background image

Français 

4

 / 20

EN 

FR

 NL DE IT CS RU SV

2   To increase the light intensity, 

press the (5) up to 4 times 
to get the lowest intensity. 

info

 When you switch the 

light off, it retains the light 
intensity set when last used. 

Setting the atmospheric lights 

The Lumino LED offers you up to 256 coloured 

atmospheric lights. You may choose to rotate 
them in a loop to set just one colour. 

info

 The timer functions and 

light intensity settings also 
apply to atmospheric light. 

1   To activate the mood lights, press 

the atmospheric light button 
(12) once. The light diffusion is 
then activated in rotation. 

2   You may choose to set just one colour of 

your choosing. To do this, you just press 
the atmospheric light button (12) once. 

3   If you wish to change the light 

intensity, you may refer to the 
light intensity setting. 

4   If you wish to set a timer, you 

may refer to the timer setting. 

MAINTENANCE 

•  The lamp should be stopped and discon-

nected before cleaning. 

•  Use a damp cloth or sponge to clean the 

surface of the lamp. 

•  Do not immerse the device in any liquid. 

Do not use your device in a humid en-
vironment. 

STORAGE 

Store your unit in a safe, dry place out of the 
reach of children. 

healing

 DIAGNOSIS 

If the breakdown persists, do not try to repair 
or open the device yourself, but return it to 
the supplier. 

TECHNICAL DATA 

Name and model: Lumino LED - Silver 
LA19011101 - Champagne LA19011102 
Voltage: 24V 

Type of power: adapter 

Product dimensions: 27 × 27 × 7.5 cm 
Color temperature of LEDs: 

5,300 K (± 300 K) 

ADVICE ON WASTE 

DISPOSAL 

The packaging consists entirely of environ-

mentally-friendly materials that can be taken 
to your local waste sorting centre to be used 
as secondary materials. Cardboard can be 
placed in a paper collection container. Pack-
aging film must be taken to your local sorting 
and recycling centre. 

When you are no longer using the device, dis-
pose of it in an environmentally responsible 

manner and in compliance with the statutory 
requirements. 

LIMITED WARRANTY 

LANAFORM guarantees that this product will 
be free from any material and workmanship 
defects for a period of two years from the 
date it was purchased, other than as spec-
ified below. 

The LANAFORM warranty does not cover 
damage caused by normal wear and tear on 

this product. In addition, the warranty on this 
LANAFORM product does not cover damage 
caused as a result of any abusive, inappropri-
ate or incorrect use, accident, attachment of 
any unauthorised accessory, modification of 
the product or any other situation of what-
ever kind, beyond the control of LANAFORM. 

LANAFORM shall not be held liable for any 
type of incidental, consequential or special 
damage. 

Any implied warranties of the product’s fit-

ness for purpose are limited to a period of 
two years from the original purchase date 
on presentation of a copy of the proof of 
purchase. 

Upon receipt, LANAFORM will repair or 
replace your device, as appropriate, and 
return it to you. The warranty may only be 
used at the LANAFORM Service Centre. Any 
maintenance and repair work carried out on 
this product by any person other than the 
LANAFORM Service Centre will invalidate 
this warranty. 

FRANÇAIS

CONTENU DU PACKAGING 

•  1 Lumino LED 

•  2 pieds à visser 

•  1 câble d’alimentation 
•  1 manuel d’instruction 

MESURE DE PRÉCAUTIONS 

report_problem

 Veuillez lire toutes les 

instructions avant d’utiliser 
votre produit, en particulier 
ces quelques consignes de 
sécurité fondamentales. 

camera_alt

 Les photographies et autres 

représentations du produit dans le 
présent manuel et sur l’emballage 
se veulent les plus fidèles possibles 
mais peuvent ne pas assurer une 
similitude parfaite avec le produit. 

report_problem

 Avertissement 

Ne branchez, ni ne débranchez le câble d’ali-
mentation avec des mains mouillées. 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il 
doit être remplacé par un câble d’alimenta-
tion similaire disponible auprès du fournis-
seur ou de son service après-vente. 

report_problem

 Attention 

N’utilisez cet appareil que dans le cadre du 
mode d’emploi décrit dans ce manuel. 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé 
par des personnes (y compris les enfants) 
dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites, ou des personnes 
dénuées d’expérience ou de connaissance, 
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur 
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de l’appa-
reil. Il convient de surveiller les enfants pour 
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la 

tension indiquée sur l’appareil correspond 
à la tension supportée par le secteur local. 

N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas 
recommandés par LANAFORM ou qui ne sont 
pas fournis avec cet appareil. 

Toute modification de cet appareil est in-

terdite. 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il 
doit être remplacé par un similaire disponible 
chez le fournisseur ou son service après-vente. 

N’utilisez pas cet appareil si la prise de cou-
rant est endommagée, s’il ne fonctionne pas 
correctement, s’il est tombé sur le sol ou s’il 
est endommagé ou encore s’il est tombé 
dans l’eau. Faites alors examiner et réparer 
l’appareil auprès du fournisseur ou de son 
service après-vente. 

Ne transportez pas cet appareil en le portant 
par son câble d’alimentation ou n’utilisez pas 
ce câble comme poignée. 

Débranchez toujours l’appareil après l’avoir 
utilisé ou avant de le nettoyer. 

Summary of Contents for LA19011101

Page 1: ...PIE LICHTTHERAPIE LAMP LICHTTHERAPIE LAMPE LAMPADA DA LUMINOTERAPIA LAMPA PRO TERAPII SVĚTLEM Lumino LED LIGHT THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT 10000 LUX INTENSITY 100 UV FREE MOOD LIGHTS LED TECHNOLOGY ...

Page 2: ...le including children with limited physical sensory or mental abilities or by people lacking experience or knowledge unless they are supervised or have been instructed beforehand on how to use the appliance by someone responsible for their safety Children should be supervised to make sure they do not play with the device Before connecting the device check that the voltage shown on the device corre...

Page 3: ...have an enormous impact on our bodily processes During the autumn and winter the sun s rays diminish Symptoms arising from the loss of light may therefore appear Furthermore conventional artificial lighting of buildings is not in itself capable of compensating for this lack of nat ural light The consequences of this situation may lead to seasonal depression a lack of energy insomnia or melancholy ...

Page 4: ...al or special damage Any implied warranties of the product s fit ness for purpose are limited to a period of two years from the original purchase date on presentation of a copy of the proof of purchase Upon receipt LANAFORM will repair or replace your device as appropriate and return it to you The warranty may only be used at the LANAFORM Service Centre Any maintenance and repair work carried out ...

Page 5: ...u timer 15 minutes 7 Voyant lumineux du timer 30 minutes 8 Voyant lumineux du timer 60 minutes 9 Voyant lumineux du timer 90 minutes 10 Voyant lumineux du timer 120 minutes 11 Bouton 12 Bouton lumières d ambiances À propos de l expo sition lumineuse La lumière et son intensité ont une grande influence sur les processus vitaux Durant les saisons d automne et d hiver le rayon nement solaire diminue ...

Page 6: ...sés comme matières secondaires Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier Les films d emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appa reil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales GARANTIE LIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de ma...

Page 7: ... gebruik van een zeer helder licht ongeveer 10 000 LUX dat de natuurlijke zonnestralen simuleert U kunt de Lumino LED gebruiken terwijl u andere activiteiten uitvoert zoals lezen schrijven telefoneren of zelfs werken Het extra licht dat de Lumino LED produceert tijdens de donkerste maanden verhoogt uw blootstelling aan licht Dit kan een positieve weerslag hebben op uw gemoedstoestand in het algeme...

Page 8: ...f te repareren of te openen wanneer het defect is maar breng het naar de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Model Lumino LED Silver LA19011101 Champagne LA19011102 Spanning 24 V Type voeding adapter Afmetingen van het product 27 27 7 5 cm Kleurtemperatuur van LED s 5 300 K 300 K ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voo...

Page 9: ... etwas schmerzen ein Phänomen das sich allerdings schnell wieder legt Wenden Sie sich vor der Anwendung des Geräts an einen Arzt wenn Sie unter einer schweren Depression lei den oder litten Sie unter einer Überempfindlichkeit gegen Licht leiden Sie unter einer Augenerkrankung leiden Sie bestimmte Medikamente einnehmen beispielsweise bestimmte Antidepressiva psychotrope Substanzen Malariatablet ten...

Page 10: ...Timer und zum Einstellen der Lichtintensität können auch für die Stimmungslichter angewendet werden 1 Zum Einschalten der Stimmungslichter einmal den Schalter für die Stimmungs lichter betätigen 12 Daraufhin bleibt das Licht eingeschaltet 2 Sie können es auf einer von Ihnen ausgewählten Farbe einstellen Hierfür einfach ein zweites Mal den Schalter für Stimmungslicht betätigen 12 3 Informationen zu...

Page 11: ...o ad un uso domestico L uso di questo apparecchio non è pertanto equiparabile a un trattamento medico Non utilizzare l apparecchio in una stanza che non è illuminata da un altra sorgente luminosa perché può comportare affatica mento oculare Utilizzare questo apparecchio insieme all illuminazione normale luce del giorno o elettrica Se si sente un qualunque dolore durante l utilizzo dell apparecchio...

Page 12: ...256 luci d atmosfera colorate È possibile scegliere di lasciarle alternare ciclicamente o di fissare un colore info Le funzioni timer e impostazione dell intensità luminosa sono applicabili anche alle luci d atmosfera 1 Per attivare le luci d atmosfera premere una volta in pulsante luci d atmosfera 12 La diffusione delle luci si attiva in modalità ciclica 2 È possibile scegliere di fissare un colo...

Page 13: ...o způsobit únavu očí Přístroj používejte jako doplněk normálního osvětlení denní světlo či elektrický zdroj Pokud při používání tohoto přístroje cítíte jakoukoli bolest okamžitě přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem Doporučujeme Vám nedívat se na lampu pro dobu jejího používání V prvním období používání přístroje lze pozorovat bolest očí ta však posléze zmizí Než začnete přístroj použ...

Page 14: ... ambientního osvětlení 12 podruhé 3 Pokyny pro změnu intenzi ty světla naleznete v kapitole Nastavení intenzity světla 4 Pokyny pro nastavení časovače nalez nete v kapitole Nastavení časovače ÚDRŽBA Před čištěním by měla být lampa vypnutá a odpojená ze sítě K čištění vnějšího povrchu lampy používej te hadřík nebo vlhkou houbičku Přístroj neponořujte do žádné kapaliny přístroj nepoužívejte ve vlhké...

Page 15: ...уется смотреть на лампу во время сеанса работы При первых сеансах могут наблюдаться глазные боли В даль нейшем они исчезнут Проконсультируйтесь с врачом перед использованием прибора в следующих случаях вы страдаете или пострадали от тяже лой депрессии вы страдаете повышенной чувствитель ностью к свету вы страдаете от глазного заболевания вы принимаете определенные меди каменты например некоторые а...

Page 16: ...цветов подсветки по кругу info Функции таймера и регулировки интенсивности можно применять и для цвета подсветки 1 Для включения подсветки нажмите один раз на кнопку цвета подсветки 12 При этом включается изменение цветов подсветки по кругу 2 Можно также выбрать и установить только один цвет подсветки Для этого нужно второй раз нажать на кнопку цвета подсветки 12 3 Если вы хотите изменить уро вень...

Page 17: ...nte är belyst av en annan ljuskälla eftersom det kan leda till ögontrötthet Använd produkten som ett komplement till den vanliga belysningen dagsljus eller elektrisk belysning Om du får ont på något sätt när du använder den här produkten ska du omedelbart upp höra att använda den och rådfråga din läkare Vi råder dig att inte titta på lampan under ljusterapin Ögonsmärta kan märkas under de första o...

Page 18: ... vid användning av stämningsljus 1 För att aktivera stämningsljus tryck en gång på knappen för stämningsljus 12 Ljuset sprids då i en slinga 2 Det går att välja den färg man önskar För att göra det behö ver du bara trycka två gånger på knapp för stämningsljus 12 3 Om du vill ändra ljusstyrkan går du till Inställning av ljusstyrka 4 Om du vill ställa in en timer går du till Inställning av timer UND...

Page 19: ......

Page 20: ...R WARRANTY Lumino LED LA19011101 LOT 001 LA19011102 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: