background image

Fräse (B)

Vor jedem Anlauf prüfen ob sich das Werkzeug 
frei drehen lässt.

Werkstück immer entgegen der Drehrichtung 
schieben. Niemals freihändig arbeiten, immer 
einen Anschlag oder Spanner verwenden.
Für schmale Werkzeuge Schiebestock verwen-
den.
Die angegebene Drehzahl nicht überschreiten.

Absauganlage anschließen.

Sämtliche Montage- und Umrüstarbeiten 
dürfen nur bei gezogenem Netzstecker 
erfolgen.

Restrisiken können trotz allen getroffenen 
Vorkehrungen bestehen, wie z. B.:

Verletzungen an nicht abgedecktem Werkzeug 
bzw. beim Werkzeugwechsel.
Erfassen der Kleidung durch bewegte Maschi-
nenteile oder durch Werkzeug. Quetschen an 
Werkstückführungen und beweglichen Maschi-
nenteilen.

Verletzungen durch wegfliegende Werkzeugteile 

bei Werkzeugbruch.

Verletzungen (getroffen werden) durch weg- 

fliegende Werkstückteile.

Brandgefahr durch Flammen oder Hitzeaus-
strahlung.Gefährdung beim Arbeiten an der 
elektrischen Anlage. Einatmen von Staub oder 
giftiger Ausdünstungen.

Transport

Transportschutz: Holzverkleidung
Lieferung: Maschine auf Holzpalette befestigt

Achtung: Aufprall oder stärkere Belas-
tung sind zu vermeiden, diese können zur 
Beschädigungen der Maschine und zur 
Störung der Einstellungen führen.

Auspacken

Die Maschine vorzugsweise in dem Raum aus-
packen, in dem sie betrieben wird
Versetzen sie die Maschine mit einem Kran an 
den vorgesehenen Platz
Seile nur an den angegebenen Stellen befesti-
gen

Achtung: 

Nicht an den Tischen anheben

Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt die Maschine vor Trans-
portschäden. 
Das Verpackungsmaterial ist recyclebar und 
kann im Kreislauf der Abfallwirtschaft wieder 
verwendet werden.

Verpackungsteile wie Folien, Kunststoffe und 
Plastiktüten können für Kinder gefährlich sein. 
Es besteht Erstickungsgefahr!
Bewahren Sie die Verpackungsteile außer 
Reichweite von Kindern und entsorgen diese so 
schnell wie möglich

Montage / Bedienung

Achtung: 

Vergewissern Sie sich vor der Inbe-

triebnahme, dass die Maschine auf ebenem 

Betonboden fixiert ist und starten Sie zunächst 

die Staubabsauganlage. Der Widerstand der be-
festigten Schläuche soll weniger als 1.000.000 
Ohm betragen.

Montage des Schiebetisches

Entpacken Sie den Schiebetisch und legen
Sie ihn auf einen Tisch/Werkbank.
Entfernen Sie die beiden Muttern die auf den  
Schrauben an der Unterseite des Schiebeti-
sches montiert sind und bewahren Sie sie sorg-
fältig auf. (für spätere Montage notwendig)

Abb.E1

Fahren Sie den Tisch aus und entfernen Sie die 
Kunstsstoffkappe 

(1) 

(auf beiden Seiten 

durchführen)

Abb. E2, E3

Die Anschläge (2,3) für den Schiebetisch sind 
bereits werksseitig eigestellt
Nun setzen Sie den Tisch auf das Gestell der 
Maschine (am besten mit 2 Personen).

 

Ziehen Sie nun die Inbusschrauben 

(4) 

mithilfe 

des mitgelieferten Schlüssels leicht an (beidsei-
tig), nun schieben Sie den Tisch an die 

Anschlagschrauben

 (2). 

Sie können nun die

 

Inbusschrauben

 (4) 

fest anziehen.

Abb.E4

Schrauben Sie nun die Muttern, die Sie zu 
Anfang vom Tisch entfernt haben, wieder auf 
die Bolzen des Tisches und ziehen Sie diese 
gleichmäßig an

Legen Sie nun als Abschlusskontrolle eine gera-
de Latte auf den Schiebetisch, und kontrollieren 
so die Parallelität der Fläche zum Maschinen-
tisch. Idealerweise ist der Schiebetisch ein paar 
Zehntel-Millimeter höher als der Maschinentisch 

Montage und Bedienung der Säge 

 

1.0 Kreissäge (A)

A  Sägeblatt  
B  Spaltkeil
C  Schutzhaube
D  Längsanschlag
E  Führungsleiste Längsanschlag
F  Höhenverstellung Sägeblatt
G  Schrägschnittverstellung
H  Schaltkasten

Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihre 
Maschine nicht komplett montiert.

• 

Öffnen Sie den Verschlag und entfernen 

die Verpackungsteile

• 

Entnehmen Sie die beigelegten Einzelteile.

Achtung: Bei allen Einstell - und Rüstarbei-
ten immer Netzstecker ziehen

 

Montage von Spaltkeil und Schutzhaube 
Abb. A1 und A2

Schlitten 

(A)

 entsichern und bis zum Anschlag 

zurückziehen Sicherheitsschutz 

(B)

 zurück- 

schieben

• 

Drehen Sie das Rad für die Höhenverstel-

lung in die höchste Stellung des Säge-
blatts.

• 

Lösen Sie die Schraube am Klemmblock 

(C)

 und fügen Sie den Spaltkeil

 (D)

 zwi-

schen die Metallplatte und den Klemmblock   

• 

Justieren Sie die Höhe des Spaltkeils so, 

dass der Spalt zwischen Spaltkeil und 
Sägezähnen entlang der Kurve des Säge-
blattes genau gleich ist und nicht mehr als 
5 mm beträgt.

• 

 Ziehen Sie die Schraube an, um den Spalt-

keil an Ort und Stelle zu halten.

Anbringen und Entfernen des Sägeblatt-
schutzes, Abb. A3

• 

Zum Entfernen der Schutzvorrichtung 

(E)

 Knebelschraube 

(F)

 lösen, dann den 

Schutz abziehen.

• 

 Um die Schutzvorrichtung wieder zu 

montieren, legen Sie sie über den Spaltkeil 
so dass die Schraube in den Schlitz des 
Spaltkeils passt.

• 

Schieben Sie die Schutzvorrichtung so, 

dass die Schraube in den Fuß des Schlit-
zes passt.

• 

Ziehen Sie die Knebelschraube ausrei-

chend an, so dass die Schutzvorrichtung 
auf der Tischplatte ruht, sich aber hebt, 
wenn das Werkstück gegen das Sägeblatt 
geschoben wird. Beachten Sie: Nach dem 
Sägen des Werkstücks muss der Säge-
blattschutz in seine Ruhestellung zurück-
kehren.

• 

Schließen Sie den Schlauch 

(G)

 zwischen 

dem Ausgang an der Schutzvorrichtung 
und einer der Absaugdüsen an.

Befestigung des Absaugschlauchs Abb. A 
3.1

Um den Sägetisch frei zu halten wird die Abstüt-
zung des Absaugschlauchs seitlich am Rahmen 
des Hobeltisches befestigt 

Vorsicht:

 Der Sägeblattschutz muss sich zu 

allen Zeiten in Arbeitsstellung befinden, um 

den Kontakt mit dem Sägeblatt zu vermeiden. 
Er sollte sich beim Sägen auf das Werkstück 
heben.

Sägeblattwechsel Abb. A1, A2, A3 und A4
Netzstecker ziehen

Schlitten 

(A)

 entsichern und bis zum Anschlag 

zurückfahren
Schutzhaube abnehmen
Sicherheitsschutz 

(B)

 zurückschieben

Sägeblatt drehen bis der Absteckstift 

(H)

 ein-

rastet
Schraube lösen, Flansch und Sägeblatt abneh-
men
Vorsicht Verletzungsgefahr

Auflageflächen vor dem Einsetzen reinigen

Sägeblatt wechseln, (auf Laufrichtung achten)
Flansch aufsetzen und Schraube festziehen

D

10

Summary of Contents for 3300706901

Page 1: ...706901 400V 706 Art No 3300706902 D Kombinationsmaschine Original Anleitung GB Combined Wood Working Machine Translation from the original instruction manual FR Combiné Traduction du manuel d origine 3300706850 06 2012 706 ...

Page 2: ...D Kombimaschine 7 13 GB Combined Wood Working Machine 14 20 FR Combiné 21 27 ...

Page 3: ...A3 1 A 2 4 3 1 9 7 6 10 5 8 A2 D C A3 E G F A4 H A5 I K A6 M L A1 B A ...

Page 4: ...A7 N B 8 16 7 18 17 12 13 11 15 14 B1 L L A B2 N P P D B3 N B4 F E B5 2 1 A8 R T S P O U ...

Page 5: ...B6 4 3 B7 5 B8 13 12 11 10 6 9 7 D E1 1 E2 2 3 E3 4 E4 ...

Page 6: ...9 21 BENCH MOULDING M3 M2 KM2 KM3 SQ5 SB4 5 7 SQ4 9 3 L1 L12 L22 L32 L11 L21 L31 L13 L23 L33 PE L2 L3 16A 16A 16A N SB1 DB3 KM3 KM3 SB6 SB5 KM2 DB2 KM2 SA 11 13 15 17 19 21 BENCH MOULDING M3 M2 L12 KM2 N12 KM3 L13 N13 SQ5 SB4 5 7 SQ4 9 3 L1 N1 L N PE SB1 16A 16A ...

Page 7: ...es eine Korrela tion zwischen Emissions und Imissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverlässig abgleitet werden ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht Faktoren welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Imissionspegel beeinflussen können beinhalten die Dauer der Einwirkungen die Eigenart des Arbeitsraumes andere Geräuschquellen usw z B die Anzahl der Maschinen und bena...

Page 8: ... arbeitet um abgeschnittene Werkstücke abzunehmen muss die Maschine mit einer Tischverlängerung ausgerüstet sein Die zweite Person darf an keinem anderen Platz stehen als am Abnahmeende der Tischverlängerung Den Bedienplatz der Maschine von Spänen und Holzabfällen freihalten Eng anliegende Kleidung tragen Schmuck Ringe und Armbanduhren ablegen Die Motordrehrichtung beachten siehe Elektrischer Ansc...

Page 9: ...re Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen können umge hend beseitigen lassen Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvor schriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmes sungen müssen eingehalten werden Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschrif ten und die sonstigen allgemein anerkann ten sicherheitstechnischen Regeln müssen eingehalten werden Die Maschine darf nur...

Page 10: ...e können nun die Inbusschrauben 4 fest anziehen Abb E4 Schrauben Sie nun die Muttern die Sie zu Anfang vom Tisch entfernt haben wieder auf die Bolzen des Tisches und ziehen Sie diese gleichmäßig an Legen Sie nun als Abschlusskontrolle eine gera de Latte auf den Schiebetisch und kontrollieren so die Parallelität der Fläche zum Maschinen tisch Idealerweise ist der Schiebetisch ein paar Zehntel Milli...

Page 11: ...mit Inbusschlüssel öffnen und mit dem Maulschlüssel gegenhalten Abb 3 Werkzeug auf die Spindel setzen dabei den Abstand zwischen Werkzeug und Lagerschale so klein wie möglich halten und auf die Drehrich tung des Werkzeugs achten Für eine wirksame Befestigung des Werkzeugs muss der oberste Ring mit dem Stift in die Nut der Spindel gesetzt werden Dieser muss den Spindelschaft um wenigstes 5mm überra...

Page 12: ...len Spaltkeil nicht in der Flucht oder Schränkung zu Schwach Spaltkeil neu einstellen Höhenverstellung der Spindel schwergängig Gewindestange Zahnräder Gleitschienen verschmutzt Bauteile reinigen und schmieren Klemmhebel nicht gelöst Klemmhebel überprüfen und lösen Fräse Maschine vibriert Klemmhebel für Höhenverstellung und Schrägstellung sind nicht festgeschraubt Klemmhebel anziehen Werkzeug nich...

Page 13: ...r 330706902 allen einschlägigen Anforderungen der EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht Weitere EG Richtlinien EG EMV Richtlinie 2004 108 EWG Gemeldete Stelle TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Eingeschaltet zur EG Baumusterprüfung Bescheinigung Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 848 1 EN 940 EN 60204 1 EN 1870 1 Für die Zusammenstellung der techni...

Page 14: ...on values and need not simultaneously represent safe labour values Though there is a correlation between emission and immission levels one cannot derive from this correlation reliably whether additional precautionary measures are necessary Factors that can influence the exis ting immission level at the current workplace contain the duration of the effects the peculia rity of the work room other no...

Page 15: ...Wear tight fitting clothes Remove orna ments rings and wrist watches Observe the direction of rotation of the motor see the electrical connection The safety devices on the machine are not to be dismantled or disabled Conversion adjustment measurement and cleaning jobs are to be performed only after the motor is switched off Disconnect the power plug and wait for the rotating tool to stop For troub...

Page 16: ...s improper The manufacturer will not be liable for damages resulting there from the risk will be borne by the user alone The machine is designed on the basis of the latest technology and the recognized safety related rules Nevertheless individual residual risks may occur when performing jobs on the machine Risk of physical injury to fingers and hands from the rotating tool if the workpiece is not ...

Page 17: ...splitting wedge and protective hood Fig A1 and A2 Unlock the carriage A and pull it back to the stop slide back the safety guard B Turn the wheel for the height adjustment to the highest position of the saw blade Detach the screw on the terminal block C and insert the splitting wedge D between the metal plate and the terminal block Adjust the height of the splitting wedge such that the gap between...

Page 18: ...e from the spindle shaft by at least 5 mm Tighten the tool with the spindle screw and the Allen wrench and resist it with the open end wrench Fig 3 Important When the tools are lowered keep the passage opening between the tool and the table insertion rings as narrow as possible Height adjustment of the spindle Fig B 4 Loosen clamping screw F Adjust the milling spindle with the hand wheel E Tighten...

Page 19: ... wedge Height adjustment of the spindle is stiff Threaded rod toothed wheels slide reals are polluted Clean and lubricate components Clamping lever is not loosened Check and loosen clamping lever Milling machine Machine vibrates Clamping lever for height adjustment is not screwed tightly Tighten clamping lever Tool is not screwed tightly Tighten tool Unclean cuts wood burns Tool is blunt Use sharp...

Page 20: ...300706901 706 Art No 3300706902 Corresponds to all the common requirements of the EC Machine Directive 2006 42 EG Other EC directives Directive 2004 108 EWG Notified office TÜV Rheinland LGA Products Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Enabled for EG Baumusterprüfung Certification The following harmonized standards were applied EN 848 1 EN 940 EN 60204 1 EN 1870 1 The following person is duly authorize...

Page 21: ...e travail en dB Marche à vide LqAeq 78 5 dB A Traitement LqAeq 81 2 dB A Valeurs caractéristiques de bruit Conditions de mesure Les valeurs indiquées sont les valeurs d émission et ne doivent donc pas représenter des valeurs fiables de travail dans le même temps Bien qu il existe une corrélation entre les niveaux d émission et d immission On ne peut pas estimer de façon fiable la néce sité de pren...

Page 22: ...et lisibles La scie circulaire de table ne doit pas être utilisée pour scier le bois de chauffage Attention lors de l utilisation risque de blessures aux doigts et aux mains au con tact du dispositif de coupe rotatif Veillez à ce que la machine soit installée de manière stable sur une surface ferme Vérifiez les cordons d alimentation N utilisez pas de cordons défectueux Tenez les enfants éloignés ...

Page 23: ...f d aspiration ou un dé poussiéreur approprié et homologué pour l aspiration N éteignez pas ni ne retirez le dispositif d aspiration ou le dépoussiéreur lorsque la machine est en marche Cette machine est exclusivement conçue pour le travail du bois et des matériaux si milaires au bois Seuls des outils et acces soires d origine doivent être utilisés Selon le type de coupe et de bois bois massif con...

Page 24: ...matériel d emballage tel que films plastiques et sacs plastiques peuvent être dangereux pour les enfants Danger d asphyxie Conservez le matériel d emballage hors de la portée des enfants et éliminez le le plus rapide ment possible Montage Fonctionnement Attention avant toute utilisation assurez vous que la machine soit bien fixée sur un sol en béton nivelé et mettez en marche le système d aspirati...

Page 25: ... de la coupe pour qu elles ne tombent pas Montage et utilisation de la fraiseuse 2 0 Fraiseuse B A Protège fraise B Barre d arrêt C Barre de guidage D Protection d appui E Molette de réglage en hauteur avec échelle F Goupille de serrage de broche G Coulisseau H Butée transversale avec tendeur I Petite table de dépôt K Manchon d aspiration L Vis à clef M Table de machine Attention Débranchez toujou...

Page 26: ... rapide Réuisez l avance L outil est émousse N utilisez que des outils affûtés Le bois est soulevé par la partie arriére de la lame de scie La butée longitudinale n est pas parallele Réajustez la butée longitudinale Le départoir n est pas aligné ou l avoyage est trop faible Réajustez le départoir Difficile de régler la hauteur de la broche La tige filetée les roues dentées et les rails coulissants...

Page 27: ...st conforme à toutes les exigences pertinentes de la directive CE relative aux machines 2004 42 EG Autres directives CE pertinentes Directive 2004 108 EWG Organisme notifié TÜV Rheinland LGA Products Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Mise sous tension pour Examen CE de type Certificat Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 848 1 EN 940 EN 60204 1 EN 861 EN 1870 1 Est habilité pour la...

Page 28: ......

Page 29: ...TAV 1 ...

Page 30: ...TAV 1 1 ...

Page 31: ...TAV 1 1 10 TAV 1 1 25 ...

Page 32: ...TAV 1 1 26 1 ...

Page 33: ...TAV 1 1 26 2 ...

Page 34: ...TAV 1 1 26 3 ...

Page 35: ...TAV 1 1 39 ...

Page 36: ...TAV 1 11 ...

Page 37: ...TAV 1 12 ...

Page 38: ...TAV 1 13 ...

Page 39: ...TAV 1 14 ...

Page 40: ...TAV 1 15 ...

Page 41: ...TAV 1 16 ...

Page 42: ......

Page 43: ...tskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Slovakia Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2002 96 EG o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych ...

Page 44: ...onen Vår garanti täcker endast orginal scheppach delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta M...

Reviews: