background image

5

OSTRZEŻENIE!  Niniejsze  okulary  nie  stanowią 
nieograniczonej  ochrony  dla  oczu.  Przed  przystą-
pieniem  do  używania  okularów  ochronnych  należy 
przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia  i  wskazówki   
dotyczące  bezpieczeństwa 

 

użytkowania. 

Nieprzestrzeganie  podanych  niżej  ostrzeżeń  i  wskazówek 
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną poważnych 
obrażeń.

Zachowaj  wszystkie  ostrzeżenia  i  wskazówki  dotyczące 
bezpieczeństwa,  aby  móc  skorzystać  z  nich  w  przyszłości.

Rozporządzenia 2016/425

Adres  strony  internetowej,  na  której  można  uzyskać  dostęp  do  deklaracji 
zgodności UE: www.lahtipro.pl

  Posiadają  możliwość  regulacji  długości 

zauszników (3 x 4mm) (patrz rys. 

A

) oraz kąta nachylenia soczewki (patrz rys. 

B

). Miękkie noski gwarantują większe bezpieczeństwo i wygodę.

poliwęglanu

2.

 Filtr chroniący

Skuteczność ochrony

Producent:  

PROFIX Sp. z o.o.    

Adres:

 ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, Polska

pokojowej.

n

Czyszczenie, utrzymanie, dezynfekcja:

 

Nie wolno używać do czyszczenia

 okular

ów jakichkolwiek środków ciernych, 

drapiących lub żrących. Okulary należy przemywać ciepłą

 

wodą z dodatkiem 

delikatnego mydła. Po umyciu należy wytrzeć do sucha miękką flanelową lub 
bawełnianą  szmatką.  Do  dezynfekcji  elementów  stykających  się  ze  skórą 
użytkownika należy używać alkohol.

UWAGA:

 Użyte do produkcji okularów materiały (patrz 

«Dane techniczne»

nie  wywołują  na  ogół  podrażnień  skóry  ani  reakcji  alergicznych.  Mogą 

 

występować  natomiast  indywidualne  przypadki  takich  reakcji  u  osób 
uczulonych  na  tworzywa  sztuczne.  W  takim  przypadku  należy  natychmiast 

n

Zastosowanie:

zaprzestać używania okularów i skonsultować się z lekarzem.

Niniejsze okulary zostały zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony oczu 
przed  cząstkami  poruszającymi  się  z  dużą  prędkością

.

  Okulary  spełniają 

n

Przechowywanie i transport: 

wymagania 

 oraz norm EN 166:2001, EN 170:2002. 

W  celu  zabezpieczenia  okularów  przed  uszkodzeniem  zaleca  się 
przechowywanie  w  futerale  lub  dostarczonym  z  okularami  etui.  Okulary 
należy przechowywać w miejscu o wilgotności poniżej 90% w temperaturze 

Okulary

 

s

ą

 przeznaczone do ochrony oczu u

ż

ytkownika przed mechanicznymi 

od 5°C do 40°C. Przechowywać z dala od wszelkich środków chemicznych i 

uderzeniami ro

ż

nymi elementami, jak: opi

ł

ki metali, odpryski drewna, muru, 

ściernych oraz w odległości od urządzeń grzejnych nie mniejszej niż 2 m. 

ro

ż

nego  rodzaju  cieczy  itp.

 

Okulary  powinny  być  noszone  podczas 

Okulary w opakowaniu fabrycznym można przewozić dowolnymi środkami 

wykonywania  wszelkich  prac,  gdzie  występuje  niebezpieczeństwo 

transportu  w  opisanych  powyżej  warunkach  dodatkowo  zabezpieczając je 

ewentualnego uszkodzenia oka przez ww. czynniki.

przed uszkodzeniami mechanicznymi.

Nie wolno ich używać do ochrony oczu podczas spawania. 

n

Części zamienne i wyposażenie: 

Okulary  mają  uniwersalny  rozmiar.

Tylko oryginalne i właściwie dobrane części mogą być użyte na wymianę.

n

Okres trwałości:

 

Okulary  należy  sprawdzać  regularnie  pod  kątem  wszelkich  uszkodzeń. 

UWAGA:

  W  przypadku  uszkodzenia  okularów  należy  natychmiast  przerwać 

Okulary  tracą  przydatność  do  użycia  jeżeli  występują  uszkodzenia, 

pracę i wymienić je na nowe.

zmatowienia, przebarwienia, zarysowania oraz pęknięcia szybki lub oprawy. 
W takim przypadku należy okulary wymienić na nowe.

OSTRZEŻENIE: 
Okulary  z  zarysowanymi  lub  uszkodzonymi  szybkami 

n

Objaśnienie oznaczeń:

 

ochronnymi powinny być wymienione.

Oznaczenia są wytłoczone na szybce i/lub oprawce (przykład na rys.

A

).

CE

  –  znak  CE; 

2C-1.2

  – 

n

Skuteczność ochrony: 

PRX

  –  znak 

Okulary są odporne na odpryski ciał stałych o dużej prędkości i niskiej energii 

identyfikacyjny producenta; 

1

 – klasa optyczna; 

F

 – symbol ochrony przed 

uderzenia (prędkość uderzenia do 45 m/s stalową kulką o masie 0,86 g) oraz 

cząstkami o dużej prędkości do 45 m/s i niskiej energii; 

EN 166

 – numer 

chronią  przed  promieniowaniem  nadfioletowym  (patrz 

«Dane 

normy według której dokonano oceny zgodności.

techniczne»

).

n

Instytucja notyfikowana:

OSTRZEŻENIE:  Środki  ochrony  oczu  chroniące  przed 

W  procesie  oceny  zgodności  z  wymaganiami  uczestniczyła  jednostka 

uderzeniem cząstek o dużej prędkości noszone wraz ze 

notyfikowana NB 0530. Adres: 

CERTOTTICA SCARL, Zona Industriale Villanova, 

standardowymi  okularami  leczniczymi,  mogą 

32013 - Longarone (BL). Italy

przenosić uderzenie, wywołując zagrożenie dla użytkownika.

n

Objaśnienie oznaczeń na opakowaniu 

(rys.

C

)

:

UWAGA:

  Jeśli  wymagana  jest  ochrona  przed  uderzeniem  cząstek  o  dużej 

1.  

Szybka z

 

prędkości  w  ekstremalnych  temperaturach,  wybrany  środek  ochrony  oczu 

 przed nadfioletem

powinien  być  oznaczony  literą  T  bezpośrednio  po  literze  określającej  symbol 

3.

uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Jeśli litera określająca symbol uderzenia nie znajduje 
się bezpośrednio przed literą T, wtedy środek ochrony oczu może być używany 
jedynie  do  ochrony  przed  cząstkami  o  dużej  prędkości  w  temperaturze 

numer  katalogowy  filtra  chroniącego  przed 

nadfioletem,  niezmienione  postrzeganie  kolorów; 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

 

OKULARY OCHRONNE 46051

Instrukcja oryginalna

Skuteczność ochrony Klasa optyczna

Filtr

Materiał

F

1

2C-1.2

 

 chroniący przed nadfioletem,

niezmienione postrzeganie kolorów

szybka

 

oprawka

 – 

polichlorek winylu

– poliwęglan;   

nylon, 

Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy 

PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione.

DANE TECHNICZNE:

Summary of Contents for 46051

Page 1: ...nas instrukcija LV Kasutusjuhend EE BG N vod na obsluhu CZ N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE SCHUTZBRILLE OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTEC IE APSAUGINIAI AKINIAI AIZSARG...

Page 2: ...2 o 15 103 mm 115 mm 3 4 mm X SGI EN166 F B C 1 2 A 3...

Page 3: ...In case of any damage to the safety glasses stop working lose their usability if any damage loss in lenses transparency immediatelyandreplacethembynewones discolorations scratchesorlensorframecrackso...

Page 4: ...urpassendeOriginal teile werden 3 x 4mm s Abb A Der Neigungswinkel der Linse kann auch n Haltbarkeit eingestellt werden s Abb B Die weichen Seitenstege garantieren eine KontrollierenSiedieSchutzbrille...

Page 5: ...powy ej warunkach dodatkowo zabezpieczaj c je ewentualnegouszkodzeniaokaprzezww czynniki przeduszkodzeniamimechanicznymi Niewolnoichu ywa doochronyoczupodczasspawania n Cz cizamienneiwyposa enie Okula...

Page 6: ...IX ul Marywilska34 03 228Warszawa n n PPE EN 166 2001 EN 170 2002 90 5 40 2 n n 3 4 n A CE CE PRX 1 F n 45 EN 166 45 0 86 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL ZonaIndustrialeVillanova 32013 Longarone BL Italy n...

Page 7: ...eta i n ambalajul original pot fi transporta i cu orice mijloc purta i ntimpceefetua ioricetipdelucr ri peparcursulc rorapoateap rea detransport ncondi iiledescrisemaisus itrebuies v asigura ic suntfe...

Page 8: ...uliuojamusaus lankelius pasirinktasdalis 3 x 4mm i r k br A ir l io pasvirimo kampo reguliavim i r k br B Mink tigaliukaiu tikrinadidesn saugum beipatogum n Patvarumas D MESIO Jeiguakiniaiyrapa eistip...

Page 9: ...PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa n n PPE EN166 2001 EN170 2002 5 C 40 C 90 2 n 3 4 n n n A CE CE 2C 1 2 PRX 45 1 F 0 86 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longa...

Page 10: ...hezcsakeredeti smegfelel en okoztaszems r l svesz lye kiv lasztottelemeketszabadfelhaszn lni Av d szem vegettiloshegeszt shezhaszn lni n A szem veg univerz lis m ret Szab lyozhat a szem vegsz r A szem...

Page 11: ...i piel gotas deta as var lietot par rezerves Brill m ir univers ls izm rs Ir iesp jams regul t ausu k ji as 3 x 4mm da m skat z m A k ar l cu sl puma le i skat z m B M ksti uzdegu i garant liel kudro...

Page 12: ...udfaktoritel bi V lja vahetamiseks v ib kasutada ainult originaal ja nendega sobivaid Keelatudonnendekasutaminesilmadekaitsekskeevitust del osasid Kaitseprillidelonuniversaalm tmed Prillidelonprillisa...

Page 13: ...6 2001 EN 170 2002 90 5 C 40 C 2 e n 3 x 4 A n B n A n CE CE 2C 1 2 UV PRX 0 86g 1 F 45 m s UV 45 EN 166 n NB 0530 CERTOTTICA SCARL Zona Industriale Villanova 32013 Longarone BL Italy n C T 1 FT BT AT...

Page 14: ...elsklonu o ky vizobr B M kk podlo kynanosy n Dobapou itelnosti zaru uj v t bezpe nostapohodl Br le je t eba pravideln kontrolovat z hlediska ve ker ch mo n ch POZOR Vp pad po kozen br l jet ebaokam it...

Page 15: ...n hradn s asti Okuliaremaj univerz lnyrozmer Maj mo nos nastavova bo nice 3x n 4mm pozriobr A auholsklonu o ovky pozriobr B M kk podlo ky Okuliare je treba pravidelne kontrolova z h adiska v etk ch mo...

Page 16: ...www lahtipro com...

Reviews: