5
FR
Cette notice doit être traduite par le revendeur dans la langue du pays où l’équipement est utilisé (excepté si la traduction est fournie par le fabricant).
Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d’utilisation, de vérification, d’entretien et de stockage.
La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une utilisation autre que celle
prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites !
MODE D’EMPLOI ET PRÉCAUTIONS :
La ligne de vie temporaire en sangle KRATOS SAFETY est un dispositif d’ancrage provisoire et transportable conforme à la Réglementation UE
2016/425, elle doit être attribuée nominativement à un utilisateur unique (mais elle peut être utilisée conjointement par 2 personnes). KRATOS SAFETY
atteste que ce dispositif d’ancrage a été soumis aux essais conformément aux normes EN 795:2012 Type C et TS 16415:2013 Type C.
Cette ligne de vie a été conçue afin d’assurer la sécurité des utilisateurs partout où le risque de chute est existant. Elle ne doit pas être utilisée pour du
levage d’équipement.
Cet équipement peut être utilisé conjointement par deux personnes
.
La sécurité de l’utilisateur dépend de l’efficacité constante de l’équipement et de la bonne compréhension des consignes de cette notice. La lisibilité du
marquage du produit doit être vérifiée périodiquement.
AVERTISSEMENTS :
1/ Résistance minimum à la rupture des points d’ancrage :
ceux-ci devront être dimensionnés ainsi : résistance à la rupture
= 2 fois les impacts
générés lors de la chute
*.
Exemples :
Selon le graphique page 4:
- si la ligne de vie est installée sur 5 m et utilisée par 2 personnes, la résistance à la rupture des points d’ancrage doit être mini : 15kN ;
- si la ligne de vie est installée sur 20 m et utilisée par 1 personne, la résistance à la rupture des points d’ancrage doit être mini : 10 kN.
Dans tous les cas, les ancrages sur lesquels la ligne de vie est installée doivent être conformes à la norme EN 795, et avoir une résistance mini
selon calcul expliqué ci-dessus : voir *.
2/ Tirant d’air utile sous la ligne de vie :
celle-ci sera calculée ainsi :
flèche de la ligne de vie + tirant d’air du système antichute
.
Exemples : Selon le graphique page 4:
- si la ligne de vie est installée sur 5 m et utilisée par 2 personnes, la flèche de la ligne de vie est de 0,60 m + tirant d’air d’une longe absorbeur de 2 m
utilisée en facteur 0 : 5 m = 5,60 m de tirant d’air utile pour le système ;
- si la ligne de vie est installée sur 20 m et utilisé par 1 personne, la flèche de la ligne de vie est de 2,21 m + distance libre nécessaire sous les pieds de
l’utilisateur d’un antichute à rappel automatique FA 20 502 02 utilisé en facteur 0 : 1,36 m = 3,57 m de tirant d’air utile pour le système.
Installation :
Il est essentiel, pour des raisons de sécurité, de vérifier le tirant d’air utile sur le lieu de travail avant chaque utilisation et pendant
l’utilisation, afin d’être sûr qu’il n’y aura pas de collision avec le sol ou un obstacle en cas de chute.
Lors du choix du lieu d’installation, vérifiez que l’équipement ne risque pas d’être endommagé par : arêtes vives, frottements, sources de chaleur...
Ne jamais relier deux lignes de vie l’une à l’autre sans reprise intermédiaire sur un point d’ancrage fiable.
Cas 1 : Il existe des points d’ancrages (EN 795 Type A) Cas 2 : Il n’existe pas de point d’ancrage
Chaque fois que c’est possible, c’est le type d’installation à
privilégier.
Pour la connexion, utilisez des connecteurs (EN362) en acier
(R>25kN).
IMPORTANT :
Lorsqu’il n’existe aucun point d’ancrage, les extrémités de
type fourches de la ligne de vie permettent de venir enserrer une structure.
Dans ce type d’installation, les sangles de la ligne de vie ne devront pas
être installées sur des arêtes vives et être protégées de manière adéquate.
Les connecteurs (EN362) utilisés aux extrémités devront être en acier
(R>25kN) et ne doivent en aucun cas être en contact avec la structure
(tension pure entre les 2 sangles).
Connectez les extrémités comme expliqué ci-dessus en prenant soin de ne pas vriller les sangles. La ligne de vie doit être positionnée horizontalement
avec une pente maximale de 15°.
Pour effectuer la tension :
tirez manuellement le brin mort de la sangle, tendez celle-ci à l’intérieur du cliquet, mettez
en tension la sangle en débrayant le frein anti-retour du tendeur afin de libérer la poignée à cliquet, actionnez la poignée à cliquet en prenant soin
d’effectuer un minimum de deux tours afin que la sangle se chevauche correctement. En suivant ce mode opératoire, cela correspond à une pré-tension
d’environ 1kN (environ 100 kg).
Une fois que la tension est terminée, repositionnez le frein anti-retour, cette opération bloque la poignée à cliquet.
Avant mise en service, s’assurer que le cliquet est verrouillé en position de blocage.
Retrait :
Pour démonter la ligne de vie, débrayez le frein anti-retour du tendeur afin de libérer la poignée à cliquet. Tirez le brin tendu de la sangle afin de donner
de la flèche. Déconnectez les deux extrémités. Rangez correctement la sangle dans son sac prévu à cet effet.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous qu’aucun obstacle ne s’oppose au déroulement normal du système antichute, relié au point d’ancrage, avant
chaque utilisation possible. Vérifiez que la disposition générale limite le mouvement pendulaire en cas de chute et que le travail soit effectué de manière
à limiter le risque de chute et la hauteur de chute.
Cet équipement doit être utilisé uniquement par des personnes formées, compétentes et en bonne santé, ou sous la supervision d’une personne formée et
compétente.
Attention !
Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de l’utilisateur, en cas de doute contactez votre médecin.
Soyez conscient des dangers qui pourraient réduire les performances de votre équipement, et donc la sécurité de l’utilisateur, en cas d’exposition à des
températures extrêmes (< -30°C ou > 50°C), d’exposition prolongée aux éléments (rayons UV, humidité), à des produits chimiques, des contraintes
électriques, en cas de torsion du système antichute lors de l’utilisation, ou encore d’arêtes vives, de friction ou de coupure, etc.
Avant et pendant l’utilisation, nous vous recommandons de prendre les dispositions nécessaires à un éventuel sauvetage en toute sécurité.
Vérifiez avant chaque utilisation l’état de l’équipement en vérifiant les boucles d’extrémité, les sangles (pas de coupure, brûlure, décoloration,
rétrécissement,...) sur toute leur longueur ; vérifiez également la présence de la butée terminale de la sangle (couture). Vérifiez que le cliquet n’est pas
détérioré et qu’il fonctionne correctement. Vérifiez également qu’il n’y ait pas de traces d’oxydation ou de déformation, fissure, usure, partie coupante
en contact avec la sangle. Les marquages doivent rester lisibles.
En cas de doute sur l’état de l’équipement, la ligne de vie ne doit plus être réutilisée et/ou être retournée au constructeur ou à une personne
compétente, mandatée par celui-ci. Après une chute, le produit ne doit pas être réutilisé et doit être identifié « HORS SERVICE » (voir le paragraphe