background image

EN

page 30

Total power

Power supply

Total absorption

Pump power

Protection rate 

Electrical protection rate

To operate the machine, 3 connections are needed:

•  Electrical;
•  Water supply;
•  Water drain.

This is a cycle machine comprising a 60°C wash cycle with detergent, a 90°C rinse cycle 

with injection of rinse-aid in the boiler hull.
This machine is designed exclusively for washing dishes, glasses and various pots and 

pans with human food type of residue. 
Any other use is deemed improper.
DO NOT wash articles polluted with petrol, paint, chips of steel or iron, fragile objects or 

material not resistant to the washing process. 
Do not use acidic corrosive chemical products or alkaline and solvents or chlorine based 

detergents.

Do not open the machine door when operating. 
In any case, the machine has a special safety device which immediately stops the unit if the 

door is open, thus preventing water spillage. 
Always  switch  the  machine  completely  off  and  drain  the  water  tank,  before  accessing 

inside.
The machine is equipped with a built-in drain pump device.
The drain pump device is used to keep the correct water level in the wash tank.
To  drain  completely  the  wash  tank  at  the  end  of  the  day,  see  chap.  2.5  "Drain  pump 

system".

1.2 

Machine features

The machine has a noise level below 65 dB(A).

Summary of Contents for premium 50

Page 1: ...COD 3850ET_U Ed 00 05 2010 APPLICARE ETICHETTA MATRICOLA Instructions for Use and Maintenance Notice d emploi et d entretien Instrucciones para uso y mantenimiento Gebrauchs und Wartungsanleitung Instruções para uso e manutenção EN FR ES DE PT ...

Page 2: ...nelle pagine che seguono sono state preparate per assicurare una lunga vita e un per fetto funzionamento del vostro apparecchio Seguite attentamente queste istruzioni Noi abbiamo ideato e costruito questo apparecchio secondo le ultime innovazioni tec nologiche Voi ora dovrete averne cura La vostra soddisfazione sarà la nostra migliore ricompensa ...

Page 3: ...ordinaria 17 6 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 18 6 1 Trasporto 18 6 1 1 Movimentazione del prodotto 18 6 1 2 Stoccaggio 18 6 2 Preparazione all installazione 18 6 2 1 Caratteristica ambiente d installazione 18 6 2 2 Impianto elettrico Caratteristiche 18 6 2 3 Impianto idrico Caratteristiche 19 6 2 4 Aspirazione vapori 19 6 3 Installazione 19 6 3 1 Posizionamento della macchina 19 6 3 2 Collegamento ...

Page 4: ......

Page 5: ...e qualificato può accedere al quadro comandi L assistenza a questa macchina deve essere effettuata da personale autorizzato N B Utilizzare solo ricambi originali In caso contrario decade sia la garanzia del prodotto che la responsabilità del costruttore Per le operazioni di pulizia attenersi esclusivamente a quanto previsto nel libretto par 5 Questa macchina deve essere fatta funzionare solamente ...

Page 6: ... a muro Installazione a cura dell installatore Dotazione standard macchine cesto da 50 nr 1 Cesto bicchieri e nr 1 Cesto piatti 500x500mm Capacità 12 piatti fondi 18 piatti piani Ø massimo 400mm Dotazione standard mac chine cesto da 50 nr 1 Inserto cucchiaini Porta Pannello comandi ...

Page 7: ...ti bicchieri 400x400mm oppure B nr 2 Cesti tondi Ø 400mm nr 1 Supporto per cesto tondo Dotazione standard mac chine cesto da 40 nr 1 inserto cucchiaini e nr 1 inserto piattini Optional Depurazione Dotazione A Dotazione B Optional Sensore mancanza detersivo brillantante ...

Page 8: ...rro oggetti fragili o di materiale non resistente al processo di lavaggio Non utilizzare prodotti chimici corrosivi acidi o alcalini e solventi o detersivi a base di cloro Non aprire la porta della macchina quando è in funzione La macchina è dotata di una sicurezza che in caso di apertura accidentale della porta blocca immediatamente il funzionamento evitando fuoriuscite d acqua Spegnere sempre la...

Page 9: ...tro deve essere pulito ogni 20 cicli di lavaggio e ogniqualvolta si renda necessario È vietato il funzionamento della macchina senza filtro Inserire i filtri di superficie vedi fig 2 e 3 Chiudere la porta della macchina Aprire il rubinetto dell acqua Inserire interruttore generale a muro La macchina si pone in STAND BY Nel display B è visualizzato il messaggio STAND BY STAND BY Tenere premuto il p...

Page 10: ... partire nessun ciclo Con macchina in configurazione standard ed alimentata ad acqua calda 50 C senza supplemento potenza il tasto A diventa di colore verde in circa 20 min 2 2 2 Funzionamento Inserire il cesto con le stoviglie da lavare I piatti devono essere inseriti nel cesto correttamente vedi fig 4 Per selezionare il programma di lavaggio tenere premuto il tasto A verde RIEMPIMENTO ACQUA RISC...

Page 11: ... delle stoviglie Con l apertura della porta il tasto luminoso A diventa di color verde A questo punto è possibile eseguire un nuovo ciclo N B Rimane in memoria l ultimo ciclo eseguito Se si lavora in modalità scarico parziale no clean ogni 30 cicli consecutivi la macchina esegue uno scarico totale dell acqua contenuta in vasca La durata del ciclo successivo è determinata dalla temperatura di ingre...

Page 12: ... sola all aspirazione del prodotto è consigliata una dose di 2 5 cm di prodotto misurabili sulla cannuccia di aspirazione 1 cm di prodotto aspirato nel tubetto corrisponde a circa 0 13g per una veloce asciugatura e brillantatura delle stoviglie è molto importante un corretto dosaggio dello stesso N B l eccesso di prodotto o la schiuma riducono l efficacia della pompa di lavaggio La mancanza di bri...

Page 13: ...ando nel display compare il messaggio MANCA SALE riempire il contenitore posto nella vasca con sale specifico da rigenerazione di grana grossa 1 4 mm stando attenti a non disperderlo sul fondo vasca in quanto potrebbe compromettere il corretto funzionamento la vita della macchina e l ossidazione dell acciaio Completato il riempimento avvitare saldamente il tappo Con macchina in STAND BY il rubinet...

Page 14: ... importanti 1 Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi umidi 2 Non usare mai l apparecchio a piedi nudi 3 Non installare l apparecchio in ambienti esposti a getti d acqua Dopo l uso a fine giornata e per qualsiasi tipo di manutenzione è obbligatorio scollegare la macchina dalla rete di alimentazione elettrica agendo sia sull interruttore di servizio che sull interruttore generale a muro che ...

Page 15: ...materiali incrostati si consiglia l ammollo in acqua calda Note Effettuare il lavaggio degli oggetti appena possibile per evitare che i depositi possano es siccarsi e compromettere l efficacia del lavaggio Per un efficiente lavaggio si consiglia di effettuare regolarmente una pulizia e una manu tenzione della macchina vedi cap 5 Il non rispetto sia dei punti sopra indicati sia di tutte le informaz...

Page 16: ... pulsante di accensione C vedi cap 2 Togliere i filtri di superficie e pulirli sotto l acqua corrente Scaricare l acqua nella vasca vedi par 2 2 3 Estrarre il filtro pompa e pulirlo con una spazzola sotto l acqua corrente Estrarre le giranti agendo sulle viti di fissaggio e pulire accuratamente gli ugelli i bracci di lavaggio e risciacquo sotto acqua corrente Rimontare tutti i particolari e risist...

Page 17: ...acchina da un tecnico qualificato per 1 pulire il filtro dell elettrovalvola 2 togliere le incrostazioni dalle resistenze 3 controllare lo stato di tenuta delle guarnizioni 4 verificare l integrità e l usura dei componenti 5 controllare la funzionalità dei dosatori Far serrare i morsetti dei collegamenti elettrici almeno una volta l anno dall assistenza tecnica STAND BY ...

Page 18: ...per individuare even tuali deterioramenti Non appoggiare materiale sopra la macchina imballata 6 2 Preparazione all installazione Questa è una linea guida per la procedura d installazione L installazione deve essere fatta da un installatore qualificato 6 2 1 Caratteristica ambiente d installazione L ambiente d installazione deve essere un locale chiuso con una temperatura interna ga rantita tra 5 ...

Page 19: ...rezza dell acqua è consigliabile che la temperatura dell acqua calda di alimentazione della rete idrica non sia superiore a 55 C Il tubo di scarico va sempre collegato ad un sifone per evitare il ritorno di odori dalla rete L altezza MASSIMA di scarico consentita è di cm 50 6 2 4 Aspirazione vapori In conformità alle normative di igiene ambientale per un buon funzionamento della macchina ed un amb...

Page 20: ...la macchina come riportato nella tabella 2 Se la macchina monta la pompa di lavaggio trifase verificare la corretta rotazione del motore senso dato dalle frecce presenti nel carter Il problema non si presenta se la pompa è monofase di serie 6 3 3 Collegamento idrico Collegare il tubo di scarico in dotazione alla macchina al raccordo a gomito posto nella parte posteriore sotto lo schienale Il tubo ...

Page 21: ...do sul dispaly compare AUTOPULIZIA TOGLIERE I FILTRI E PREMERE LO START la macchina consiglia un autopulizia interna Quando sul dispaly compare AUTOPULIZIA TERMINATA la macchina ha concluso il ciclo di autopulizia TIPOLOGIA ALLARME CAUSE RIMEDI B1 NON RIEMPIM BOILER Aprire rubinetto alimentazione acqua di rete e con trollare quantità acqua in arrivo Contattare l Assi stenza Tecnica B2 SONDA BOILER...

Page 22: ...ovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute ...

Page 23: ...non è adatto ai bicchieri ed alle stoviglie Utilizzare un cesto idoneo che permetta il posizionamento incli nato delle stoviglie facendo in modo che l acqua scivoli via Le stoviglie possono essere state troppo a lungo all interno della vasca Non appena termina il ciclo estrarre subito il cesto con I bicchie ri e stoviglie così che si possano asciugare più velocemente con l aria Temperatura acqua d...

Page 24: ...he following pages have been prepared to ensure a long life and perfect operation of your unit Please do follow the instructions carefully We have designed and built this machine using the latest innovative technologies Now you shall take good care of it Your full satisfaction is our greatest reward ...

Page 25: ...ied Service Personnel 39 6 MACHINE INSTALLATION 40 6 1 Handling 40 6 1 1 Handling the product 40 6 1 2 Storage 40 6 2 Prepare for installation 40 6 2 1 Room features 40 6 2 2 Electrical connection Characteristics 40 6 2 3 Water supply connection Characteristics 41 6 2 4 Steam evacuation 41 6 3 Installation 41 6 3 1 Positioning the machine 41 6 3 2 Electrical connection 42 6 3 3 Water connection 42...

Page 26: ......

Page 27: ...l Only qualified personnel can access the control panel when the main power switch is OFF Servicing of this machine must be performed by authorized personnel only N B Use genuine spare parts only Non genuine parts will void the warranty and the manufacturer will take no responsibility for any damage Follow the instructions given in the manufacturer s booklet for cleaning operations chap 5 This mac...

Page 28: ...erviceman supply and care ac cording to local laws Standard equipment for machi ne with a 50mm rack nr 1 glasses rack and nr 1 plates rack 500x500mm Capacity per plate rack 12 soup plates or 18 flat plates Max Ø 400 mm Standard equipment for machine with a rack of 50 nr 1 cutlery basket Door Control panel ...

Page 29: ... 2 square glasses racks 400x400mm or option B nr 2 round racks Ø 400mm nr 1 support for round rack Standard equipment for ma chine with a 40mm rack nr 1 cutlery basket and nr 1 saucers holder Optional Water softener Option A Option B Optional Probe lack detergent rinse aid ...

Page 30: ... steel or iron fragile objects or material not resistant to the washing process Do not use acidic corrosive chemical products or alkaline and solvents or chlorine based detergents Do not open the machine door when operating In any case the machine has a special safety device which immediately stops the unit if the door is open thus preventing water spillage Always switch the machine completely off...

Page 31: ... and 3 This filter must be cleaned every 20 wash cycles or whenever necessary DO NOT use the appliance without the filters Put the surface filters in place see picts 2 and 3 Shut the dishwasher door Turn the water valve open Turn the main power switch ON The machine is on STAND BY In the B display the message STAND BY will appear STAND BY Turn the button C The machine start will be active when the...

Page 32: ... machine is in standard configuration with hot water in feed 50 C with no extra power the A button will light in green after some 20 min 2 2 2 Operation Insert the rack filled with dishes to wash The plates must be correctly placed in the rack see pict 4 Select the wanted washing cycle by pushing the green START button A filling water heating The display will show in sequence all these available p...

Page 33: ...poration helping the drying of the dishes When opening the door the button A will turn green indicating that the machine is ready for a new wash cycle NB The last cycle used remain in the memory of the electronic board ready for the next use If you run the machine in partial drain mode not in total Clean water mode the machine will automatically perform a full drain of the washing tank in order to...

Page 34: ...product drawn into the hose is equal to about 0 13g A correct amount of rinse aid is very important for a quick and proper drying NB Excessive amount of chemicals or foam will reduce wash pump efficiency Should the detergent lack the display will show RINSE AID LEVEL only with optional Sensor for Chemicals Low Level 2 5 Drain pump system Press the key E till the display will show TANK DRAINING The...

Page 35: ...mp A strong concentration of salt can negatively affect the correct functioning and service life of the machine and generate rust and the steel oxidation After filling with salt lock the plug tightly With the machine in STAND BY mode the water valve open the wash tank empty and the door shut press the D button The button A will start flashing in blue During this cycle the display will show the ste...

Page 36: ...e appliance with wet hands or feet 2 never use the appliance when barefooted 3 do not install the appliance in places exposed to water splashes This machine must be disconnected from the main electrical supply after use at the end of the day and for any service maintenance operation Switch off the main switch located on the wall which shall be installed by a professional installer Shut the water s...

Page 37: ...ure to facilitate the removal of animal fats To remove encrusted materials warm water soaking is recommended Note Wash objects as soon as possible to avoid deposits from drying and compromise effective washing For effective washing routine dishwasher cleaning and maintenance is advised see chap 5 Disregarding the points listed above and of any the information contained in this manual can cause ene...

Page 38: ...pressing the push button C of the control panel see chap 2 Remove the surface filters and clean them under running water Drain the sump water see chap 2 2 3 Remove the pump filter and clean with a brush and a water shower Remove the arms by loosening the fixing screws and thoroughly clean them and the nozzles under running water Reassemble the parts and reposition the wash pipes firmly in place Cl...

Page 39: ...d by a qualified technician in order to 1 Clean the solenoid valve s filters 2 Remove scale from the heating elements 3 Control the status of the seals 4 Control for components integrity and or consumption 5 Control the dispenser s efficiency 6 Check the efficiency of the door safety switch A qualified electrician should check all electric connections inside the machine at least once a year STAND ...

Page 40: ...g on the machine even if packed in its box 6 2 Prepare for installation This is just a guide line for the machine installation The installation must be performed by a qualified engineer 6 2 1 Room features Install the machine in a room closed to weather and with a guaranteed temperature range between 5 and 35 C The machine is equipped with thermostatic sensors to manage the temperatures To gua ran...

Page 41: ...mmended The water supply temperature shall never exceed 55 C The drain tube shall always be connected to a siphon in order to prevent the release of odors Maximum drain height cm 50 6 2 4 Steam evacuation In accordance with regulations of environmental hygiene for the proper functioning of the machine and a healthy environment for the operator who working in there it should be at least 10 air volu...

Page 42: ...or a local valid equivalent The cable size is dimensioned according to the power as per tab 2 If the machine is fitted with a three phase pump check the correct motor rotation right rotation as per arrow on the casing This is not needed if the pump is a single phase model standard 6 3 3 Water connection Connect the machine draining hose to the connection located at rear under the back panel The dr...

Page 43: ...G REMOVE FILTERSAND PRESS START the machine requires a self cleaning cycle When displaying SELF CLEANING CYCLE OVER the machine ended the self cleaning cycle Table 3 TYPE OF ALARM CAUSE REMEDIES B1 BOILER FILLING FAIL Open the water supply valve and verify a proper water supply flow Contact Technical Service B2 BOILER PROBE FAIL Contact Technical Service B3 BOILER HEAT ALARM Contact Technical Serv...

Page 44: ...ves 2002 95 EC and 2002 96 EC as amended and or application legislative decrees The present product or parts cannot be disposed of as urban waste but shall be collected in separate containers see the waste bin on wheels symbol with an X on the product At the time of product disposal the user shall refer to the waste electrical and electronic equipment WEEE RAEE specification The manufacturer guara...

Page 45: ...e aid dispenser The rack is not suitable for the pots or the tools Use the suitable rack which gives the pots and tools an inclined position so that water can rinse away The washed items may have been sitting in the wash chamber too long As soon as the cycle stops remove the rack with pots and tools so that they can dry more quickly in the air Rinse temperature under 80 C Check the boiler thermost...

Page 46: ...l emploi que vous pourrez lire ci après ont été préparées afin que votre appareil dure longtemps et fonctionne parfaitement Suivre attentivement ces instructions Nous avons créé et construit cet appareil selon les dernières innovations technologiques Votre rôle sera d en prendre soin Votre satisfaction sera notre meilleure récompense ...

Page 47: ...lier technicien qualifié 61 6 INSTALLATION DE LA MACHINE 62 6 1 Déplacement 62 6 1 1 Déplacement de la machine 62 6 1 2 Stockage 62 6 2 Préparation à l installation 62 6 2 1 Caractéristique environnementale d installation 62 6 2 2 Connexion électrique Caractéristiques 62 6 2 3 Raccordement hydraulique Caractéristiques 63 6 2 4 Aspiration vapeurs 63 6 3 Installation 63 6 3 1 Positionnement de la ma...

Page 48: ......

Page 49: ... commandes L assistance sur cette machine doit être entreprise par du personnel autorisé N B N utiliser que des pièces de rechange originales Dans le cas contraire la garantie du produit et la responsabilité du constructeur n auront plus effet Pour les opérations de nettoyage suivre exclusivement ce qui est prévue dans le manuel chap 5 Cette machine ne doit être mis en route que par des personnes ...

Page 50: ... à la char ge de l installateur Dotation standard pour machi nes avec panier 50x50 nr 1 Panier verres et nr 1 Panier plats 50x50cm Capacité 12 assiettes creuses 18 assiettes plates Ø maximum 400mm Dotation standard pour ma chine avec panier de 50 nr 1 porte cuillères à café Porte Panneau de com mande ...

Page 51: ...verres 40x40cm ou B nr 2 Paniers rondes Ø 400mm et nr 1 Support pour panier rond Dotation standard pour ma chines avec panier 40x40cm nr 1 porte cuillères à café et nr 1 insert porte plateaux Option Régénération Dotation A Dotation B Option Senseur présence déter gent produit de rinçage ...

Page 52: ...ts fragiles ou du matériel non résistant au processus de lavage Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs acides ou alcalins de solvants ou de produits nettoyants à base de chlore Ne pas ouvrir la porte de la machine en cours de fonctionnement La machine est en tout cas doté d une sécurité qui en cas d ouverture accidentelle de la porte bloque immédiatement le fonctionnement évitant ainsi le...

Page 53: ...être nettoyé tous les 20 cycles de lavage et ou quand c est nécessaire Il est interdit de faire fonctionner la machine sans filtre Introduire les filtres de surface voir fig 2 et 3 Fermer la porte de la machine Ouvrir le robinet de l eau Enclencher l interrupteur général au mur La machine se en met en STAND BY Sur l affichage B sera visualisé le message STAND BY STAND BY Tenir presser le bouton C ...

Page 54: ...on ne peut sélectionner ni faire démarrer aucun cycle Si la machine est en configuration standard et est alimentée en eau chaude 50 C sans supplément de puissance la touche A devient de couleur verte en environ 20 min 2 2 2 Fonctionnement Introduire le panier avec la vaisselle à laver Les assiettes doivent être placées correctement dans le panier voir fig 4 Sélectionner le cycle de lavage par le b...

Page 55: ...e la porte la touche lumineuse A devient verte A ce moment on peut effectuer un nouveau cycle N B Reste en mémoire le dernier cycle choisi Si la machine travail en vidange partielle no cycles clean la machine vidangera complètement la cuve après 30 cycles de lavage consécutifs Le temps du cycle successif à la vidange complète de la cuve sera détermine par la température de l eau d alimentation Si ...

Page 56: ...ous vous conseillons une dose de 2 5 cm de produit que vous pourrez mesurer sur le tube d aspiration 1 cm de produit aspiré dans le tube correspond à 0 13 g env de produit de rinçage Un dosage correct de ce produit est très important pour obtenir un séchage rapide et faire briller la vaisselle N B l excès de produit ou la mousse réduisent l efficacité de la pompe de lavage Le manque de liquide de ...

Page 57: ...nte Quand à l affichage apparaît le message NIVEAU SEL remplir le conteneur spécial situé dans le bac avec du gros sel spécial de régénération 1 4 mm en faisant attention de ne pas en faire tomber sur le fond du bac car ceci pourrait compromettre le fonctionnement correct et la vie de la machine et l oxydation de l acier Lorsque le remplissage est effectué revisser le bouchon Avec la machine en ST...

Page 58: ...ne jamais toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés 2 ne jamais utiliser l appareil pieds nus 3 ne pas installer l appareil dans des endroits exposés à des projections d eau Après l utilisation à la fin de la journée et pour toute opération d entretien il est très conseillé de débrancher la machine du réseau électrique en agissant sur l interrupteur de service puis sur l interrupteur...

Page 59: ...faire tremper la vaisselle dans de l eau chaude pour ôter les résidus incrustés Remarques Effectuer le lavage de la vaisselle dès que possible pour éviter que les dépôts ne se sèchent pas ce qui pourrait compromettre l efficacité du lavage Pour obtenir un lavage efficace il est conseillé d effectuer régulièrement un nettoyage et un entretien de la machine voir chap 5 Le non respect aussi bien des ...

Page 60: ... bouton d allumage C voir paragr 2 Retirer le filtre de surface et le nettoyer sous l eau courante Vidanger l eau dans la cuve voir paragr 2 2 3 Retirer le filtre de la pompe et le nettoyer avec une brosse sous l eau courante Retirer les couronnes en agissant sur les vis de fixation nettoyer soigneusement les gicleurs les bras de lavage et les rincer sous l eau courante Remonter tous les éléments ...

Page 61: ...en qualifié pour 1 faire nettoyer le filtre de l électrovanne 2 ôter les incrustations des résistances 3 contrôler l état d étanchéité des joints 4 contrôler l intégrité et ou l usure des composants 5 contrôler le fonctionnement des doseurs 6 contrôler le dispositif de sécurité de la porte Faire resserrer les bornes des connexions électriques par l assistance technique au moins une fois par an STA...

Page 62: ...aration à l installation Voici les instructions pour la procédure d installation L installation doit être effectuée par un installateur qualifié 6 2 1 Caractéristique environnementale d installation L environnement d installation doit être un local fermé avec une température interne garantie entre 5 et 35 C La machine est equipée des sondes pour la gestion des températures Pour assurer le correct ...

Page 63: ... température de l eau chaude d alimentation du réseau hydrique ne doit pas dépasser 55 C Le tuyau d évacuation doit toujours être relié à un siphon afin d éviter le retour des odeurs des égouts L hauteur MAXIMUM de vidange permise est de cm 50 6 2 4 Aspiration vapeurs En conformité aux normes d igiène pour un bon fonctionnement de la machine et à fin de garantir un environnement propre pour l oper...

Page 64: ...e indiqué au tableau 2 Si la machine est dotée d une pompe triphasée vérifier la rotation du moteur sens des flèches sur le carter Ce problème ne se présente pas si l appareil est doté d une pompe monophasée standard 6 3 3 Raccordement hydraulique Brancher le tuyau d évacuation fournit avec la machine au raccord coudé placé dans la partie derrière de la machine au dessous du dos Le tuyau d évacuat...

Page 65: ...er une opération impossible avec la cuve pleine Quand sur l affichage apparaît AUTO NETTOYAGE ENLEVER LES FILTRES ET APPUYER START la machine conseille un auto nettoyage interne Quand sur l affichage apparaît AUTO NETTOYAGE TERMINE la machine a terminé le cycle d auto nettoyage Tableau 3 TYPOLOGIE ALARME CAUSES REMÈDES B1 MANQUE CHARG SURCHAUF Ouvrir robinet d alimentation eau du réseau et contrôl...

Page 66: ... été prescrit par les directives 2002 95 CE 2002 96 CE et modifications suivantes et ou par les décrets législatifs d application Ce produit ou partie de celui ci ne peuvent pas être traités comme un déchet ménager mais comme déchet industriel cf le symbole de la poubelle sur roues barré appliqué sur le produit Ce produit doit être traité conformément à la législation locale en vigueur en matière ...

Page 67: ... est pas adapté aux verres et aux couverts Utiliser un panier adéquat qui permet de mettre les verres en position inclinée de manière à ce que l eau puisse s écouler Les couverts sont peut être restés trop longtemps à l intérieur de la cuve Dès que le cycle est terminé sortir immédiatement le panier avec les verres et les couverts de manière à ce qu ils puissent sécher plus rapidement La températu...

Page 68: ...n finden wurden erstellt um Ihrem Gerät eine lange Lebensdauer und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewähren Befolgen Sie diese Anweisungen aufmerksam Dieses Gerät wurde nach dem jüngsten Stand der Technik entwickelt und gebaut Diese Anleitung soll Ihnen dabei helfen es gebührend zu pflegen Ihre Zufriedenheit ist für uns die beste Entlohnung ...

Page 69: ...ifizierter Techniker 83 6 INSTALLATION DER MASCHINE 84 6 1 Handling 84 6 1 1 Transport des Produkts 84 6 1 2 Lagerung 84 6 2 Vorbereitung der Aufstellung 84 6 2 1 Eigenschaften des Aufstellungsraums 84 6 2 2 Elektrischer Anschluss Eigenschaften 84 6 2 3 Wasseranschluss Eigenschaften 85 6 2 4 Dampfabsaugung 85 6 3 Installation 85 6 3 1 Maschinenaufstellung 85 6 3 2 Elektrischer Anschluss 86 6 3 3 W...

Page 70: ......

Page 71: ...schirrspüler dürfen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden N B Nur Originalersatzteile verwenden Andernfalls verfällt die Produktgarantie und der Hersteller kann nicht haftbar gemacht werden Halten Sie sich bei den Reinigungsarbeiten genauestens an die Anweisungen im Handbuch des Herstellers Kap 5 Der Geschirrspüler darf ausschließlich von Erwachsenen betrieben werden Di...

Page 72: ...au durch den Installateur Standardausstattung der Ma schinen Korb à 50 St 1 Spülkorb für Gläser und St 1 Spülkörb für Teller 500x500mm Fassungsvermögen 12 tiefe Teller 18 flache Teller Ø höchstens 400mm Standardausstattung der Maschinen Korb à 50 St 1 Spülkorb für Besteck Tür Bedienblende ...

Page 73: ... für Gläser 400x400 mm oder B St 2 runde Spülkörbe Ø 400 mm St 1 Auflage für runden korb Standardausstattung der ma schinen korb à 40 St 1 Spülkorb für Besteck und ST 1 Einsatz für Untertassen Optional Regeneration Ausstattung A Ausstattung B Optional Sensor für Spül klarspülmittelmangel ...

Page 74: ...ngsmittel oder chlorhaltige Reinigungsmittel benutzen Während des Betriebs niemals die Tür der Spülmaschine öffnen Die Geschirrspülmaschine besitzt einen Sicherheitsschalter die bei einem unbeabsichtigten Öffnen der Tür sofort den Betrieb unterbricht und somit das Austreten von Wasser verhindert Nicht vergessen den Geschirrspüler immer abzuschalten und das Becken zu leeren bevor Reinigungs oder so...

Page 75: ...ch jeweils 20 Spülzyklen und immer wenn es sich als notwendig erweist gereinigt werden Die Maschine darf nicht ohne Filter in Betrieb genommen werden Oberflächenfilter einsetzen siehe Abb 2 und 3 Schließen Sie die Maschinentür Öffnen Sie den Wasserhahn Einschalten den Hauptschalter Die Maschine geht in STAND BY STAND BY Auf dem Display B wird die Meldung STAND BY angezeigt Die Taste C gedrückt hal...

Page 76: ...ogramm gewählt und gestartet werden kann Wenn die Maschine in der Standardkonfiguration ohne Leistungszusatz läuft und heißes Wasser 50 C zugeführt wird wird die Taste A innerhalb von ca 20 Min grün 2 2 2 Betrieb Schieben Sie den Korb mit dem schmutzigen Geschirr ein Die Teller müssen korrekt in den Korb eingestellt werden siehe Abb 4 Zur Auswahl des Spülprogramms die grüne Taste A gedrückt halten...

Page 77: ...ein neues Spülprogramm ablaufen Hinweis Der zuletzt ausgeführte Zyklus bleibt im Speicher Es empfiehlt sich das Wasser des Spülraums zweimal am Tag zu wechseln oder immer dann wenn dieser Vorgang erforderlich wird Wenn im Betriebsmodus mit teilweiserAbleitung no clean gearbeitet wird führt die Maschine nach jeweils 30 aufeinanderfolgenden Zyklen eine vollständigenAbleitung des in der Wanne enthalt...

Page 78: ...nen klarspülmitteldosierer Die maschine saugt das produkt selbständig an es wird eine Dosis empfohlen die 2 5 cm des produktes im Saugröhrchen entspricht 1 cm des im röhrchen angesaugten produkts entspricht ca 0 13 g eine genaue Dosierung ist die Grundlage für schnelles Trocknen und glänzendes Geschirr Anm Zu viel Spülmittel oder Schaum verringern die Wirksamkeit der Spülpumpe Das fehlen von Glanz...

Page 79: ...rgehen Wenn auf dem Display die meldung SALZNIVEAU erscheint den Behälter im Spülraum mit speziellem grobkörnigem 1 4 mm regeneriersalz füllen Dabei ist darauf zu achten dass das Salz nicht in den Spülraum selbst gerät weil es den ordnungsgemäßen Betrieb und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen könnte und die oxidation des Stahls nach der Auffüllung den Stöpsel wieder festdrehen Bei maschine...

Page 80: ...beachten 1 die Maschine nie mit feuchten Händen oder Füßen anfassen 2 die Maschine nie barfuß benutzen 3 die Maschine nicht in einer Umgebung aufstellen wo sie Wasserstrahlen ausgesetzt sein könnte Nach Verwendung am Ende des Tages sowie bei sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden Dazu sind sowohl der Betriebsschalter als auch der vom Installateur einzubauende W...

Page 81: ...eseitigung verkrusteter Speisereste weichen Sie das Geschirr in warmem Wasser ein hinweis führen Sie den Waschzyklus so schnell wie möglich aus Lassen Sie die Speisereste nicht auf dem Geschirr eintrocknen das beeinträchtigt nur das Waschergebnis reinigen und warten Sie zur Aufrechterhaltung eines wirksamen Waschvorgangs regelmäßig den Ge schirrspüler siehe kap 5 Die Nichtbeachtung der o a Punkte ...

Page 82: ...nter fließendem Wasser reinigen Das im Tank enthaltene Wasser ablassen siehe Abschn 2 2 3 Lassen Sie das Wasser durch entfernen des überlaufrohrs abfließen Den pumpenfilter herausziehen und mit einer Bürste unter fließendem Wasser reinigen Ziehen Sie die Laufräder durch Lösen der Befestigungsschrauben heraus und reinigen Sie die Düsen sowie die reinigungs und Spülarme sorgfältig unter fließendem W...

Page 83: ...lgende Wartungsarbeiten ausführen 1 feinfilter des magnetventils reinigen 2 Verkrustungen an den heizstäben entfernen 3 Zustand der Dichtungen überprüfen 4 Zustand und Verschleiß der k omponenten überprüfen 5 funktionsfähigkeit der Dosiereinrichtung überprüfen 6 Die Türsicherheitsschalter überprüfen klemmen der elektrischen Anschlüsse mindestens einmal im Jahr vom technischen kundendienst anziehen...

Page 84: ...t sich hier um einen Leitfaden für das Aufstellungsverfahren Die Aufstellung muss durch einen fachlich qualifizierten Installateur erfolgen 6 2 1 Eigenschaften des Aufstellungsraums DerAufstellungsraum muss ein geschlossener Raum mit einer garantierten Innentemperatur zwischen 5 und 35 C sein Die Maschine ist mit Temperatursonden ausgestattet Um eine korrekte Arbeitsweise zu gerantieren dürfen die...

Page 85: ...Wassernetz soll 55 C nicht übersteigen Das Ablaufrohr muss zur Vermeidung schlechter Gerüche aus der Abwasseranlage immer an einen Siphon angeschlossen werden Die Maximalhöhe des Abflusses ist 50 cm 6 2 4 Dampfabsaugung In Erfüllung der Umweltschutz und Hygienevorschriften sind in dem Raum in dem die Maschine installiert ist mindestens zehn Luftwechsel pro Stunde erforderlich um den einwandfreien ...

Page 86: ... zum Strom der Maschine wie in der Tabelle 2 angegeben Falls an der Maschine eine dreiphasige Waschpumpe montiert ist die korrekte Drehrichtung des Motors überprüfen Die Drehrichtung wird von den Pfeilen auf dem Gehäuse angezeigt Das Problem besteht nicht wenn die Pumpe einphasig ist serienmäßig 6 3 3 Wasseranschluss Den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Abflussschlauch am Winkelstutzen im ...

Page 87: ...führt das bei vollem Spülraum nicht möglich ist Erscheint auf dem Display die Meldung AUTOMATISCHE REINIGUNG FILTER ENTFERNEN UND START DRÜCKEN empfiehlt die Maschine eine Selbstreinigung innen Erscheint auf dem Display die Meldung AUTOMATISCHE REINIGUNG BEENDET hat die Maschine den Selbstreinigungszyklus beendet Tabelle 3 ALARMTYPOLOGIE URSACHEN ABHILFEN B1 KEINE BOILERFÜLL Den Wasserzufuhrhahn ö...

Page 88: ...er Rechstverorderungen die anzuwenden sind was die Entsorgungvom Produkt oder einen Teil anbelangt Dieses Produkt oder Produktteile dürfen nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden sonder nmüssen mit Trennmüll aufbereitet werden siehe durchgestrichenes SymbolAbfalleimerauf Rädern am Produkt Bei Produktentsorgung muss der Nutzer auf die spezifischenEntsor gungsbestimmungen von Elektromaterial RAEE ...

Page 89: ...ng der Schraube des Dosierappa rats erhöhen siehe Abschnitt Klarspülmitteldosierer Der Korb eignet sich nicht für die Gläser und das Geschirr Einen geeigneten Korb verwenden der eine geneigte Anordnung der Gläser und das Ablaufen des Wassers ermöglicht Das Geschirr ist zu lange im Becke ninneren geblieben Nach Beendigung des Ganges den Korb herausziehen damit die Gläser und das Geschirr schneller ...

Page 90: ...nimiento que le brida este manual aseguran una larga duración y funcionamiento de la máquina que ha comprado Sígalas atentamente La máquina ha sido proyectada y fabricada con las últimas innovaciones tecnológicas Por favor utilícela con cuidado Su satisfacción es nuestra mejor recompensa ...

Page 91: ...cnico cualificado 105 6 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 106 6 1 Desplazamiento 106 6 1 1 Manipulación del producto 106 6 1 2 Almacenamiento 106 6 2 Preparación para la instalación 106 6 2 1 Características ambientales de instalación 106 6 2 2 Conexión eléctrica Características 106 6 2 3 Conexión hidráulica Características 107 6 2 4 Aspiración de vapores 107 6 3 Instalación 107 6 3 1 Desplazamiento del p...

Page 92: ......

Page 93: ...s tras quitar la tensión La asistencia de esta máquina debe ser realizada por personal autorizado Nota utilice sólo repuestos originales De lo contrario quedan sin efecto la garantía y la responsabilidad del fabricante Para las operaciones de limpieza aténgase exclusivamente a cuanto descrito en el manual cap 5 Esta máquina debe ser utilizado únicamente por personas adultas Esta es una máquina par...

Page 94: ...talación debe ser realizada por el instalador Equipo estándar máquinas cesta de 50 nr 1 cesto para vasos y nr 1 cesto para platos 500x500 mm Capacidad 12 platos hondos 18 platos llanos Ø máximo de 400 mm Equipo estándar máqui nas cesta de 50 nr 1 Insertador de cucha rillas Puerta Cuadro de mandos ...

Page 95: ...m o B nr 2 cestas redondas Ø 400mm nr 1 soporte para cesta redonda Equipo estándar máquinas cesta de 40 nr 1 Insertador de cucharillas y nr 1 inserto platos pequeños Opcional Regeneración Dotación A Dotación B Opcional Sensor de falta de detergente abrillantador ...

Page 96: ...o objetos frágiles o realizados con materiales que no resistan el proceso de lavado No utilice productos químicos corrosivos ácidos o alcalinos disolventes o detergentes a base de cloro No abra la puerta de la máquina mientras está en funcionamiento La máquina está dotada de un dispositivo de seguridad que en caso de apertura accidental de la puerta bloquea inmediatamente el funcionamiento para ev...

Page 97: ...se fig 2 y 3 El filtro debe limpiarse cada 20 ciclos de lavado y cuando sea necesario Está prohibido poner en marcha la máquina sin filtro Introduzca los filtros de superficie véase fig 2 y 3 Cierre la puerta de la máquina Abra el grifo del agua Encender el interruptor general de pared La máquina se sitúa en STAND BY En la pantalla B se leerá el mensaje STAND BY STAND BY Mantenga pulsada la tecla ...

Page 98: ...r o poner en marcha ningún ciclo en la máquina Si la máquina está en configuración estándar y alimentada con agua caliente 50 C sin suplemento de potencia el botón A se pone de color verde en unos 20 min 2 2 2 Funcionamento Introduzca el cesto con la vajilla Los platos deben colocarse correctamente véase fig 4 LLENADO DEL agua calentamiento Seleccione el ciclo de lavado necesario con la tecla de c...

Page 99: ...atos Cuando se abre la puerta el botón A se ilumina de color verde Desde este momento se puede realizar un nuevo ciclo Nota Permanece en la memoria el último ciclo efectuado Si trabajamos en modo descarga parcial clean cada 30 ciclos consicutivos la máquina hace una descarga total de agua en la cuba La duración del próximo ciclo se determina por la temperatura de entrada de agua Si los 30 ciclos s...

Page 100: ... producto Es aconsejable una dosis de 2 5 cm de producto medibles en el tubito de aspiración 1 cm de producto aspirado por el tubo corresponde a aprox 0 13 g Para obtener mayor brillo y un secado más rápido es necesario utilizar una dosis correcta de abrillantador Nota el exceso de producto o la espuma reduce la eficacia de la bomba de lavado Cuando se acaba el abrillantador en el depósito el mens...

Page 101: ... mensaje NIVEL SAL llenar el contenedor situado en la cuba con sal especial de regeneración de granulado grueso 1 4 mm Tener cuidado de no dejar residuos de sal en la cuba que puedan afectar al funcionamiento y a la vida de la máquina y oxidación del acero Una vez lleno enroscar el tapón correctamente Si la máquina está en STAND BY el grifo del agua abierto la cuba vacía y la puerta cerrada pulsar...

Page 102: ...las manos o los pies húmedos 2 no utilice nunca el aparato con los pies descalzos 3 no instale el aparato donde pueda recibir chorros de agua Después del uso al final de la jornada y para realizar cualquier operación de mantenimiento es preciso desconectar la máquina de la corriente eléctrica abriendo el interruptor de servicio y el interruptor general de pared que debe ser instalado por el instal...

Page 103: ...males Dejar la vajilla en remojo con agua caliente para ablandar las incrustaciones Notas Limpiar la vajilla cuanto antes para evitar que la suciedad se seque y no comprometer la eficacia del lavado Para un lavado eficiente se aconseja limpiar y realizar el mantenimiento de la máquina con regularidad véase cap 5 No respetar las recomendaciones del manual puede significar mayor consumo de energía a...

Page 104: ...véase cap 2 Extraiga los filtros de superficie y límpielo bajo un chorro de agua Vacíe el agua en la cuba véase cap 2 2 3 Extraiga el filtro de la bomba y límpielo con un cepillo bajo un chorro de agua Extraiga los rociadores giratorios aflojando los tornillos de fijación y limpie cuidadosamente los injectores y los brazos de lavado y aclarado con agua corriente Vuelva a montar todo y fije los roc...

Page 105: ... el filtro de la electroválvula 2 Quite las incrustaciones de las resistencias 3 Controle el estado de estanqueidad de las guarniciones 4 Compruebe la integridad y el desgaste de los componentes 5 Controle la funcionalidad de los dosificadores 6 Controle dispositivo de seguridad de la puerta Haga que la asistencia técnica ajuste los bornes de las conexiones eléctricas al menos una vez al año STAND...

Page 106: ...quina embalada 6 2 Preparación para la instalación Ésta es una guía para una correcta instalación La instalación debe ser efectuada por un instalador cualificado 6 2 1 Características ambientales de instalación El lugar de instalación tiene que ser un local cerrado con una temperatura garantizada entre 5 y 35 C en su interior La máquina està equipada con sondas para regular las temperaturas Para g...

Page 107: ...l tubo de vaciado debe conectarse siempre a un sifón para evitar el retorno de olores de la red La MÁXIMA altura de descarga permitida es de cm 50 6 2 4 Aspiración de vapores En conformidad con las normativas de higiene ambiental para un buen funcionamiento de la máquina y un ambiente saludable para el operador que trabaja es conveniente efectuar al menos 10 cambios de aire por hora en la habitaci...

Page 108: ...la máquina como se indica en la tabla 2 Si la máquina tiene montada la bomba de lavado trifásica compruebe la correcta rotación del motor sentido dado por las flechas presentes en el cárter El problema no existe si la bomba es monofásica estándar 6 3 3 Conexión hidráulica Conectar el tubo de desagüe suministrado con la máquina al racor codo situado bajo la pared trasera El tubo de vaciado debe con...

Page 109: ... una operación que no es posible con la cuba llena Cuando en la pantalla aparece AUTOLIMPIEZA REMOVER LOS FILTROS Y PULSAR START la máquina aconseja una auto limpieza interna Cuando en la pantalla aparece AUTOLIMPIEZA TERMINADA la máquina ha finalizado el ciclo de autolimpieza Tabla 3 TIPOS DE ALARMA CAUSAS SOLUCIONES B1 CALENTADOR NO LLENO Abrir el grifo de alimentación de la red hídrica y con tr...

Page 110: ...002 96 CF y sucesivas modificaciones y o decretos legislativos de aplicación El presente producto o parte del mismo no puede ser eliminado como desecho urbanopero debe ser tratado mediante la recolección diferencial véase símbolo contenedor debasura sobre ruedas tachado presente en el producto Al eliminarse el producto el usuario debe remitirse a los sistemas específicos derecolección de residuos ...

Page 111: ... con el tornillo del dosificador véase apartado Dosificador del abrillantador El cesto no es adecuado para los vasos y vajillas Utilizar un cesto que permita colocar la vajilla inclinada para que el agua resbale La vajilla ha permanecido demasiado tiempo en el interior Finalizado el ciclo extraer rápidamente el cesto con los vasos y la vajilla para que se sequen con el aire Temperatura del agua de...

Page 112: ...as páginas se guintes foram preparadas para garantir uma longa duração e um perfeito funcionamento do seu aparelho Siga estas instruções escrupulosamente Idealizámos e construímos este aparelho segundo as últimas inovações tecnológicas Agora cabe lhe a si cuidar dele A sua satisfação será a nossa melhor recompensa ...

Page 113: ...extraordinária técnico especializado 127 6 INSTALAÇÃO DA MÁQUINA 128 6 1 Transporte 128 6 1 1 Movimentação do produto 128 6 1 2 Armazenagem 128 6 2 Preparação à instalação 128 6 2 1 Característica do ambiente de instalação 128 6 2 2 Ligação eléctrica Características 128 6 2 3 Ligação hídrica Características 129 6 2 4 Aspiração de vapores 129 6 3 Instalação 129 6 3 1 Posicionamento da máquina 129 6...

Page 114: ......

Page 115: ...trolo após o interruptor geral estar desligado A assistência a esta máquina de lavar loiça deve ser efectuada por pessoal autorizado N B Utilize apenas peças de substituição originais Caso contrário é anulada não só a garantia do produto mas também a responsabilidade do fabricante Em operações de limpeza siga apenas as instruções fornecidas no manual do fabricante cap 5 Esta máquina de lavar loiça...

Page 116: ...or conta do instalador Fornecimento padrão para máquinas com cesto de 50 nr 1 Cesto para copos e nr 1 Cesto para pratos 500x500mm Capacidade 12 pratos fundos 18 pratos rasos Ø máximo 400mm Fornecimento padrão para máquinas com cesto de 50 nr 1 Inserto para colheres pequenas Porta PaneI de comandos ...

Page 117: ...00mm ou B nr 2 cestos redondos de Ø 400mm 1 suporte para cesto redondo fornecimento padrão para máquinas com cesto de 40 nr 1 Inserto para colheres pequenas e nr 1 inserção para pires Opcional regeneração Destinação padrão A Destinação padrão B Opcional Sensor de falta de detergente abrilhantador ...

Page 118: ...ou de material não resistente ao processo de lavagem Não utilize produtos químicos corrosivos ácidos ou alcalinos solventes ou detergentes à base de cloro Não abra a porta da máquina durante o funcionamento A máquina possui uma segurança que em caso de abertura acidental da porta bloqueia imediatamente o funcionamento evitando fugas de água Lembre se de desligar sempre a máquina e esvaziar a cuba ...

Page 119: ...ja fig 2 e 3 Limpar o filtro a cada 20 ciclos de lavagem e se for necessário É proibido o funcionamento da máquina sem filtro Inserir os filtros de superfícies veja fig 2 e 3 Fechar a porta da máquina Abrir a torneira da água Ligar o interruptor geral na parede A máquina coloca se em STAND BY o display B será visualizada a mensagem STAND BY STAND BY Manter a tecla C pressionada O funcionamento da ...

Page 120: ...seleccionar e activar nenhum ciclo Se a máquina está em configuração padrão e é alimentada com água quente 50 C sem suplemento de potência a tecla A mudará para a cor verde em cerca de 20 min 2 2 2 Funcionamento Inserir o cesto com a louça a lavar Os pratos deverão ser inseridos correctamente no cesto veja fig 4 ENCHIMENTO ÁGUA AQUECIMENTO Para seleccionar o programa de lavagem mantenha apertada a...

Page 121: ...ta a tecla luminosa A mudará para a cor verde Neste momento será possível executar um novo ciclo Nota Permanece na memória o último ciclo efectuado Aconselha se substituir a água do tanque 2 vezes ao dia ou toda vez que se torne necessário Quando trabalha se em modalidade descarga parcial no clean a cada 30 ciclos a máquina efectua uma descarga total da água contida no tanque A duração do ciclo su...

Page 122: ...a aspiração do produto é aconselhável uma dose de 2 5 cm de produto Esta pode ser medida no pequeno tubo de aspiração 1 cm de produto aspirado no tubo corresponde a cerca de 0 13 g A fim que as louças sequem rapidamente é preciso respeitar rigorosamente a dose correcta N B o excesso de produto ou a espuma reduz a eficácia da bomba de lavagem A falta de abrilhantador no recipiente será indicada pel...

Page 123: ...A CICLO REGENERAÇÃO ou quando se quer executar um ciclo faça o seguinte procedimento Quando no display surgir a mensagem FALTA SAL encha o recipiente colocado no tanque com sal específico de grão grosso para regeneração 1 4 mm cuidando para não eliminá lo no fundo do tanque pois este pode comprometer o correcto funcionamento a vida da máquina e a oxidação do aço Completado o enchimento feche bem a...

Page 124: ...de detergente Para a utilização deste aparelho é necessário respeitar algumas regras importantes 1 nunca toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados 2 nunca use o aparelho com os pés descalços 3 não instale o aparelho em ambientes expostos a jactos de água Após a utilização no final do dia e para qualquer tipo de manutenção convém desligar a máquina da rede eléctrica através do interruptor de...

Page 125: ...ouças utilizando com moderação água à temperatura ambiente para facilitar a remoção das gorduras de origem animal para eliminar os resíduos alimen tares secos deixar a louça de molho em água quente notas Sempre que possível lavar imediatamente as louças após a utilização para evitar que os alimentos sequem dificultando a lavagem O rendimento ideal da máquina está subordinado à sua limpeza e manute...

Page 126: ...ação C veja o cap 2 Retire os filtros de superfícies e limpe os com água corrente Escoar a água do tanque veja o cap 2 2 3 Retirar o filtro da bomba e limpá lo com uma escova debaixo de água corrente Retirar os rotores agindo sobre os parafusos de fixação e limpar cuidadosamente os injectores os braços de lavagem e enxaguamento debaixo de água corrente Tornar a montar todos os componentes e a colo...

Page 127: ...ecializado que providenciará a 1 limpar o filtro da eletroválvula 2 retirar as incrustações das resistências 3 verificar o bom estado das guarnições de vedação 4 verificar o desgaste e a integridade dos componentes 5 verificar o correto funcionamento dos doseadores 6 verificar a segurança da porta Entrar em contacto com a assistência técnica ao menos uma vez por ano para uma verificação do aperto ...

Page 128: ...e nenhum material sobre a máquina embalada 6 2 Preparação à instalação Este é um guia para o procedimento de instalação A instalação deve ser feita por um instalador qualificado 6 2 1 Característica do ambiente de instalação O ambiente de instalação deve ser um local fechado com uma temperatura interna garan tida entre 5 e 35 C Este equipamento está provido com sensores termoestáticos para gestão ...

Page 129: ...a da água quente de alimentação da rede hídrica não seja superior a 55 C O tubo de descarga deve ser sempre ligado a um sifão para impedir o retorno de mau cheiro da rede A altura MÁXIMA de descarga permitida é de cm 50 6 2 4 Aspiração de vapores Em conformidade com as normativas de higiene ambiental para o bom funcionamento da máquina e para um ambiente salubre para o operador é aconselhável efec...

Page 130: ...e da máquina como referido na tabela 2 Se a máquina é dotada de bomba de lavagem trifásica verificar a correta rotação do motor sentido mostrado pelas setas presentes no cárter O problema não subsiste se a bomba é monofásica de série 6 3 3 Ligação hídrica Conecte o tubo de descarga em dotação à máquina ao tubo em forma de joelho colocado na parte posterior embaixo do encosto O tubo de descarga dev...

Page 131: ...za interna Quando no display surgir AUTOLIMPEZA CONCLUÍDA a máquina concluiu o ciclo de autolimpeza Tabela 3 TIPO DE AVARIA CAUSAS SOLUÇÃO B1 NÃO ENCHIM CALDEIRA Abra a torneira de alimentação de água de rede e controlar a quantidade de água na chegada Con tactar a Assistência Técnica B2 SONDA CALDEIRA Contactar a Assistência Técnica B3 AQUECIM CALDEIRA Contactar a Assistência Técnica B4 FALTA ENX...

Page 132: ... parte de seu por favor siga os diretiva 2002 95 CE 2002 96 CE e mudanças seguintes e ou os decretos legislativos de aplicação O presente produto ou parte do mesmo não pode ser eliminado como resíduo urbano mas deve ser tratado através da recolha separada ver símbolo contentor do lixo com rodas traçado presente no produto No momento da eliminação do produto o utente deve ter em conta os sistemas e...

Page 133: ...antador O cesto não é adequado aos copos e à louça Utilizar um cesto adequado que permita a colocação inclinada da louça procedendo de forma a que a água possa escorrer A louça pode ter ficado demasiado tempo no interior do tanque Logo que acaba o ciclo de lavagem retirar imediatamente o cesto com os copos e a louça por forma a que se possam secar mais rapidamente com o ar Temperatura da água de e...

Page 134: ......

Reviews: