background image

11

 / 20  Italiano

EN FR NL DE 

IT

 CS RU SV

ITALIANO

CONTENUTO DELLA 

CONFEZIONE 

•  1 Lumino LED 

•  2 piedi da avvitare 

•  1 cavo di alimentazione 
•  1 manuale di istruzioni 

PRECAUZIONI 

report_problem

 Leggere tutte le istruzioni 

prima di utilizzare il prodotto, 
con particolare riguardo 
per le seguenti norme di 
sicurezza fondamentali. 

camera_alt

 Le fotografie e altre 

rappresentazioni del prodotto 
nel presente manuale e 
sull’imballaggio vogliono essere 
il più fedele possibile ma possono 
non garantire una somiglianza 
perfetta con il prodotto. 

report_problem

 Avviso 

Non inserire né disinserire il cavo di alimen-
tazione con le mani umide. 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 
deve essere sostituito con un cavo di ali-
mentazione analogo, disponibile presso il 
fornitore o il servizio post-vendita. 

report_problem

 Attenzione 

Utilizzare questo apparecchio solo nel rispet-
to delle istruzioni ivi contenute. 

Questo apparecchio non è destinato ad esse-
re utilizzato da persone (compresi i bambini) 
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali 
siano ridotte o da persone prive di esperienza 
o di conoscenze, a meno che non possano 
avvalersi, tramite una persona responsabile 
della loro sicurezza, di una sorveglianza o 
di istruzioni d’uso preliminari. È opportuno 
sorvegliare i bambini per accertarsi che non 
giochino con l’apparecchio. 

Prima di collegare l’apparecchio, verificare 
che la tensione della rete locale corrisponda 
a quella indicata sull’apparecchio. 

Non utilizzare accessori che non siano rac-
comandati da LANAFORM o che non siano 
forniti in dotazione con questo apparecchio. 

È vietato apportare modifiche all’apparecchio. 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 
deve essere sostituito con un cavo analogo, 
disponibile presso il fornitore o il servizio 
post-vendita. 

Non utilizzare l’apparecchio se la presa di 
corrente è danneggiata, se non funziona 
correttamente, se ha subito cadute, se è 
danneggiato o se è caduto nell’acqua. Fare 

esaminare e riparare l’apparecchio presso il 
fornitore o il servizio post-vendita. 

Non trasportare l’apparecchio tirando il cavo 
di alimentazione o non utilizzare quest’ultimo 
come impugnatura. 

Scollegare sempre l’apparecchio dopo averlo 
utilizzato o prima di pulirlo. 

Un apparecchio elettrico non deve mai rima-
nere collegato senza sorveglianza. Scollegar-
lo quando non è utilizzato. 

Allontanare il cavo elettrico dalle superfici 

calde. 

Non utilizzare questo prodotto prima di an-
dare a dormire. L’esposizione alla luce ha un 
effetto stimolante che può ritardare il sonno. 

Non lasciare cadere né inserire mai alcun 
oggetto in una delle aperture. 

Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente 
umido (in una stanza da bagno, in prossimità 
della doccia,...). 

Non utilizzare mai l’apparecchio in una stanza 
nella quale vengono impiegati prodotti ae-
rosol (spray) o viene somministrato ossigeno. 

Non utilizzare l’apparecchio sotto una co-
perta o un cuscino. Un calore eccessivo può 
provocare un incendio ed esporre la persona 
a rischi di folgorazione o di lesioni. 

Questo apparecchio è esclusivamente de-
stinato ad un uso domestico. L’uso di questo 
apparecchio non è pertanto equiparabile a 
un trattamento medico. 

Non utilizzare l’apparecchio in una stanza 
che non è illuminata da un’altra sorgente 
luminosa perché può comportare affatica-
mento oculare. Utilizzare questo apparecchio 
insieme all’illuminazione normale (luce del 
giorno o elettrica). 

Se si sente un qualunque dolore durante 
l’utilizzo dell’apparecchio, smettere immedia-
tamente di servirsene e consultare un medico. 

Si consiglia di non guardare la lampada 
durante la seduta. Durante le prime sedute, 
potrebbero essere avvertiti dolori oculari; 
scompariranno in seguito. 

Consultare il medico prima di iniziare a uti-
lizzare questo apparecchio se: 

•  Si è o si è stati affetti da depressione grave; 
•  Si è affetti da ipersensibilità alla luce; 
•  Si è affetti da un disturbo oculare; 
•  Si assumono alcuni farmaci (per es. anti-

depressivi, psicotropi, compresse per la 
malaria) che potrebbero essere in conflitto 
con l’uso di questo apparecchio; 

•  Si soffre di ipertensione. 

La durata dell’esposizione dipende in par-
ticolare dalla distanza tra l’apparecchio e il 

soggetto. Consultare il capitolo “Istruzioni di 
utilizzo” per conoscere la distanza e la durata 
di esposizione consigliate. 

PRESENTAZIONE 

Grazie per aver acquistato Lumino LED di 
LANAFORM. Lumino LED è un tipo di appa-
recchio di esposizione luminosa che consente 
di compensare la mancanza di luce in modo 
pratico ed efficace. Lumino LED si basa sull’u-
tilizzo di una luce molto chiara (circa 10.000 
LUX) che simula i raggi naturali del sole.

Lumino LED può essere utilizzato mentre 
si è impegnati in altre attività quali leggere, 
scrivere, parlare al telefono o anche svolgere 
attività professionali. La luce supplementare 
prodotta da Lumino LED durante le stagioni 
più buie aumenta l’esposizione alla luce. Può 
avere effetti positivi sull’umore in generale. 
Lumino LED permette di apprezzare i benefici 
della luce del sole, anche durante le buie 
giornate invernali! 

Descrizione dell’ap-
parecchio [

insert_photo

 1]

 

1   Piedi 
2   Superficie luminosa 
3   Presa del cavo di alimentazione 
4   Pulsante ON/OFF 
5   Pu 
6   Spia luminosa del timer 15 minuti 
7   Spia luminosa del timer 30 minuti 
8   Spia luminosa del timer 60 minuti 
9   Spia luminosa del timer 90 minuti 
10  Spia luminosa del timer 120 minuti 
11  Pulsante – 
12  Pulsante luci d’atmosfera 

Informazioni sull’e-
sposizione alla luce 

La luce e la sua intensità hanno una grande 
influenza sui processi vitali. In autunno e in 
inverno l’irraggiamento solare diminuisce. 
Possono quindi comparire sintomi legati alla 
mancanza di luce. Inoltre, l’illuminazione ar-
tificiale classica degli edifici non è in grado di 
supplire questa carenza di luce naturale. Di 
conseguenza, questa situazione può portare 
alla depressione stagionale, a una mancanza 
di tono, a insonnie o malinconia, una serie di 
sintomi che vengono raggruppati sotto la defi-
nizione di “depressione autunnale o invernale”. 

L’esposizione luminosa consiste nell’utilizzare 
una luce con un alto coefficiente di LUX* che 
simula la luce naturale del sole. 

L’esposizione regolare a una luce con un 
alto coefficiente di LUX per un determinato 
periodo può attenuare, o persino eliminare, 
i sintomi della SAD (Seasonal Affective Disor-
der o Disturbi affettivi stagionali). 

Summary of Contents for LA19011101

Page 1: ...PIE LICHTTHERAPIE LAMP LICHTTHERAPIE LAMPE LAMPADA DA LUMINOTERAPIA LAMPA PRO TERAPII SVĚTLEM Lumino LED LIGHT THERAPY DEVICE HEALTH SAME BENEFITS AS NATURAL LIGHT 10000 LUX INTENSITY 100 UV FREE MOOD LIGHTS LED TECHNOLOGY ...

Page 2: ...le including children with limited physical sensory or mental abilities or by people lacking experience or knowledge unless they are supervised or have been instructed beforehand on how to use the appliance by someone responsible for their safety Children should be supervised to make sure they do not play with the device Before connecting the device check that the voltage shown on the device corre...

Page 3: ...have an enormous impact on our bodily processes During the autumn and winter the sun s rays diminish Symptoms arising from the loss of light may therefore appear Furthermore conventional artificial lighting of buildings is not in itself capable of compensating for this lack of nat ural light The consequences of this situation may lead to seasonal depression a lack of energy insomnia or melancholy ...

Page 4: ...al or special damage Any implied warranties of the product s fit ness for purpose are limited to a period of two years from the original purchase date on presentation of a copy of the proof of purchase Upon receipt LANAFORM will repair or replace your device as appropriate and return it to you The warranty may only be used at the LANAFORM Service Centre Any maintenance and repair work carried out ...

Page 5: ...u timer 15 minutes 7 Voyant lumineux du timer 30 minutes 8 Voyant lumineux du timer 60 minutes 9 Voyant lumineux du timer 90 minutes 10 Voyant lumineux du timer 120 minutes 11 Bouton 12 Bouton lumières d ambiances À propos de l expo sition lumineuse La lumière et son intensité ont une grande influence sur les processus vitaux Durant les saisons d automne et d hiver le rayon nement solaire diminue ...

Page 6: ...sés comme matières secondaires Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier Les films d emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appa reil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales GARANTIE LIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de ma...

Page 7: ... gebruik van een zeer helder licht ongeveer 10 000 LUX dat de natuurlijke zonnestralen simuleert U kunt de Lumino LED gebruiken terwijl u andere activiteiten uitvoert zoals lezen schrijven telefoneren of zelfs werken Het extra licht dat de Lumino LED produceert tijdens de donkerste maanden verhoogt uw blootstelling aan licht Dit kan een positieve weerslag hebben op uw gemoedstoestand in het algeme...

Page 8: ...f te repareren of te openen wanneer het defect is maar breng het naar de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Model Lumino LED Silver LA19011101 Champagne LA19011102 Spanning 24 V Type voeding adapter Afmetingen van het product 27 27 7 5 cm Kleurtemperatuur van LED s 5 300 K 300 K ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voo...

Page 9: ... etwas schmerzen ein Phänomen das sich allerdings schnell wieder legt Wenden Sie sich vor der Anwendung des Geräts an einen Arzt wenn Sie unter einer schweren Depression lei den oder litten Sie unter einer Überempfindlichkeit gegen Licht leiden Sie unter einer Augenerkrankung leiden Sie bestimmte Medikamente einnehmen beispielsweise bestimmte Antidepressiva psychotrope Substanzen Malariatablet ten...

Page 10: ...Timer und zum Einstellen der Lichtintensität können auch für die Stimmungslichter angewendet werden 1 Zum Einschalten der Stimmungslichter einmal den Schalter für die Stimmungs lichter betätigen 12 Daraufhin bleibt das Licht eingeschaltet 2 Sie können es auf einer von Ihnen ausgewählten Farbe einstellen Hierfür einfach ein zweites Mal den Schalter für Stimmungslicht betätigen 12 3 Informationen zu...

Page 11: ...o ad un uso domestico L uso di questo apparecchio non è pertanto equiparabile a un trattamento medico Non utilizzare l apparecchio in una stanza che non è illuminata da un altra sorgente luminosa perché può comportare affatica mento oculare Utilizzare questo apparecchio insieme all illuminazione normale luce del giorno o elettrica Se si sente un qualunque dolore durante l utilizzo dell apparecchio...

Page 12: ...256 luci d atmosfera colorate È possibile scegliere di lasciarle alternare ciclicamente o di fissare un colore info Le funzioni timer e impostazione dell intensità luminosa sono applicabili anche alle luci d atmosfera 1 Per attivare le luci d atmosfera premere una volta in pulsante luci d atmosfera 12 La diffusione delle luci si attiva in modalità ciclica 2 È possibile scegliere di fissare un colo...

Page 13: ...o způsobit únavu očí Přístroj používejte jako doplněk normálního osvětlení denní světlo či elektrický zdroj Pokud při používání tohoto přístroje cítíte jakoukoli bolest okamžitě přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem Doporučujeme Vám nedívat se na lampu pro dobu jejího používání V prvním období používání přístroje lze pozorovat bolest očí ta však posléze zmizí Než začnete přístroj použ...

Page 14: ... ambientního osvětlení 12 podruhé 3 Pokyny pro změnu intenzi ty světla naleznete v kapitole Nastavení intenzity světla 4 Pokyny pro nastavení časovače nalez nete v kapitole Nastavení časovače ÚDRŽBA Před čištěním by měla být lampa vypnutá a odpojená ze sítě K čištění vnějšího povrchu lampy používej te hadřík nebo vlhkou houbičku Přístroj neponořujte do žádné kapaliny přístroj nepoužívejte ve vlhké...

Page 15: ...уется смотреть на лампу во время сеанса работы При первых сеансах могут наблюдаться глазные боли В даль нейшем они исчезнут Проконсультируйтесь с врачом перед использованием прибора в следующих случаях вы страдаете или пострадали от тяже лой депрессии вы страдаете повышенной чувствитель ностью к свету вы страдаете от глазного заболевания вы принимаете определенные меди каменты например некоторые а...

Page 16: ...цветов подсветки по кругу info Функции таймера и регулировки интенсивности можно применять и для цвета подсветки 1 Для включения подсветки нажмите один раз на кнопку цвета подсветки 12 При этом включается изменение цветов подсветки по кругу 2 Можно также выбрать и установить только один цвет подсветки Для этого нужно второй раз нажать на кнопку цвета подсветки 12 3 Если вы хотите изменить уро вень...

Page 17: ...nte är belyst av en annan ljuskälla eftersom det kan leda till ögontrötthet Använd produkten som ett komplement till den vanliga belysningen dagsljus eller elektrisk belysning Om du får ont på något sätt när du använder den här produkten ska du omedelbart upp höra att använda den och rådfråga din läkare Vi råder dig att inte titta på lampan under ljusterapin Ögonsmärta kan märkas under de första o...

Page 18: ... vid användning av stämningsljus 1 För att aktivera stämningsljus tryck en gång på knappen för stämningsljus 12 Ljuset sprids då i en slinga 2 Det går att välja den färg man önskar För att göra det behö ver du bara trycka två gånger på knapp för stämningsljus 12 3 Om du vill ändra ljusstyrkan går du till Inställning av ljusstyrka 4 Om du vill ställa in en timer går du till Inställning av timer UND...

Page 19: ......

Page 20: ...R WARRANTY Lumino LED LA19011101 LOT 001 LA19011102 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: