от инди-
видуальной необходимости. 

8   После использования выключите 

прибор, нажав на кнопку «ВКЛ./
ВЫКЛ.» (4) и удерживая ее в 
течение 3 секунд, затем отклю-
чите прибор от электросети. 

Настройка таймера 

1   После первого нажатия на кнопку 

«ВКЛ./ВЫКЛ.» (4) устанавливается 
бесконечный режим работы. 

2   Если вы хотите установить продолжи-

тельность использования на 15 минут, 
нажмите на кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» 
(4) второй раз. Включится световой 
индикатор таймера на 15 минут (7). 

3   Если вы хотите установить продолжи-

тельность использования на 30 минут, 
нажмите на кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» 
(4) третий раз. Включится световой 
индикатор таймера на 30 минут (8). 

4   Если вы хотите установить продолжи-

тельность использования на 60 минут, 
нажмите на кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» (4) 
четвертый раз. Включится световой 
индикатор таймера на 60 минут (9). 

5   Если вы хотите установить продолжи-

тельность использования на 90 минут, 
нажмите на кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» 
(4) пятый раз. Включится световой 
индикатор таймера на 90 минут (10). 

6   Если вы хотите установить продолжи-

тельность использования на 120 ми-
нут, нажмите на кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» 
(4) шестой раз. Включится световой 
индикатор таймера на 120 минут (11).

info

 Если вы нажмете на кнопку 

«ВКЛ./ВЫКЛ.» (4) седьмой 

раз, таймер вернется в 
бесконечный режим работы. 

Регулировка интенсив-
ности освещения 

Можно выбрать до 5 уровней интенсив-
ности освещения. Прибор автоматически 

отрегулирован на самый высокий уровень. 

1   Чтобы уменьшить интенсивность 

освещения, нажмите на кнопку 
«−» (6) до 4 раз для установки 
на самый низкий уровень. 

2   Чтобы увеличить интенсивность 

освещения, нажмите на кнопку 
«+» (5) до 4 раз для установки 
на самый высокий уровень. 

info

 При выключении прибор 

сохраняет уровень интенсивности, 

установленный во время 
последнего использования. 

Настройка цвета подсветки 

Лампа Lumino LED предполагает 256 цвета 
подсветки. Можно выбрать один цвет или 
установить изменение цветов подсветки 
по кругу. 

info

 Функции таймера и регулировки 

интенсивности можно применять 
и для цвета подсветки. 

1   Для включения подсветки нажмите 

один раз на кнопку цвета подсветки 
(12). При этом включается изменение 
цветов подсветки по кругу. 

2   Можно также выбрать и установить 

только один цвет подсветки. Для 
этого нужно второй раз нажать 
на кнопку цвета подсветки (12). 

3   Если вы хотите изменить уро-

вень интенсивности освеще-
ния, см. пункт «Регулировка 
интенсивности освещения». 

4   Если вы хотите настроить таймер, 

см. пункт «Настройка таймера». 

УХОД 

•  Перед чисткой лампу нужно выключить 

и отключить от электросети. 

•  Для чистки поверхности лампы исполь-

зуйте влажную ткань или губку. 

•  Не погружайте прибор в жидкости, воз-

держивайтесь от его использования во 
влажной среде. 

ХРАНЕНИЕ 

Храните прибор в сухом и надежном месте, 
недоступном для детей. 

healing

 ДИАГНОСТИКА 

В случае поломки не пытайтесь отремон-

тировать или открыть прибор сами, обра-
титесь к поставщику. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

Название и модель Lumino LED - Silver 
LA19011101 - Champagne LA19011102 
Напряжение: 24 В  

Тип питания: адаптер  

Размеры изделия: 27 × 27 × 7,5 см 
Цветовая температура светоди-

одных ламп: 5,300 K (

±

 300 K)

РЕКОМЕНДАЦИИ 

ОТНОСИТЕЛЬНО 

УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ 

Упаковка полностью состоит из матери-
алов, не представляющих опасности для 

окружающей среды, и может быть переда-

на в центр сортировки отходов вашего го-
рода для переработки вторсырья. Картон 
можно выбрасывать в бак для сбора бумаги. 
Упаковочную пленку следует передать в 
городской центр сортировки и перера-
ботки отходов. 

Если вы не хотите больше пользоваться 
прибором, выбросите его в соответствии 

с установленными законом правилами и с 

учетом охраны окружающей среды. 

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ 

Компания LANAFORM гарантирует, что 
этот прибор не имеет никаких дефектов 
материалов или изготовления в течение 
двух лет с даты покупки, за исключением 
нижеуказанных случаев. 

Гарантия LANAFORM не распространяется 
на дефекты, связанные с обычным износом 
прибора. Кроме того, гарантия LANAFORM 
не распространяется на дефекты, связан-
ные с чрезмерным или ненадлежащим 
использованием прибора, либо с непра-
вильным использованием, поломкой или 
прикреплением любого неразрешенного 

аксессуара, модификацией прибора или с 
другим условием любого рода, не подле-

жащим контролю компанией LANAFORM. 

Компания LANAFORM не несет ответ-

ственности за любые второстепенные, 
специальные повреждения или повреж-

дения, возникающие в результате других 
повреждений. 

Все подразумеваемые гарантии годности 
прибора ограничены сроком два года с 
момента первоначальной покупки, при 
условии возможности предоставления ко-
пии документа, подтверждающего покупку. 

Компания LANAFORM отремонтирует или 

заменит прибор в зависимости от конкрет-
ного случая и отправит его потребителю. 

Гарантийное обслуживание осуществля-

ется только сервисным центром компании 

LANAFORM. Техническое обслуживание 

этого прибора любыми другими лицами, не 
являющимися специалистами сервисного 
центра LANAFORM, аннулирует данную 
гарантию. 

Summary of Contents for LA19011101

Page 1: ...PIE LICHTTHERAPIE LAMP LICHTTHERAPIE LAMPE LAMPADA DA LUMINOTERAPIA LAMPA PRO TERAPII SVĚTLEM Lumino LED LIGHT THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT 10000 LUX INTENSITY 100 UV FREE MOOD LIGHTS LED TECHNOLOGY ...

Page 2: ...le including children with limited physical sensory or mental abilities or by people lacking experience or knowledge unless they are supervised or have been instructed beforehand on how to use the appliance by someone responsible for their safety Children should be supervised to make sure they do not play with the device Before connecting the device check that the voltage shown on the device corre...

Page 3: ...have an enormous impact on our bodily processes During the autumn and winter the sun s rays diminish Symptoms arising from the loss of light may therefore appear Furthermore conventional artificial lighting of buildings is not in itself capable of compensating for this lack of nat ural light The consequences of this situation may lead to seasonal depression a lack of energy insomnia or melancholy ...

Page 4: ...al or special damage Any implied warranties of the product s fit ness for purpose are limited to a period of two years from the original purchase date on presentation of a copy of the proof of purchase Upon receipt LANAFORM will repair or replace your device as appropriate and return it to you The warranty may only be used at the LANAFORM Service Centre Any maintenance and repair work carried out ...

Page 5: ...u timer 15 minutes 7 Voyant lumineux du timer 30 minutes 8 Voyant lumineux du timer 60 minutes 9 Voyant lumineux du timer 90 minutes 10 Voyant lumineux du timer 120 minutes 11 Bouton 12 Bouton lumières d ambiances À propos de l expo sition lumineuse La lumière et son intensité ont une grande influence sur les processus vitaux Durant les saisons d automne et d hiver le rayon nement solaire diminue ...

Page 6: ...sés comme matières secondaires Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier Les films d emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appa reil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales GARANTIE LIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de ma...

Page 7: ... gebruik van een zeer helder licht ongeveer 10 000 LUX dat de natuurlijke zonnestralen simuleert U kunt de Lumino LED gebruiken terwijl u andere activiteiten uitvoert zoals lezen schrijven telefoneren of zelfs werken Het extra licht dat de Lumino LED produceert tijdens de donkerste maanden verhoogt uw blootstelling aan licht Dit kan een positieve weerslag hebben op uw gemoedstoestand in het algeme...

Page 8: ...f te repareren of te openen wanneer het defect is maar breng het naar de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Model Lumino LED Silver LA19011101 Champagne LA19011102 Spanning 24 V Type voeding adapter Afmetingen van het product 27 27 7 5 cm Kleurtemperatuur van LED s 5 300 K 300 K ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voo...

Page 9: ... etwas schmerzen ein Phänomen das sich allerdings schnell wieder legt Wenden Sie sich vor der Anwendung des Geräts an einen Arzt wenn Sie unter einer schweren Depression lei den oder litten Sie unter einer Überempfindlichkeit gegen Licht leiden Sie unter einer Augenerkrankung leiden Sie bestimmte Medikamente einnehmen beispielsweise bestimmte Antidepressiva psychotrope Substanzen Malariatablet ten...

Page 10: ...Timer und zum Einstellen der Lichtintensität können auch für die Stimmungslichter angewendet werden 1 Zum Einschalten der Stimmungslichter einmal den Schalter für die Stimmungs lichter betätigen 12 Daraufhin bleibt das Licht eingeschaltet 2 Sie können es auf einer von Ihnen ausgewählten Farbe einstellen Hierfür einfach ein zweites Mal den Schalter für Stimmungslicht betätigen 12 3 Informationen zu...

Page 11: ...o ad un uso domestico L uso di questo apparecchio non è pertanto equiparabile a un trattamento medico Non utilizzare l apparecchio in una stanza che non è illuminata da un altra sorgente luminosa perché può comportare affatica mento oculare Utilizzare questo apparecchio insieme all illuminazione normale luce del giorno o elettrica Se si sente un qualunque dolore durante l utilizzo dell apparecchio...

Page 12: ...256 luci d atmosfera colorate È possibile scegliere di lasciarle alternare ciclicamente o di fissare un colore info Le funzioni timer e impostazione dell intensità luminosa sono applicabili anche alle luci d atmosfera 1 Per attivare le luci d atmosfera premere una volta in pulsante luci d atmosfera 12 La diffusione delle luci si attiva in modalità ciclica 2 È possibile scegliere di fissare un colo...

Page 13: ...o způsobit únavu očí Přístroj používejte jako doplněk normálního osvětlení denní světlo či elektrický zdroj Pokud při používání tohoto přístroje cítíte jakoukoli bolest okamžitě přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem Doporučujeme Vám nedívat se na lampu pro dobu jejího používání V prvním období používání přístroje lze pozorovat bolest očí ta však posléze zmizí Než začnete přístroj použ...

Page 14: ... ambientního osvětlení 12 podruhé 3 Pokyny pro změnu intenzi ty světla naleznete v kapitole Nastavení intenzity světla 4 Pokyny pro nastavení časovače nalez nete v kapitole Nastavení časovače ÚDRŽBA Před čištěním by měla být lampa vypnutá a odpojená ze sítě K čištění vnějšího povrchu lampy používej te hadřík nebo vlhkou houbičku Přístroj neponořujte do žádné kapaliny přístroj nepoužívejte ve vlhké...

Page 15: ...уется смотреть на лампу во время сеанса работы При первых сеансах могут наблюдаться глазные боли В даль нейшем они исчезнут Проконсультируйтесь с врачом перед использованием прибора в следующих случаях вы страдаете или пострадали от тяже лой депрессии вы страдаете повышенной чувствитель ностью к свету вы страдаете от глазного заболевания вы принимаете определенные меди каменты например некоторые а...

Page 16: ...цветов подсветки по кругу info Функции таймера и регулировки интенсивности можно применять и для цвета подсветки 1 Для включения подсветки нажмите один раз на кнопку цвета подсветки 12 При этом включается изменение цветов подсветки по кругу 2 Можно также выбрать и установить только один цвет подсветки Для этого нужно второй раз нажать на кнопку цвета подсветки 12 3 Если вы хотите изменить уро вень...

Page 17: ...nte är belyst av en annan ljuskälla eftersom det kan leda till ögontrötthet Använd produkten som ett komplement till den vanliga belysningen dagsljus eller elektrisk belysning Om du får ont på något sätt när du använder den här produkten ska du omedelbart upp höra att använda den och rådfråga din läkare Vi råder dig att inte titta på lampan under ljusterapin Ögonsmärta kan märkas under de första o...

Page 18: ... vid användning av stämningsljus 1 För att aktivera stämningsljus tryck en gång på knappen för stämningsljus 12 Ljuset sprids då i en slinga 2 Det går att välja den färg man önskar För att göra det behö ver du bara trycka två gånger på knapp för stämningsljus 12 3 Om du vill ändra ljusstyrkan går du till Inställning av ljusstyrka 4 Om du vill ställa in en timer går du till Inställning av timer UND...

Page 19: ......

Page 20: ...R WARRANTY Lumino LED LA19011101 LOT 001 LA19011102 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: