12|28
wie Beton oder starken Holzbalken anzubringen
und nicht dafür geeignet an Bäumen befestigt zu
werden. Je nach Beschaffenheit des tragenden
Materials sind die Anforderungen an Schraube und
Dübel sehr unterschiedlich. Die dem Lieferumfang
beigefügten Schrauben und Dübel sind hochwertige
Universallösungen die jedoch nicht für alle Anwendungen
passend sind. Verwenden Sie beigelegte Schrauben und
Dübel daher nur sofern Sie fachkundig deren Eignung
für das vor Ort vorzufindende Material einschätzen
können. Wenn Sie sich über die Beschaffenheit Ihres
Untergrundes nicht sicher sind, kontaktieren Sie einen
Fachmann und lassen sich hinsichtlich passender
Schrauben und Dübel beraten. Die angegebene maximale
Belastbarkeit bezieht sich ausschließlich auf die
ausgelieferten Komponenten und kann sich maßgeblich
durch ungeeignete Beschaffenheit des Trägermaterials,
Verwendung ungeeigneter Schrauben und Dübel oder
unsachgemäßer Installation reduzieren. Nutzung an
dünneren Holzkonstruktionen erst nach fachmännischer
Prüfung ob eine Installation erfolgen kann. Bohrlöcher
müssen von Bohrstaub befreit werden. Die mitgelieferten
Dübel dürfen bei der Installation in Holz nicht verwendet
werden. Produkt und Seile immer abbauen, wenn nicht in
Benutzung. Dieses Produkt für Kinder ist kein Schaukel-,
Sport-, Turn- oder Klettergerät. Aufhängesystem
ausschließlich für dieses Produkt verwenden. Nur sitzend
nutzen. Nicht in das Produkt stellen. Verletzungsgefahr
durch Sturz oder Materialschäden. Nutzung durch Kinder
nur unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
W
VORSICHT
Die maximale Belastbarkeit des Produkts (siehe letzte
Seite) nicht überschreiten, da es zu Schäden führt.
Beschädigtes Produkt nicht mehr nutzen und sachgerecht
entsorgen. Bei der Wahl des Standortes Laufwege
freihalten, einen weichen Untergrund wählen oder
schaffen und Abstand zu potentiellen Hindernissen
neben und unter dem Produkt halten, um Kollisionen
und Verletzungen zu vermeiden. Nicht unter oder im
Schwingbereich des Produktes aufhalten oder spielen.
Produkt nicht auf rauen oder scharfkantigen Untergrund
legen oder darüber anbringen. Keine schweren oder
spitzen Gegenstände in das Produkt legen. Nicht in der
Nähe von Hitzequellen oder Flammen nutzen. Nicht in
oder neben dem Produkt rauchen. Nicht mit Schmuck,
Schuhen, Kleidung mit Klettverschlüssen oder ähnlichem
nutzen. Haustiere vom Produkt fernhalten.
Gestatten Sie die Benutzung des Produktes nur wenn
Sie diese Betriebsanleitung gelesen, verstanden und
Kinder über die möglichen Risiken aufgeklärt haben.
Montage der Wand,- oder Deckenbefestigung und
Einhängen des Produktes muss durch Erwachsene
gemäß dieser Betriebsanleitung erfolgen. Das Produkt
mit allen Komponenten zusammenbauen. Nur mit der
kompletten beiliegenden Befestigung verwenden.
Abstand vom Produkt zum Boden sollte im belasteten
Zustand max. 20 cm betragen. Produkt nur nutzen wie
in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Vor jedem
Gebrauch alle sichtbaren Komponenten auf Stabilität
und Verschleiß prüfen, nicht intakte Einzelteile zwingend
ersetzen. Produkt vor Feuchtigkeit, Regen, Reibung,
Klettverschlüssen, direkter Sonneneinstrahlung, Hitze
und Schäden schützen. Vor dem Waschen die Befestigung
entfernen. Produkt bei 30°C schonend waschen. Keinen
Weichspüler verwenden. Liegend trocknen. Befestigung
nur mit leicht feuchtem Tuch ohne Reinigungsmittel
säubern. Nehmen Sie keine Modifikation am Produkt vor,
dadurch erlischt die Gewährleistung. Entsorgen Sie die
Verpackung vorschriftsgemäß und umweltgerecht. Sollte
das Produkt den Besitzer wechseln, händigen Sie diese
Betriebsanleitung mit aus.
MANUEL
IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT
ET CONSERVEZ-LE POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
W
AVERTISSEMENT
Eviter tout usage abusif ! Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. Long cordon, risque de blessure
par strangulation. Petites pièces pouvant être avalées,
l’emballage contient des pièces de petite taille pour
l’installation du produit. Conserver les petites pièces
éventuellement restantes après l’installation hors de la
portée des enfants. Le produit ne contient pas de sangle
de sécurité – risque de chute pour les jeunes enfants.
Après l’installation sur le SmartLock LA SIESTA, nouer
la corde et couper le reste dépassant. Ne pas tordre la
fixation. Les produits ne doivent pas être directement
accrochés au MultiSpot LA SIESTA. Risque de blessure
par rupture de matériau. Une seule corde peut être fixée
sur chaque MultiSpot LA SIESTA. Éviter le contact de la
fixation avec des arêtes vives.Le MultiSpot LA SIESTA ne
doit être fixé que sur des surfaces porteuses telles que
le béton ou des poutres solides et ne convient pas à une
fixation sur des arbres. Les exigences en matière de vis et
de chevilles peuvent fortement varier en fonction de la
nature du matériau porteur. Les vis et chevilles comprises
dans la livraison sont des solutions universelles de haute
qualité qui cependant ne sont pas adaptées à toutes
les utilisations. Par conséquent, veuillez n’utiliser les
vis et chevilles fournies que dans la mesure où vous
pouvez juger de leur compatibilité avec votre surface
porteuse. En cas d’incertitude concernant la nature de la
Summary of Contents for Moki
Page 2: ...2 28 1x 2x 8x 1x 8x MultiSpot Min 40mm Min 1 5Inches Min 85mm Min 3 3Inches...
Page 3: ...3 28 2...
Page 4: ...4 28 70mm 2 8in 8mm 5 16in...
Page 5: ...5 28...
Page 6: ...6 28 20 cm 8 in...
Page 7: ...7 28 Sm ar t L o c k...
Page 8: ...8 28 1 5m 60in 1 5m 60in...
Page 9: ...Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado 9 28...
Page 10: ...10 28...