background image

Nederlands 

6

 / 20

EN FR 

NL

 DE IT CS RU SV

ON/OFF (4). Le voyant lumineux du 
timer 90 minutes (10) s’allume. 

6   Si vous voulez programmer un durée 

d’utilisation de 120 minutes, appuyez 
une sixième fois sur le bouton ON/
OFF (4). Le voyant lumineux du 
timer 120 minutes (11) s’allume. 

info

 Si vous appuyez une septième 

fois sur le bouton ON/OFF (4), 
vous revenez à une durée de 
fonctionnement à l’infini. 

Réglage de  
l’intensité lumineuse 

Vous pouvez sélectionner jusqu’à 5 intensités 
lumineuses. L’appareil est automatiquement 
réglé sur l’intensité la plus forte. 

1   Pour diminuer l’intensité lumineuse, 

appuyez sur le bouton - (6) jusqu’à 4 
fois pour avoir l’intensité la plus faible. 

2   Pour augmenter l’intensité lumineuse, 

appuyez sur le (5) jusqu’à 4 
fois pour avoir l’intensité la plus forte. 

info

 Lorsque vous éteignez l’appareil, 

il garde l’intensité lumineuse réglée 
lors de la dernière utilisation. 

Réglage des lumières 
d’ambiances 

Le Lumino LED vous propose jusqu’à 256 
lumières d’ambiances colorée. Vous pouvez 
choisir de les laisser tourner en boucle ou bien 
de fixer une couleur. 

info

 Les fonctions timer et réglage 

d’intensité lumineuse sont 
également d’application sur 
les lumières d’ambiances. 

1   Pour activer les lumières d’ambiances, 

appuyez une fois sur le bouton lumières 
d’ambiances (12). La diffusion des 
lumières s’active alors en boucle. 

2   Vous pouvez choisir de fixer une couleur 

de vote choix. Pour cela, vous n’avez 

qu’à appuyez une deuxième fois sur 
le bouton lumières d’ambiances (12). 

3   Si vous voulez modifier l’intensité 

lumineuse, vous pouvez vous référer au 
point Réglage de l’intensité lumineuse. 

4   Si vous voulez régler un timer, 

vous pouvez vous référer au 
point Réglage du timer. 

ENTRETIEN 

•  La lampe devrait être arrêtée et débran-

chée avant son nettoyage. 

•  Utilisez un chiffon ou une éponge humide 

pour nettoyer la surface de la lampe. 

•  N’immergez pas l’appareil dans tout 

liquide ; abstenez-vous d’utiliser votre 
appareil dans un environnement humide. 

RANGEMENT 

Entreposez votre appareil dans un endroit sûr 
et sec, hors de portée des enfants. 

healing

 DIAGNOSTIC 

En cas de panne, n’essayez pas de réparer ou 
d’ouvrir l’appareil vous-même mais rappor-
tez-le au fournisseur. 

DONNÉES TECHNIQUES 

Nom et Modèle : Lumino LED - Silver 
LA19011101 - Champagne LA19011102 

Tension : 24 V  
Type d’alimentation : adaptateur  

Dimension du produit : 27 × 27 × 7.5 cm 

Température de couleur des LED: 
5,300 K (± 300 K)

CONSEILS RELATIFS À 

L’ÉLIMINATION DES 

DÉCHETS 

L’emballage est entièrement composé de ma-
tériaux sans danger pour l’environnement qui 
peuvent être déposés auprès du centre de tri 
de votre commune pour être utilisés comme 
matières secondaires. Le carton peut être 
placé dans un bac de collecte papier. Les films 

d’emballage doivent être remis au centre de 
tri et de recyclage de votre commune. 

Lorsque vous ne vous servez plus de l’appa-
reil, éliminez-le de manière respectueuse 
de l’environnement et conformément aux 
directives légales. 

GARANTIE LIMITÉE 

LANAFORM garantit que ce produit est 
exempt de tout vice de matériau et de fa-
brication à compter de sa date d’achat et ce 
pour une période de deux ans, à l’exception 
des précisions ci-dessous. 

La garantie LANAFORM ne couvre pas les 
dommages causés suite à une usure normale 
de ce produit. En outre, la garantie sur ce pro-
duit LANAFORM ne couvre pas les dommages 
causés à la suite de toute utilisation abusive 
ou inappropriée ou encore de tout mauvais 
usage, accident, fixation de tout accessoire 
non autorisé, modification apportée au pro-
duit ou de toute autre condition, de quelle 
que nature que ce soit, échappant au contrôle 
de LANAFORM. 

LANAFORM ne sera pas tenue pour respon-
sable de tout type de dommage accessoire, 
consécutif ou spécial. 

Toutes les garanties implicites d’aptitude du 

produit sont limitées à une période de deux 
années à compter de la date d’achat initiale 
pour autant qu’une copie de la preuve d’achat 
puisse être présentée. 

Dès réception, LANAFORM réparera ou 
remplacera, suivant le cas, votre appareil 
et vous le renverra. La garantie n’est effec-
tuée que par le biais du Centre Service de 
LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce 
produit confiée à toute personne autre que 
le Centre Service de LANAFORM annule la 
présente garantie. 

NEDERLANDS

INHOUD VAN DE VERPAKKING 

•  1 Lumino LED 

•  2 schroefpoten 

•  1 voedingskabel 
•  1 handleiding

VOORZORGSMAATREGEL 

report_problem

 Lees alle instructies vóór 

ingebruikname van uw apparaat, 
in het bijzonder deze essentiële 
veiligheidsvoorschriften. 

camera_alt

 Foto’s en andere weergaven van 

het product in deze handleiding 
en op de verpakking zijn zo 
getrouw mogelijk bedoeld maar 
kunnen geen perfecte gelijkenis 
met het product verzekeren. 

report_problem

 Waarschuwing

Steek de stroomkabel niet in het stopcontact 
of verwijder hem niet met natte handen.

Als de stroomkabel beschadigd is, moet hij 

vervangen worden door een gelijkaardige 
stroomkabel die verkrijgbaar is bij de leve-
rancier of zijn klantendienst.

report_problem

 Opgelet 

Gebruik dit apparaat alleen volgens de ge-
bruikswijze die in deze handleiding wordt 
beschreven. 

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door 
personen, inclusief kinderen, met een fysie-
ke, zintuiglijke of mentale handicap of door 
personen met gebrek aan ervaring of kennis, 
tenzij zij onder toezicht staan of instructies 
hebben ontvangen over het gebruik van het 
apparaat van iemand die voor hun veiligheid 
instaat. Zorg ervoor dat kinderen niet met het 
apparaat spelen.

Summary of Contents for LA19011101

Page 1: ...PIE LICHTTHERAPIE LAMP LICHTTHERAPIE LAMPE LAMPADA DA LUMINOTERAPIA LAMPA PRO TERAPII SVĚTLEM Lumino LED LIGHT THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT 10000 LUX INTENSITY 100 UV FREE MOOD LIGHTS LED TECHNOLOGY ...

Page 2: ...le including children with limited physical sensory or mental abilities or by people lacking experience or knowledge unless they are supervised or have been instructed beforehand on how to use the appliance by someone responsible for their safety Children should be supervised to make sure they do not play with the device Before connecting the device check that the voltage shown on the device corre...

Page 3: ...have an enormous impact on our bodily processes During the autumn and winter the sun s rays diminish Symptoms arising from the loss of light may therefore appear Furthermore conventional artificial lighting of buildings is not in itself capable of compensating for this lack of nat ural light The consequences of this situation may lead to seasonal depression a lack of energy insomnia or melancholy ...

Page 4: ...al or special damage Any implied warranties of the product s fit ness for purpose are limited to a period of two years from the original purchase date on presentation of a copy of the proof of purchase Upon receipt LANAFORM will repair or replace your device as appropriate and return it to you The warranty may only be used at the LANAFORM Service Centre Any maintenance and repair work carried out ...

Page 5: ...u timer 15 minutes 7 Voyant lumineux du timer 30 minutes 8 Voyant lumineux du timer 60 minutes 9 Voyant lumineux du timer 90 minutes 10 Voyant lumineux du timer 120 minutes 11 Bouton 12 Bouton lumières d ambiances À propos de l expo sition lumineuse La lumière et son intensité ont une grande influence sur les processus vitaux Durant les saisons d automne et d hiver le rayon nement solaire diminue ...

Page 6: ...sés comme matières secondaires Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier Les films d emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appa reil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales GARANTIE LIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de ma...

Page 7: ... gebruik van een zeer helder licht ongeveer 10 000 LUX dat de natuurlijke zonnestralen simuleert U kunt de Lumino LED gebruiken terwijl u andere activiteiten uitvoert zoals lezen schrijven telefoneren of zelfs werken Het extra licht dat de Lumino LED produceert tijdens de donkerste maanden verhoogt uw blootstelling aan licht Dit kan een positieve weerslag hebben op uw gemoedstoestand in het algeme...

Page 8: ...f te repareren of te openen wanneer het defect is maar breng het naar de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Model Lumino LED Silver LA19011101 Champagne LA19011102 Spanning 24 V Type voeding adapter Afmetingen van het product 27 27 7 5 cm Kleurtemperatuur van LED s 5 300 K 300 K ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voo...

Page 9: ... etwas schmerzen ein Phänomen das sich allerdings schnell wieder legt Wenden Sie sich vor der Anwendung des Geräts an einen Arzt wenn Sie unter einer schweren Depression lei den oder litten Sie unter einer Überempfindlichkeit gegen Licht leiden Sie unter einer Augenerkrankung leiden Sie bestimmte Medikamente einnehmen beispielsweise bestimmte Antidepressiva psychotrope Substanzen Malariatablet ten...

Page 10: ...Timer und zum Einstellen der Lichtintensität können auch für die Stimmungslichter angewendet werden 1 Zum Einschalten der Stimmungslichter einmal den Schalter für die Stimmungs lichter betätigen 12 Daraufhin bleibt das Licht eingeschaltet 2 Sie können es auf einer von Ihnen ausgewählten Farbe einstellen Hierfür einfach ein zweites Mal den Schalter für Stimmungslicht betätigen 12 3 Informationen zu...

Page 11: ...o ad un uso domestico L uso di questo apparecchio non è pertanto equiparabile a un trattamento medico Non utilizzare l apparecchio in una stanza che non è illuminata da un altra sorgente luminosa perché può comportare affatica mento oculare Utilizzare questo apparecchio insieme all illuminazione normale luce del giorno o elettrica Se si sente un qualunque dolore durante l utilizzo dell apparecchio...

Page 12: ...256 luci d atmosfera colorate È possibile scegliere di lasciarle alternare ciclicamente o di fissare un colore info Le funzioni timer e impostazione dell intensità luminosa sono applicabili anche alle luci d atmosfera 1 Per attivare le luci d atmosfera premere una volta in pulsante luci d atmosfera 12 La diffusione delle luci si attiva in modalità ciclica 2 È possibile scegliere di fissare un colo...

Page 13: ...o způsobit únavu očí Přístroj používejte jako doplněk normálního osvětlení denní světlo či elektrický zdroj Pokud při používání tohoto přístroje cítíte jakoukoli bolest okamžitě přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem Doporučujeme Vám nedívat se na lampu pro dobu jejího používání V prvním období používání přístroje lze pozorovat bolest očí ta však posléze zmizí Než začnete přístroj použ...

Page 14: ... ambientního osvětlení 12 podruhé 3 Pokyny pro změnu intenzi ty světla naleznete v kapitole Nastavení intenzity světla 4 Pokyny pro nastavení časovače nalez nete v kapitole Nastavení časovače ÚDRŽBA Před čištěním by měla být lampa vypnutá a odpojená ze sítě K čištění vnějšího povrchu lampy používej te hadřík nebo vlhkou houbičku Přístroj neponořujte do žádné kapaliny přístroj nepoužívejte ve vlhké...

Page 15: ...уется смотреть на лампу во время сеанса работы При первых сеансах могут наблюдаться глазные боли В даль нейшем они исчезнут Проконсультируйтесь с врачом перед использованием прибора в следующих случаях вы страдаете или пострадали от тяже лой депрессии вы страдаете повышенной чувствитель ностью к свету вы страдаете от глазного заболевания вы принимаете определенные меди каменты например некоторые а...

Page 16: ...цветов подсветки по кругу info Функции таймера и регулировки интенсивности можно применять и для цвета подсветки 1 Для включения подсветки нажмите один раз на кнопку цвета подсветки 12 При этом включается изменение цветов подсветки по кругу 2 Можно также выбрать и установить только один цвет подсветки Для этого нужно второй раз нажать на кнопку цвета подсветки 12 3 Если вы хотите изменить уро вень...

Page 17: ...nte är belyst av en annan ljuskälla eftersom det kan leda till ögontrötthet Använd produkten som ett komplement till den vanliga belysningen dagsljus eller elektrisk belysning Om du får ont på något sätt när du använder den här produkten ska du omedelbart upp höra att använda den och rådfråga din läkare Vi råder dig att inte titta på lampan under ljusterapin Ögonsmärta kan märkas under de första o...

Page 18: ... vid användning av stämningsljus 1 För att aktivera stämningsljus tryck en gång på knappen för stämningsljus 12 Ljuset sprids då i en slinga 2 Det går att välja den färg man önskar För att göra det behö ver du bara trycka två gånger på knapp för stämningsljus 12 3 Om du vill ändra ljusstyrkan går du till Inställning av ljusstyrka 4 Om du vill ställa in en timer går du till Inställning av timer UND...

Page 19: ......

Page 20: ...R WARRANTY Lumino LED LA19011101 LOT 001 LA19011102 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: