background image

12

HOIATUS!  Käesolevad  kaitseprillid  ei  taga  silmade 
piiramatu  kaitse.  Enne  kaitseprillide  kasutamise 
alustamist,  tuleb  kõik  kasutusohutust  käsitlevad 
hoiatused ja juhised läbi lugeda. 

Allpoolesitatud  kasutusohutust  käsitlevate  hoiatuste  ja 
juhiste  eiramine  võib  osutuda  tõsiste  kehavigastuste 
põhjuseks.

Säilitage kõik kasutusohutust käsitlevad hoiatused ja juhised nii, 
et võiksite neid ka tulevikus kasutada. 

n

Määrus

 

2016/425
Internetiaadress,  kus  ELi  vastavusdeklaratsioon  on  kättesaadav: 
www.lahtipro.pl  

 

2.

 

Ultraviolettkiirguse eest kaitsev filter

3.

Kaitse efektiivsus

Tootja: 

PROFIX OÜ    

  

Puhastamine, hooldamine, desinfitseerimine: 

Aadress

:

  ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa Poola 

Puhastamiseks  ei  tohi  kasutada  mitte  mingisuguseid  abrasiivseid, 
kriimustavaid  või  söövitavaid  vahendeid.  Kaitseprille  tuleb  pesta  sooja, 
õrna seebi lisandiga veega. Peale pesemist tuleb prillid kuivaks pühkida 
pehme  flanell  või  puuvillase  lapiga.  Kasutaja  nahaga  kokkupuutuvate 
elementide desinfitseerimiseks tuleb kasutada alkoholi.

TÄHELEPANU: 

Tootmiseks kasutatud materjalid (vaata tabelit

 «Tehnilised

 

andmed»

) ei põhjusta üldiselt nahaärritust ega allergilisi reaktsioone. See-

eest  võivad  esineda  individuaalsed  selliste  reaktsioonide  juhtumid 
kunstmaterjalide  suhtes  tundlikel  inimestel.  Sellisel  juhul  tuleb  koheselt 
katkestada prillide kasutamine ja konsulteerida arstiga.

Kasutamine:

n

Hoiustamine ja transport: 

Käesolevad  prillid  on  projekteeritud  silmade  kaitse  tagamiseks  suure 

Prillide  kaitsmiseks  kahjustuste  eest  tuleb  neid  hoida  karbis  või 

kiirusega  liikuvate  osakeste  eest.  Prillid  täidavad  turvalisuse 

kaitseprillidega kaasas olevas prillitoosis.   Kaitseprille tuleb hoida kohas 

 nõudeid ja vastavad normatiivile nr 

EN 166:2001, EN 170:2002  

mille  niiskus  on  alla  90%,  temperatuuril  5°C  kuni  40°C.  Hoida  eemal 
kõikidest keemilistest ja abrasiivsetest vahenditest ning kütteseadmetest 
vähemalt 2 m kaugusel.

Kaitseprillid  on  ette  nähtud  kasutaja  silmade  kaitsmiseks  mehaaniliste 

Kaitseprille  võib  tehasepakendis  transportida  vabaltvalitud 

löökide  eest  erinevate  elementide  poolt,  nagu:  metallilaastud, 

transpordivahenditega,  ülalkirjeldatud  tingimustel,  kaitstes  neid  lisaks 

puidulaastud, müüripuru, erinevad lõikejäätmed jms. Prille peab kandma 

mehaaniliste kahjustuste eest.

kõikide  nende  tööde  jooksul,  mille  käigus  võib  esineda  silma  juhuslike 

n

Varuosad ja varustus: 

vigastuste oht ülalmärgitud faktorite läbi.

Välja  vahetamiseks  võib  kasutada  ainult  originaal  ja  nendega  sobivaid 

Keelatud on nende kasutamine silmade kaitseks keevitustöödel. 

 

osasid.

Kaitseprillidel on universaalmõõtmed. Prillidel on prillisangade pikkuse (3 x 

4

mm) (vaata joon. 

A

) ja prilliläätsede kallaku reguleerimise (vaata joon. 

B

n

Kasutusiga: 

võimalus. 

Pehmed ninatoed annavad suuremat mugavust ja kindlustunnet.

Kaitseprille tuleb regulaarselt, kõikide kahjustuste seisukohalt, kontrollida. 

TÄHELEPANU: 

Kaitseprillide kahjustuse korral tuleb töö koheselt katkestada 

Toode kaotab kasutuskõlblikkuse, kui ilmnevad kahjustused, matistumine, 

ja vahetada need välja uute vastu.

värvimuutus, kriimustused ja mõrad klaasil ning raamil. Sellisel juhul tuleb 
kaitseprillid uute vastu välja vahetada.

HOIATUS: 
Kriimustatud või kahjustatud klaasidega kaitseprillid 

n

Tähistuste selgitus: 

tuleb välja vahetada.

Tähistused on pressitud klaasile ja/või raamile (näide joon.

A

).

n

Kaitse efektiivsus: 

 

CE

 – 

tähis CE

värvitaju  muutmata

;   

PRX

    – 

tootja  identifitseerimistähis

1

  – 

optiline 

Kiirelt

 

liikuvate

 

tahketele

 

osakestele

 

kindlad

 

kaitseprillid

mis

 

on

 

m

õ

eldud

 

klass

F

  – 

kaitse  sümbol  suure  kiirusega  kuni  45  m/s  liikuvate  madala 

madala

 

terasosakese

 

l

öö

gikiirusele

  (

l

öö

gikiirus

 

kuni

  45

m

 

terasosakese

 

löögienergiaga  osakeste  eest

EN  166

  – 

normi  number  mille  alusel  on 

massiga

  0,  86 

g

ja

 

UV

-

kiirguse

 

kaitsega

 

(vaata  tabelit 

«Tehnilised 

teostatud kõlblikkuse hinnang

.

andmed»

).

HOIATUS:  Suure  kiirusega  osakeste  eest  kaitsvad 

n

Noteeritud institutsioon

:

silmade  kaitsevahendid  kantuna  koos  standardsete 

Nõuetele vastamise hindamise protsessis osales noteeritud üksus N

B

  

0530

.

raviprillidega  võivad  lööki  üle  kanda,  olles

Aadress

CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone 

 kasutajale ohuallikaks.

(BL). Italy

TÄHELEPANU: 

Kui  vajatakse  kaitset  suure  kiirusega  osakeste  eest 

n

Pakendil asetsevate tähistuste selgitus 

(joon.

C

)

:

ekstreemsetel  temperatuuridel,  peab  valitud  silmade  kaitsevahend  olema 

1. 

Polükarbonaadist lääts

märgistatud vahetult peale löögi sümbolit määravat tähte asetseva tähega T 
so. FT, BT või AT. Kui löögi sümbolit määrav täht ei asetse vahetult tähe T ees 
võib silmade kaitsevahendit kasutada kaitseks suure kiirusega osakeste eest 
ainult toatemperatuuril.

n

.

2C

-

1.2

 – flitri kataloginumber, mis kaitse UV kiirte eest, 

      

KASUTUSJUHEND

KAITSEPRILLID

 460

51

Originaalkasutusjuhendi tõlge

Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma PROFIX 

 

nõusolekuta on keelatud.

Kaitse efektiivsus

O

ptiline

 

klass

Filter

Materjal

F

1

2C-1.2

 – 

ultraviolettkiirguse eest 

kaitsevad

värvitaju muutmata

lääts 

– polükarbonaat

raam 

– 

nailon

pol

ü

vin

üü

lkloriid

TEHNILISED ANDMED

:

Summary of Contents for 46051

Page 1: ...nas instrukcija LV Kasutusjuhend EE BG N vod na obsluhu CZ N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARG...

Page 2: ...2 o 15 103 mm 115 mm 3 4 mm X SGI EN166 F B C 1 2 A 3...

Page 3: ...In case of any damage to the safety glasses stop working lose their usability if any damage loss in lenses transparency immediatelyandreplacethembynewones discolorations scratchesorlensorframecrackso...

Page 4: ...urpassendeOriginal teile werden 3 x 4mm s Abb A Der Neigungswinkel der Linse kann auch n Haltbarkeit eingestellt werden s Abb B Die weichen Seitenstege garantieren eine KontrollierenSiedieSchutzbrille...

Page 5: ...powy ej warunkach dodatkowo zabezpieczaj c je ewentualnegouszkodzeniaokaprzezww czynniki przeduszkodzeniamimechanicznymi Niewolnoichu ywa doochronyoczupodczasspawania n Cz cizamienneiwyposa enie Okula...

Page 6: ...IX ul Marywilska34 03 228Warszawa n n PPE EN 166 2001 EN 170 2002 90 5 40 2 n n 3 4 n A CE CE PRX 1 F n 45 EN 166 45 0 86 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy n...

Page 7: ...eta i n ambalajul original pot fi transporta i cu orice mijloc purta i ntimpceefetua ioricetipdelucr ri peparcursulc rorapoateap rea detransport ncondi iiledescrisemaisus itrebuies v asigura ic suntfe...

Page 8: ...uliuojamusaus lankelius pasirinktasdalis 3 x 4mm i r k br A ir l io pasvirimo kampo reguliavim i r k br B Mink tigaliukaiu tikrinadidesn saugum beipatogum n Patvarumas D MESIO Jeiguakiniaiyrapa eistip...

Page 9: ...PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n n PPE EN166 2001 EN170 2002 5 C 40 C 90 2 n 3 4 n n n A CE CE 2C 1 2 PRX 45 1 F 0 86 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longa...

Page 10: ...hezcsakeredeti smegfelel en okoztaszems r l svesz lye kiv lasztottelemeketszabadfelhaszn lni Av d szem vegettiloshegeszt shezhaszn lni n A szem veg univerz lis m ret Szab lyozhat a szem vegsz r A szem...

Page 11: ...i piel gotas deta as var lietot par rezerves Brill m ir univers ls izm rs Ir iesp jams regul t ausu k ji as 3 x 4mm da m skat z m A k ar l cu sl puma le i skat z m B M ksti uzdegu i garant liel kudro...

Page 12: ...udfaktoritel bi V lja vahetamiseks v ib kasutada ainult originaal ja nendega sobivaid Keelatudonnendekasutaminesilmadekaitsekskeevitust del osasid Kaitseprillidelonuniversaalm tmed Prillidelonprillisa...

Page 13: ...6 2001 EN 170 2002 90 5 C 40 C 2 e n 3 x 4 A n B n A n CE CE 2C 1 2 UV PRX 0 86g 1 F 45 m s UV 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy n C T 1 FT BT AT...

Page 14: ...elsklonu o ky vizobr B M kk podlo kynanosy n Dobapou itelnosti zaru uj v t bezpe nostapohodl Br le je t eba pravideln kontrolovat z hlediska ve ker ch mo n ch POZOR Vp pad po kozen br l jet ebaokam it...

Page 15: ...n hradn s asti Okuliaremaj univerz lnyrozmer Maj mo nos nastavova bo nice 3x n 4mm pozriobr A auholsklonu o ovky pozriobr B M kk podlo ky Okuliare je treba pravidelne kontrolova z h adiska v etk ch mo...

Page 16: ...www lahtipro com...

Reviews: